функции – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 284 Résultats  docs.gimp.org
  11.7. Исследователь CML  
Тип функции
Function type
Onglet Teinte
Tipo de función
Tipo funzione
Funksjonstype
  2. Панель инструментов ...  
Эти функции работают над выделенным текстом. Если текст не выделен, получатся очень странные эффекты.
これらの機能は選択してある文字にのみ作用します。 何も文字を選択しないでこの機能を使うと変な効果が出ます。
  3.4. Ослабить  
Эта команда обычно деактивирована. Она становится доступной при использовании функции заливки, инструмента заливки и некоторых фильтров.
普段 フェード... コマンドは灰色無効になっています。 これが利用可能になるのは塗りつぶしツールやブレンドツール、 あるいはある種のフィルターを使用した後です。
  4. Диалоги управления и...  
В нижней части диалога находятся четыре кнопки. Функции, которые вызываются с их помощью, также доступны через меню буферов и через меню изображения Правка → Буфер
At the bottom of the dialog are four buttons. The operations they perform can also be accessed from the Buffers Menu that you get by right clicking on the active buffer.
  4.4. Барельеф  
Функции
機能
  10. Меню «Фильтры»  
Дополнение может добавить элементы к любому меню. Некоторые основные функции GIMP (на пример, Полусведение в меню Слои) созданы как дополнения. Но меню Фильтры - база по усмотрению для всех дополнений.
プラグインは フィルター メニュー内にあるものがすべてではありません。 他のメニューにもプラグインが入っています。 実は GIMP の数々の基本機能 (たとえば レイヤー メニューの 半統合 コマンド) がプラグインで実装されています。 でも普段は フィルター メニューがプラグインを呼び出すメニュー項目のありかです。
  2.3. Диалог "Контуры"  
С помощью этой функции производится копирование контура в буфер обмена, так что вы можете в последствие вставить этот контур в любое изображение.
Copy Path copies the active path to the Paths Clipboard, enabling you to paste it into a different image.
Copier le chemin copie le chemin actif dans le presse-papier des chemins et permet ainsi de le coller dans une autre image.
"Copia tracciato" copia il tracciato attivo in memoria, consentendo di incollarlo in un'altra immagine.
Kopírovat cestu zkopíruje aktivní cestu do Schránky cest; můžete ji tak vložit do jiného obrázku.
Kopier bane kopierer banen over til utklippstavla for banarslik at du kan lime han inn i andre bilete.
  2. Диалоги, относящиеся...  
С помощью этой функции вы можете удалить активный слой.
Here you can delete the active layer.
Permet de supprimer le calque actif.
Aquí puede borrar la capa activa.
Da qui si può cancellare il livello attivo.
forankre laget til det tidlegare aktive laget.
  2. Диалоги, относящиеся...  
Другие функции, касающиеся
Other functions about
Otras operaciones sobre el
Altre funzioni riguardanti la
Sletter det aktive laget.
  Часть I. Первое знакомс...  
1.3. Возможности и функции
1.3. Features and Capabilities
1.3. Funktioner och förmågor
  5. Что нового в GIMP 2.2  
С помощью дополнения GFig GIMP теперь поддерживает основные функции векторных слоёв. Дополнение GFig поддерживает некоторое число функций векторной графики, такие как градиентная заливка, кривые Безье и обводка кривых.
GFig プラグインを使って基本的なベクトルレイヤーの機能を GIMP でサポートできました。 GFig プラグインはベクトル描画においてグラデーション塗りつぶしやベジエ曲線や曲線に沿った描線といった数々の機能をサポートします。 正多角形や変則多角形を GIMP で作成する一番簡単な方法にもなっています。 GIMP 2.2 からは GFig で作ったレイヤーの図形はあとから再び GFig で編集が可能になっています。 しかしベクトル描画に特化した Inkscape のようなプログラムに比べるとまだまだベクトルのサポートは極めて原始的な水準です。
김프는 GFig 플러그인을 통해 벡터 레이어의 기본 기능을 지원합니다. GFig 플러그인은 그라디언트로 채우기, 베지어 곡선, 곡선 그리기 등의 다양한 벡터 그래픽 기능들을 지원합니다. 또한 이를 이용해 규칙적 혹은 비규칙적인 다각형을 쉽게 만들 수 있습니다. 김프 2.2에서는 GFig 레이어를 생성한 뒤 나중에 그 레이어를 편집할 수 있습니다. 하지만 이러한 벡터 지원은 Inkscape 등의 벡터그래픽 프로그램에서 제공하는 것에 비해서는 기초적인 수준입니다.
  Часть I. Первое знакомс...  
1.3. Возможности и функции
1.3. Features and Capabilities
1.3. Fonctionnalités
1.3. Funktionen und Möglichkeiten
1.3. Propiedades y capacidades
1.3. Caratteristiche e funzionalità
1.3. Functies en Mogelijkheden
1.3. Eigenskapar og bruksområde
  Часть II. Как стать про...  
3.2. Переменные и функции
3.2. Spremenljivke in funkcije
3.2. Variables And Functions
  2.6. Диалог навигации  
Вы можете быстро получить к нему доступ (но без функции масштабирования) щелчком по значку в правом нижнем углу окна с изображением
You can access more quickly to it (but without the zoom functions) by clicking on the icon at the right bottom corner of the image window:
Das Bild selbst bietet eine Ansichtsnavigation ohne Zoom in der rechten unteren Ecke des Bildfensters:
, que se encuentra en la esquina inferior derecha de la ventana de la imagen.
È possibile accederevi più velocemente (ma senza le funzioni di zoom) facendo clic sull'icona presente nell'angolo in basso a destra della finestra immagine:
i nedre, høgre hjørnet av biletvindauget. Denne metoden aktiverer ikkje zoom-funksjonen.
  6. Что нового в GIMP 2.4?  
Хотя эти инструменты были перепроецированы, чтобы их легче понять начинающим, все предыдущие функции сохранились. До сих пор можно ограничить пропорции и определённые размеры.
Bien que les outils aient été revus pour les rendre faciles à comprendre pour les débutants, toutes les anciennes fonctionnalités ont été maintenues. Vous pouvez toujours modifier les proportions de l'image ou les tailles.
그리고 초보자들이 조금더 쉽게 이해할 수 있도록 도구들이 재구성되었습니다. 하지만 기존 기능들은 큰 변동이 없으며, 고정 비율이나 특정 크기 등의 기능들도 이전과 마찬가지로 사용이 가능합니다.
While the tools have been redesigned to make them easier to understand for the newbies, all the former functionality is there. You can still constrain aspect ratios or specific sizes.
  4. Диалоги управления и...  
В нижней части диалога находятся четыре кнопки. Функции, которые вызываются с их помощью, также доступны через меню буферов и через меню изображения Правка → Буфер
At the bottom of the dialog are four buttons. The operations they perform can also be accessed from the Buffers Menu that you get by right clicking on the active buffer.
En bas du dialogue il y a quatre boutons. Les opérations qu'ils réalisent sont également accessibles depuis le menu contextuel obtenu par clic droit sur le bandeau du tampon actif.
Wie in jedem Dialog mit Vorschaubildern ermöglicht Ihnen das Reitermenü, die Art der Vorschau nach Belieben anzupassen. Beachten Sie dazu auch das Kapitel Abschnitt 2.3, „Docks und Dialoge“.
En la parte inferior del diálogo hay cuatro botones. También se puede acceder a las operaciones que realizan desde el menú de búferes, que se puede abrir pulsando, con el botón derecho del ratón, sobre el búfer activo.
In fondo alla finestra di dialogo ci sono quattro pulsanti. Le operazioni che essi eseguono sono accessibili anche dal menu buffer che si ottiene facendo clic con il tasto destro del mouse sul buffer attivo.
ダイアログの底部には4つのアイコンボタンがあります。 これらを使った操作はバッファダイアログの脈絡メニューを通じてもできます。 脈絡メニューは活性バッファを 第2ボタン でクリックするか、 タブメニューアイコンをクリックして出てくるメニューの最初の項目を進むと呼び出せます。
Nedst i dialogvindauget er det fire knappar. Desse gjer akkurat det same som buffermenyen som kjem fram dersom du høgreklikkar på den aktive menyen.
  13.14. Синус  
Фильтр «Синус» создаёт синусоидальные текстуры, напоминающие шёлк со складками или древесные круги фанеры. Этот фильтр берёт два выбираемых цвета и создаёт волнистые текстуры на основе функции синуса.
The Sinus filter lets you make sinusoidally based textures, which look rather like watered silk or maybe plywood. This plug-in works by using two different colors that you can define in the Colors tab. These two colors then create wave patterns based on a sine function.
Le filtre sinus génère des textures basés sur des formes sinusoïdales, qui ressemblent à de l'eau, de la soie ou du bois contre-plaqué. Il fonctionne en utilisant deux couleurs différents définissables dans l'onglet couleurs. C'est deux couleurs génèrent ensuite des tracés ondulatoires basés sur une fonction sinus.
El filtro seno genera texturas basadas en formas senoidales, parecidas a seda o contrachapado. Este complemento funciona usando dos colores que se pueden definir en la solapa colores. Estos dos colores crean patrones de ondas basadas en la función seno.
Il filtro Seno consente di creare motivi basati su sinusoidi che assomigliano a seta o compensato. Questo filtro lavora utilizzando due colori differenti che possono essere scelti nella scheda Colori. Questi due colori creano motivi ondulati basati sulla funzione seno.
Sin 曲線... フィルタは正弦曲線を基にした文様を作成し、 いくぶん波紋織の絹生地のように、 またベニヤ板な見え方になったりもします。 「色」タブではこのプラグインが文様を描くのに使う相異なる2つの色を指定します。 この2色が正弦曲線を基にした波形パターンをつくります。
  4.4. Диалог шаблонов  
В GIMP существует достаточно большой набор шаблонов, который при желании можно дополнить. При создании нового изображения можно просмотреть список образцов и выбрать нужный, однако все функции управления образцами содержатся в диалоге шаблонов.
Templates are templates for an image format to be created. GIMP offers you a lot of templates and you can create your owns. When you create a New image, you can access to the list of existing templates but you can't manage them. The “Templates” dialog allows you to manage all these templates.
I modelli sono esempi di immagini utilizzabili nella creazione di nuove immagini. GIMP offre molti modelli predefiniti oltre alla possibilità di crearne di nuovi personalizzati. Quando si crea una nuova immagine, si accede all'elenco dei modelli, senza però la possibilità di modificarli. La finestra di dialogo «Modelli» permette la gestione di questi modelli di immagine.
Biletmalane er mønster for eit biletformat. GIMP inneheld ein god del ferdige malar for vanlege biletformat. Dessutan er det lett å lage sine eigne malar. Når du opprettar eit nytt bilete, har du tilgang på lista over eksisterande malar, men du kan bare laste ned frå denne lista. Skal du redigere lista, må du gå inn i dialogen «biletmalar».
  13.17. Геометрические ф...  
Функции для управления объектами
Functions for object management
Fonctions pour la gestion des objets
Funktionen zum Zeichnen von Objekten
Funciones para la gestión de los objetos
Funzioni per la gestione degli oggetti
Funksjonar for objektbehandling
  16. Фильтры альфа в лог...  
Пункты меню и их функции доступны только когда у активного слоя есть канал альфа. Если меню не доступно, добавьте к изображению канал альфа.
The menu items and the corresponding functions are enabled only if the active layer has an alpha channel. If you see that the menu items are grayed out, try to add an alpha channel.
Les entrées de ce menu ne sont activées que si le calque actif possède un canal Alpha. Si vous voyez que ces entrées sont en grisé, Ajoutez un canal Alpha.
Diese Filter stehen nur dann zu Verfügung, wenn die aktive Ebene einen Alphakanal hat, andernfalls sind die entsprechenden Menüeinträge deaktiviert und ausgegraut. Versuchen Sie dann, einen Alphakanal hinzuzufügen.
Le voci di menu e i comandi corrispondenti sono abilitati solo in presenza di un canale alfa. Se le voci sono disabilitate e rese con un colore pallido nel menu, provare ad aggiungere un canale alfa all'immagine.
どのメニュー項目も、 またその機能も、 活性レイヤーにアルファチャンネルがあるときだけ利用可能になります。 メニュー項目が灰色無効になっている場合は アルファチャンネルを追加 してください。 [また画像はRGBモードでなくてはなりません。]
Funksjonane verkar bare når biletet inneheld alfakanal. Dersom du finn at alle menyvala er gråa ut, og altså utilgjengelege, kan du legge til ein alfakanal.
  Глава 2. Запуск GIMP  
Не использует функции ускорения процессора. Полезна для нахождение неправильно работающих функций и периферии.
Ne charge ni motifs, ni dégradés, ni palettes, ni brosses. Souvent utile dans les situations non interactives quand le temps de démarrage doit être optimisé.
Ikkje last inn mønsterelement, fargeovergangar, palettar eller penslar. Kan vere nyttig i ikkje-interaktive situasjonar der oppstarttida skal vere kortast råd.
  5.3. Тон-Насыщенность  
Рисунок 13.133. Пример использования функции «Перекрытие»
Figure 13.133.  Example for the “Overlap” option
Figure 13.133. Exemple pour l'option « Superposition »
Abbildung 13.133. Beispiel für die Eigenschaft „Überlagern“
Figura 13.133. Esempio del comando «Sovrapposta»
Figur 13.133. Eksempel på bruk av «overlapping»
  13.17. Геометрические ф...  
Функции для организации объектов
Functions for object organisation
Fonction pour l'organisation des objets
Funktionen zum Ausrichten von Objekten
Funciones para la organización de los objetos
Funzioni per l'organizzazione di oggetti
オブジェクトの上下関係を制御する機能群
Funksjonar for objektorganisering
  11.7. Исследователь CML  
Рисунок 11.218. График функции настоящих настроек
Figure 16.249.  Function graph of present settings
Figure 16.249.  Fonction graphique des réglages actuels
Figura 14.202. Gráfico de los ajustes actuales
Figura 16.247.  Grafico della funzione delle impostazioni correnti.
Figur 16.256. Funksjonsgraf for innstillingane
  3.2. Диалог выбора кисти  
Функции, предоставляемые этими кнопками, также доступны через контекстное меню, которое вызывается либо нажатием правой кнопки мыши где-либо в таблице/списке кистей, либо через Меню кистей, находящееся в меню закладок.
The functions performed by these buttons can also be accessed from the dialog pop-up menu, activated by right-clicking anywhere in the brush grid/list, or by choosing the top item, Brushes menu, from the dialog Tab menu.
The functions performed by these buttons can also be accessed from the dialog pop-up menu, activated by right-clicking anywhere in the brush grid/list, or by choosing the top item, Brushes menu, from the dialog Tab menu.
Le funzioni fornite da questi pulsanti sono accessibili anche dal menu a scomparsa che si attiva facendo un clic con il tasto destro del mouse in qualsiasi punto della griglia/lista dei pennelli, oppure scegliendo la voce menu pennelli, dal menu delle schede.
フォルダをはじめ、 ブラシ検索パスに登録されたフォルダに何かブラシファイルを新たに収めたら、 このボタンをクリックすればダイアログの一覧表は読み込み直され、 新しく追加されたブラシがダイアログで利用できるようになります。
Du kan også kalla opp funksjonane til desse knappane frå oppsprettmenyen som dukkar opp når du høgreklikkar ein eller annan stad i pensellista, eller ved å velje dei frå fanemenyen Penselmeny.
  13.17. Геометрические ф...  
Назад/вперёд: Эти функции позволяют передвигаться от одного объекта к другому. Показан только текущий объект.
Back/Forward: These functions allow you to jump from one object to another. Only this object is displayed.
Précédent/Suivant: Ces fonctions vous permettent de passer d'un objet à l'autre, tout en n'affichant qu'un seul objet à la fois.
Zurück; Vor: Mit diesen Funktionen können Sie durch die Objekte blättern. Es wird jeweils das vorherige oder nachfolgende Objekt angezeigt.
Mostrar anterior/posterior: Estas funciones permiten ir de un objeto a otro. Solo se muestra este objeto.
Indietro/Avanti: Queste funzioni consentono di passare da un oggetto all'altro. Solo l'oggetto corrente è visualizzato.
前のオブジェクトを表示 ツールと 次のオブジェクトを表示 ツールはオブジェクトを順番に選びます。 選ばれたオブジェクトだけが表示されます。
Tilbake/Framover: Trykk på eit av desse ikona for å gå eitt steg bakover eller framover i visingslista. Bare det valde objektet er synleg.
  13.17. Геометрические ф...  
Функции для показа объектов
Functions for object display
Fonctions pour l'affichage des objets
Funktionen zur Anzeige von Objekten
Funciones para la visualización de los objetos
Funzioni per la visualizzazione degli oggetti
オブジェクト表示を制御する機能群
Funksjonar for objektvising
  2. Диалоги, относящиеся...  
Функции, с помощью которых осуществляется
merging layers functions
  6.2. Контуры  
Функции, доступные в этом режиме:
Several functions are available with this mode:
Hay varias funciones disponibles en este modo:
In questa modalità sono disponibili diverse funzioni:
このモードでできる操作がいくつかあります。
  6.6. Текст  
) можно продолжить редактирование текста, выбрав слой текста в диалоге слоёв и дважды щелкнуть его. Разумеется, вы можете выполнять с текстовым слоем все те же функции, что и с прочими слоями.
image), you can resume text editing by activating this text layer then clicking on it (double click). Of course, you can apply to this text layer the same functions you use with other layers.
image), vous pouvez reprendre la rédaction du texte en activant ce calque de texte et en cliquant dedans (double clic). Bien entendu, vous pouvez agir sur ce calque comme avec les calques habituels.
-Format) können Sie den Text jederzeit weiterbearbeiten, indem Sie auf die Ebene doppelklicken. Darüber hinaus können Sie natürlich mit einer Textebene alles machen, was Sie auch mit anderen Ebenen machen können.
) si può modificare il testo selezionando il livello e poi facendo clic su esso (doppio clic). Naturalmente è possibile applicare a tale livello di teso le stesse funzioni che si usano per gli altri livelli.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow