|
След петгодишната суша, която измъчи фермерите, редовни валежи подобриха положението. И може би най-важното за дългосрочните перспективи на страната, над пет милиона момчета и момичета – най-големият брой учащи се досега в Афганистан – се завърнаха в училище на 21 март.
|
|
, constitue un moment d'espoir pour les Afghans. Célébré le 20 mars cette année, il aura marqué plusieurs accomplissements importants pour le pays. Deux ans après la chute des talibans, une impression de sécurité depuis longtemps disparue règne à nouveau à Kaboul. La ville connaît également un mini boom économique, tandis que les réfugiés regagnent leur foyer. Les marchés sont florissants et de nouvelles constructions poussent comme des champignons sur les ruines de la vieille ville. La nouvelle constitution qui a été agréée ouvre désormais la voie au développement politique national. Les cinq années de sécheresse qui avaient entraîné tant d'épreuves pour les agriculteurs ont cédé la place à des pluies relativement régulières. Enfin et peut-être surtout pour les projets à long terme du pays, plus de cinq millions de garçons et filles - soit le nombre le plus important de l'histoire de l'Afghanistan - ont rejoint les écoles le 21 mars.
|
|
Der Beginn eines neuen Jahres des afghanischen Kalenders ist für Afghanen eine Zeit der Hoffnung, und am 20. März dieses Jahres wurden im Rahmen der Neujahrsfeierlichkeiten einige bedeutende Erfolge des Landes gewürdigt. Nach dem Sturz der Taliban hat sich in Kabul innerhalb von zwei Jahren wieder ein lange vermisstes Gefühl der Sicherheit verbreitet. Zudem erlebt die Stadt einen kleinen Wirtschaftsboom, weil Flüchtlinge zurückkehren, die Märkte aufblühen und mitten in den Ruinen der Altstadt neue Gebäude wie Pilze aus dem Boden schießen. Man hat sich auf eine neue Verfassung geeinigt, die der politischen Entwicklung nun als Richtschnur dient. Die fünfjährige Trockenperiode, die unter den Landwirten so viel Not verursacht hat, ist durch recht regelmäßige Niederschläge gemildert worden. Zudem sind am 21. März - was für die langfristigen Zukunftsaussichten des Landes vielleicht am wichtigsten ist - mehr als fünf Millionen Jungen und Mädchen (die höchste Schülerzahl, die Afghanistan je hatte) wieder in die Schule gegangen.
|
|
El año nuevo afgano es una época de esperanza para los naturales del país y las celebraciones que tuvieron lugar el 20 de marzo del presente año sirvieron para resaltar algunos de los principales logros alcanzados. Dos años después de la caída de los talibanes Kabul ha recuperado la sensación de seguridad que hace tanto tiempo había perdido, y está experimentando un pequeño auge económico a medida que van volviendo a sus hogares los refugiados, renacen los mercados y se levantan edificios entre las ruinas. Se aprobó una nueva Constitución que ahora dirige el desarrollo político del país y los cinco años de sequía que pusieron en graves apuros a los agricultores se han visto atenuados por una serie de precipitaciones regulares. Y lo que quizás resulte ser el logro más importante, cara al futuro y a largo plazo, es la vuelta al colegio de cinco millones de niños y niñas - el mayor número de escolares en la historia de Afganistán - el pasado 21 de marzo.
|
|
Il Nuovo Anno afgano rappresenta un momento di speranza per gli Afgani, e le celebrazioni del 20 marzo di quest'anno hanno segnato dei significativi risultati per il paese. Due anni dopo la caduta dei Talebani, Kabul ha ritrovato una sensazione di sicurezza da molto tempo assente. La città sta vivendo anche una piccola ripresa economica e i rifugiati fanno ritorno alle loro case, i commerci riprendono, e nuove costruzioni sorgono tra le rovine della città vecchia. Una nuova costituzione è stata approvata e guida ora lo sviluppo politico del paese. I cinque anni di siccità che avevano fatto tanto soffrire i contadini sono stati mitigati da piogge abbastanza regolari. E, forse aspetto ancor più significativo per le prospettive a lungo termine del paese, oltre cinque milioni di ragazzi e ragazze - una quantità che non ha precedenti in Afghanistan - sono ritornati a scuola il 21 marzo.
|
|
O Ano Novo afegão é uma altura de esperança para os afegãos e a comemoração deste ano, a 20 de Março, assinalou várias realizações significativas para o país. Dois anos após a queda dos Taliban, um sentimento de segurança há muito ausente regressou a Cabul. A cidade está também a conhecer um mini bume económico quando os refugiados regressam a casa, os mercados prosperam e surgem novas construções no meio das ruínas da velha cidade. Foi acordada uma nova constituição que está agora a orientar o desenvolvimento político do país. Os cinco anos de seca que trouxeram tantas dificuldades aos agricultores deram o lugar a chuvas bastante regulares. E, talvez mais significativo para as perspectivas a longo prazo do país, mais de cinco milhões de rapazes e raparigas – o maior número de estudantes de sempre no Afeganistão – regressaram às escolas a 21 de Março.
|
|
Το αφγανικό Νέο Έτος είναι μια στιγμή ελπίδας για τους Αφγανούς, και οι φετινοί εορτασμοί στις 20 Μαρτίου σημάδεψαν κάποια σημαντικά επιτεύγματα για την χώρα. Δύο χρόνια μετά από την πτώση των Ταλιμπάν, επέστρεψε στην Καμπούλ η ασφάλεια, η οποία απουσίαζε για μεγάλο διάστημα. Επίσης, η πόλη βιώνει μια μικρή οικονομική έκρηξη καθώς επιστρέφουν στα σπίτια τους οι πρόσφυγες, ανθίζουν οι αγορές και οι νέες κατασκευές ξεπροβάλλουν ανάμεσα στα ερείπια της παλιάς πόλης. Συμφωνήθηκε ένα νέο σύνταγμα το οποίο καθοδηγεί σήμερα την πολιτική ανάπτυξη της χώρας. Την πεντάχρονη ανομβρία που προκάλεσε τόσα δεινά στους αγρότες ακολούθησαν αρκετά τακτικές βροχοπτώσεις. Και ίσως το πιο σημαντικό για τις μακροπρόθεσμες προοπτικές της χώρας είναι ότι περισσότερα από πέντε εκατομμύρια αγόρια και κορίτσια – ο μεγαλύτερος αριθμός στην ιστορία μαθητών στο Αφγανιστάν – επέστρεψαν στα σχολεία στις 21 Μαρτίου.
|
|
Het Afghaanse Nieuw Jaar is een hoopvol moment voor de Afghanen en de feestelijkheden van dit jaar, op 20 maart, stonden in het teken van een aantal belangrijke mijlpalen voor het land. In de twee jaar sinds de val van de Talibaan, is een gevoel van veiligheid teruggekeerd naar Kabul, dat heel lang afwezig is geweest. De stad kent ook een kleine economische opleving nu vluchtelingen naar huis terugkeren, markten opbloeien en nieuwe gebouwen oprijzen tussen de puinhopen van de oude stad. Er is overeenstemming bereikt over een nieuwe grondwet die nu de leidraad vormt voor de verdere politieke ontwikkeling van het land. De vijf-jaar-lange droogte die voor de boeren zo enorm zwaar zijn geweest, hebben plaatsgemaakt voor een tamelijk regelmatige regenval. En, misschien nog wel het belangrijkst voor de langetermijn vooruitzichten van het land, meer dan vijf miljoen jongens en meisjes - het grootste aantal leerlingen ooit in Afghanistan - is op 21 maart teruggegaan naar school.
|
|
Generálporučík Rick Hillier se zamýšlí nad problémy, kterým čelí Afghánistán a NATO v předvolebním období. Afghánský Nový rok je pro Afghánce obdobím nových nadějí. A letošní oslavy, které připadly na 20.března, přinesly výrazný úspěch v několika klíčových oblastech. Během dvou let od pádu Talibánu se do Kábulu po dlouhé době vrátila dlouho nepřítomná bezpečnost. Město s postupným návratem uprchlíků zaznamenává určitý ekonomický rozvoj, trhy ožívají a z ruin starého města pomalu vyrůstají nové domy. Politický život země se řídí nově schválenou ústavou. Pětileté období sucha, které tak vážně zasáhlo zemědělce, vystřídaly pravidelné deště. A co je pro dlouhodobý rozvoj země pravděpodobně nejdůležitější: více než pět milionů chlapců a dívek – největší počet studujících v afghánské historii – zahájilo 21. března školní rok.
|
|
Det afghanske nytår har givet afghanerne håb, og dette års festligheder den 20. marts markerede nogle vigtige resultater for landet. I de to år, der er gået, siden Taliban faldt, er følelsen af sikkerhed langsomt vendt tilbage til Kabul. Byen oplever også et mindre økonomisk boom, i takt med at flygtninge vender hjem, markeder blomstrer op, og nye bygninger skyder frem midt i ruinerne fra den gamle by. Der er vedtaget en ny forfatning, som nu virker som rettesnor for landets politiske udvikling. Fem års tørke, som gav landmænd store problemer, er afløst af regelmæssig regn. Mere end fem mio. drenge og piger – det største antal elever nogensinde i Afghanistan – vendte tilbage til skolerne i marts, hvilket nok er af størst betydning for den langsigtede udvikling.
|
|
Afganistani uusaasta on afgaanidele lootuse aeg ning 20. märtsi uusaastapidustustega tähistati selle riigi jaoks märkimisväärseid saavutusi. Kaks aastat pärast Talibani langemist on Kabulis taastunud pikka aega puudunud turvatunne. Linnas on näha ka teatavat majandustõusu, kuna põgenikud naasevad koju, turud toimivad jõudsalt ja vana linna varemetest kerkivad uued elamud. On jõutud kokkuleppele uues konstitutsioonis, millel põhineb nüüd riigi poliitiline areng. Talunikele raskusi tekitanud viieaastast põuda on leevendanud suhteliselt korrapärased vihmasajud. Kõige märkimisväärsem riigi pikaajalise arengu seisukohast on aga see, et enam kui viis miljonit poissi ja tüdrukut, – mis on suurim õpilaste arv Afganistani ajaloos, – lähevad 21. märtsil taas kooli.
|
|
Az afgán újév a bizakodás időszaka az afgánok számára, az idei, március 20-i ünnepségek pedig az ország számára jelentős vívmányok jegyében zajlottak. A tálibok bukása óta eltelt év során a biztonság régóta hiányolt érzése tért vissza Kabulba. A város számára ezen kívül egyfajta gazdasági fellendülést is hoz a menekültek visszatérése, virágzanak a piacok és mindenfelé új építkezéseket lehet látni a régi város romjai között. Az ország politikai fejlődését az újonnan elfogadott alkotmány irányítja. A földműveseket oly nagyon sújtó öt éve tartó aszályt követően rendszeres esőzések jelentkeztek. És ami talán a legfontosabb az ország hosszú távú kilátásai szempontjából: több mint ötmillió fiú és lány kezdte újra tanulmányait március 21-én, Afganisztánban pedig még soha nem volt ennyi tanuló gyermek.
|
|
Áramótin eru tími vonar í augum Afgana og hátíðahöldin 20. mars í ár voru til vitnis um mikil þrekvirki í sögu landsins. Á þeim tveimur árum sem liðin eru frá falli Talíbana hefur endurheimst sú öryggistilfinning sem svo lengi hefur skort í Kabúl. Í borginni er einnig vísir að efnahagsbyltingu eftir því sem flóttafólk skilar sér heim, markaðir blómstra og nýjar byggingar spretta upp innan um rústir gamla bæjarins. Samþykkt hefur verið ný stjórnarskrá sem nú er grundvöllur pólitískrar þróunar í landinu. Fimm ára þurrkar, sem ollu svo miklum hremmingum fyrir bændur, eru í rénun eftir tiltölulega vætusamt tíðarfar. Síðast en ekki síst kann það að skipta mestu fyrir framtíðarhorfur landsins, þegar til lengri tíma er litið, að yfir fimm milljónir drengja og stúlkna – mesti fjöldi nemenda í sögu Afganistan fyrr og síðar – settust aftur á skólabekk 2l. mars.
|
|
Afgański Nowy Rok to czas nadziei dla Afgańczyków, a jego tegoroczne obchody 20 marca były także okazją do świętowania pewnych, znaczących dla kraju, osiągnięć. W ciągu dwu lat, jakie upłynęły od upadku talibów do Kabulu powróciło, długo nieobecne tu, poczucie bezpieczeństwa. Miasto przeżywa również mały boom ekonomiczny - uchodźcy wracają do domów, targowiska rozkwitają, a nowe budowy wyrastają wśród ruin starego miasta. Uzgodniono nową konstytucję, która steruje obecnie rozwojem politycznym kraju. Pięcioletnia susza, która przyniosła takie udręki rolnikom, zmniejszyła się, dzięki dość regularnym opadom deszczu. Poza tym, co być może w długiej perspektywie jest dla tego kraju najważniejsze – 21 marca do szkół wróciło ponad pięć milionów chłopców i dziewcząt – a jest to największa grupa uczniów w dotychczasowej historii Afganistanu.
|
|
Anul nou afgan este un moment al speranţelor pentru afgani, iar sărbătorile de pe 20 martie au marcat unele realizări semnificative la nivel naţional. În cei doi ani care au trecut de la căderea regimului taliban, un sentiment de securitate pierdut pentru multă vreme s-a reinstaurat la Kabul. De asemenea, oraşul trăieşte un boom economic la scară redusă, pe măsură ce refugiaţii se întorc acasă, pieţele înfloresc şi noi construcţii răsar printre ruinele vechiului oraş. O nouă constituţie agreată ghidează acum dezvoltarea politică a ţării. Seceta din ultimii cinci ani, care i-a pus la grea încercare pe fermieri, este mult atenuată de precipitaţiile care au început să cadă destul de regulat. Şi probabil cel mai important lucru pentru perspectivele pe termen lung ale acestei ţări, mai mult de cinci milioane de băieţi şi fete – cel mai mare număr de elevi care a existat vreodată în Afganistan – s-au întors la şcoli pe 21 martie.
|
|
Афганский новый год - время надежд для афганцев. Его празднование 20 марта стало поводом для того, чтобы отметить существенные достижения этой страны. За два года, прошедших после падения режима талибов, у жителей Кабула появилось ощущение давно забытой безопасности. Город теперь переживает небольшой экономический бум, возвращаются в свои дома беженцы, идет бойкая торговля на базарах и на руинах старого города растут новые здания. Согласована новая конституция, которой теперь руководствуются в политическом развитии страны. Регулярные дожди пришли на смену пяти годам засухи, которая принесла такие страдания крестьянам. И, возможно, наиболее значимым фактором с точки зрения долгосрочных перспектив страны, станет то, что больше пяти миллионов мальчиков и девочек - самое большое число школьников за всю историю Афганистана - пошли 21 марта в школу.
|
|
Afganský nový rok je v Afganistane obdobím nádeje a tohoročné oslavy 20. marca sa niesli v duchu významných zmien v krajine. Dva roky po páde Talibanu sa do Kábulu vrátil dávno zabudnutý pocit bezpečia. Mesto prežíva aj malý ekonomický rozmach, utečenci sa vracajú domov, trhoviská prekvitajú a uprostred ruín starého mesta vyrastajú nové budovy. Novoprijatá ústava riadi politický vývoj v krajine. Päťročné sucho, ktoré roľníkom spôsobilo obrovské súženie, vystriedali pomerne pravidelné zrážky. A čo je z hľadiska dlhodobého vývoja krajiny najdôležitejšie – do škôl sa 21. marca vrátilo vyše päť miliónov chlapcov a dievčat, čo je najvyšší počet študentov v dejinách Afganistanu.
|
|
Afganistansko Novo leto je za Afganistance čas upanja in letošnje praznovanje 20. marca je zaznamovalo nekatere pomembne dosežke za državo. V dveh letih po padcu Talibanov se je v Kabul spet vrnil dolgo pogrešani občutek varnosti. Poleg tega mesto doživlja tudi manjši gospodarski razcvet, saj se begunci vračajo domov, trgi cvetijo, med ruševinami starega mesta pa rastejo nove zgradbe. Dosežen je bil tudi dogovor o novi ustavi, ki je sedaj vodilo političnega razvoja države. Petletno sušo, ki je kmetom prinesla tako hude čase, so ublažile precej redne padavine. In kar je morda najpomembneje za dolgoročni razvoj države: več kot pet milijonov deklic in dečkov – kar predstavlja največje število učencev v Afganistanu nasploh – se je 21. marca vrnilo v šole.
|
|
Afgan yeni yılı Afganlılar için umut zamanıdır ve bu yıl 20 Mart’ta yapılan kutlamalar ülke için önemli başarılara da işaret ediyordu. Taliban’nın düşüşünden iki yıl sonra uzun zamandır eksikliği duyulan güvenlik havası nihayet Kabil’e yerleşti. Artık Kabil adeta küçük bir ekonomik patlama yaşıyor: mülteciler evlerine dönüyorlar, ticaret canlandı, ve eski şehrin yıkıntıları arasından yeni binalar yükselmeye başladı. Ülkenin politik gelişimine ışık tutacak yeni bir anayasa hazırlandı. Çiftçilere zor zamanlar yaşatan beş yıllık kuraklığın ardından gelen oldukça düzenli yağmurlar geçmiş yılların sıkıntısını hafifletmeye başladı. Ama ülkenin geleceği açısından belki de en önemlisi beş milyon kız ve erkek öğrenci (Afganistan’da görülmüş en yüksek öğrenci sayısı) 21 Mart’ta okullarına döndü.
|
|
Afgāņu jaunais gads ir cerību laiks afgāņu tautai un šī gada iestāšanās svinības 20.martā iezīmēja arī valstij svarīgus sasniegumus. Divu gadu laikā kopš Taliban gāšanas, Kabulā beidzot ir atgriezusies sen gaidītā drošības sajūta. Pilsētā ir novērojams pat neliels ekonomisks uzplaukums, jo bēgļi atgriežas mājās, plaukst tirgus darījumi un starp vecās pilsētas drupām paceļas jaunas celtnes. Ir apstiprināta jauna konstitūcija, kas nosaka valsts politisko virzību. Piecu gadu sausumu, kas izraisīja ne mazums grūtību zemnieku saimniecībām, ir nomainījis periods ar daudz maz regulāru lietu. Un iespējams, ka vissvarīgākais no valsts ilgtermiņa attīstības perspektīvas raugoties ir tas, ka vairāk nekā 5 miljoni meiteņu un zēnu – visu laiku lielākais skolēnu skaits Afganistānā – 21.martā atsāka mācības skolā.
|
|
Новий рік для афганців – це свято надії і сподівань, і в цьому році святкування 20 березня відобразили досить значні зміни, що сталися в країні. Через два роки після падіння режиму Талібан до Кабула повернулося довгоочікуване відчуття безпеки. У місті також спостерігається міні-економічний бум: біженці повертаються до своїх домівок, працюють ринки, а поміж руїн старого міста виростають нові будівлі. Було узгоджено нову конституцію, яка тепер визначає політичний розвиток країни. П’ятирічна засуха, що принесла стільки страждань селянам, змінилася сприятливими для врожаю регулярними дощами. Але найбільш важливим досягненням на довгострокову перспективу розвитку країни став, напевно, той факт, що близько п’яти мільйонів хлопчиків і дівчаток – найбільша кількість учнів за всю історію Афганістану – знову пішли до школи 21 березня.
|