училище – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 101 Results  www.hug-foodservice.ch
  Открито бе безплатното ...  
Открито бе безплатното лятно училище за деца от софийския квартал “Факултета”
A free summer school was opened for children from district "Fakulteta" in Sofia, Bulgaria
  Открито бе безплатното ...  
"Заедно в час" отбелязват, че преждевременното напускане на образователната система е сред най-сериозните проблеми в българското образование. Статистиките сочат, че през учебната 2015/2016 г. над 21 хил. ученици са отпаднали от училище.
Teach for Bulgaria have noted that early school leaving is among the most serious problems in Bulgarian education. Statistics show that over the school year 2015/2016, over 21,000 students dropped out of school. At the micro level, this significantly reduces the chances of adolescents for successful realization in life, and at a macro level it affects the economy and society in the state. This makes the "Summer Start Academy" a move in the right direction and an initiative to use as example in regard to integration and development of the young Bulgarian society in need of support.
  Ромският изследователск...  
В нея друга група ученици от ромски произход ще постави началото на диалог по темата за насилието в училище, който със съдействието на Ноу-хау центъра ще се развие в няколко събития на местно и национално ниво.
With the campaign of prevention of early marriages the children will express their concern about that important topic. There is an upcoming meeting with representatives of different schools in Kyustendil. Another group of students, roma of origin, will launch the dialogue on the matter of violence at school, which with the cooperation of Know-How centre will be developed in several events on local and regional level. The meeting will take place on the second of December in Kyustendil and it will be an opportunity for teachers to meet these students and learn about their work with their peers and increase their motivation of attending school more regularly.
  Ромският изследователск...  
В нея друга група ученици от ромски произход ще постави началото на диалог по темата за насилието в училище, който със съдействието на Ноу-хау центъра ще се развие в няколко събития на местно и национално ниво.
With the campaign of prevention of early marriages the children will express their concern about that important topic. There is an upcoming meeting with representatives of different schools in Kyustendil. Another group of students, roma of origin, will launch the dialogue on the matter of violence at school, which with the cooperation of Know-How centre will be developed in several events on local and regional level. The meeting will take place on the second of December in Kyustendil and it will be an opportunity for teachers to meet these students and learn about their work with their peers and increase their motivation of attending school more regularly.
  Справяне с насилието в ...  
отпадане от училище
school dropout
abandon școlar
  [Европа] [Europe] Ромск...  
[Европа] [Europe] Ромското включване: Повече усилия са нужни за подобряване на достъпа до училище и заетост
[Europe] Roma Inclusion: More Effort Needed to Improve Access to Schooling and Employment
[Europa] Incluziunea romilor: este nevoie de mai mult efort pentru a îmbunătăți accesul la educație și la ocuparea forței de muncă
  Справяне с насилието в ...  
Справяне с насилието в училище: социално-икономическа значимост
Abordarea problemei violenței în școli: importanța socio-economică (Rezumat ChildHub)
  [България] Българските ...  
[България] Българските власти не поставят акцента върху предотвратяването на отпадането от училище
[Bulgaria] Bulgarian gov't set sights on school dropout prevention
  [Европейски съюз] Борба...  
[Европейски съюз] Борба със сегрегацията в училище в Европа чрез приобщаващо образование: документ, отразяващ позиция
[European Union] Fighting school segregation in Europe through inclusive education: a position paper
  Хиляди деца-бежанци зап...  
Хиляди деца-бежанци започват да учат немски език в училище
Thousands of refugee children start learning German at school
  Ромският изследователск...  
В нея друга група ученици от ромски произход ще постави началото на диалог по темата за насилието в училище, който със съдействието на Ноу-хау центъра ще се развие в няколко събития на местно и национално ниво.
With the campaign of prevention of early marriages the children will express their concern about that important topic. There is an upcoming meeting with representatives of different schools in Kyustendil. Another group of students, roma of origin, will launch the dialogue on the matter of violence at school, which with the cooperation of Know-How centre will be developed in several events on local and regional level. The meeting will take place on the second of December in Kyustendil and it will be an opportunity for teachers to meet these students and learn about their work with their peers and increase their motivation of attending school more regularly.
  [Европейски съюз] Борба...  
Прочетете документа за позицията за борба със сегрегацията в училище чрез приобщаващо образование here.
Read the position paper on combating school segregation through inclusive education here.
  [Косово] Слепи хора пос...  
[Косово] Слепи хора посещават класове в училище с други деца
[Kosovo] Blind people attend classes in schools with other children
  Открито бе безплатното ...  
На 7 август неправителствената организация “Старт академия София” откриха безплатно лятно училище "Лятна старт академия" за отпаднали, или в риск от отпадане, от училище деца. Основната цел на инициативата е подобряване на академичните резултати на децата и развитието у тях на ключови личностни умения, помагайки им да останта или да се върнат в училище.
On 7th August, the NGO "Start Academy Sofia" opened the "Summer Start Academy" summer school for children who have dropped out or are at risk of dropping out from school. The main objective of the initiative is to improve the children's academic performance and to develop key personal skills, helping them to stay in or return to school.
  Открито бе безплатното ...  
Академията ще продължи три седмици в създадения от фондация „Здраве и социално развитие“ Здравно-социален център за развитие на ромската общност в кв. “Факултета”. В нея ще се обучават 60 деца, повечето от които имат значителни затруднения в училище и се нуждаят от наваксване, докато родителите им нямат средствата за платени летни занимания.
The Academy will continue for three weeks in the Health and Social Center for Development of the Roma Community in Fakulteta District established by the Health and Social Development Foundation. It will teach 60 children, most of whom face significant difficulties in school and are in need of catching up while their parents do not have the means to pay for summer activities. Everyday students will have classes in Bulgarian language and mathematics as well as activities developing key soft skills such as team work, effective communication and emotional intelligence.
  Открито бе безплатното ...  
На 7 август неправителствената организация “Старт академия София” откриха безплатно лятно училище "Лятна старт академия" за отпаднали, или в риск от отпадане, от училище деца. Основната цел на инициативата е подобряване на академичните резултати на децата и развитието у тях на ключови личностни умения, помагайки им да останта или да се върнат в училище.
On 7th August, the NGO "Start Academy Sofia" opened the "Summer Start Academy" summer school for children who have dropped out or are at risk of dropping out from school. The main objective of the initiative is to improve the children's academic performance and to develop key personal skills, helping them to stay in or return to school.
  Открито бе безплатното ...  
На 7 август неправителствената организация “Старт академия София” откриха безплатно лятно училище "Лятна старт академия" за отпаднали, или в риск от отпадане, от училище деца. Основната цел на инициативата е подобряване на академичните резултати на децата и развитието у тях на ключови личностни умения, помагайки им да останта или да се върнат в училище.
On 7th August, the NGO "Start Academy Sofia" opened the "Summer Start Academy" summer school for children who have dropped out or are at risk of dropping out from school. The main objective of the initiative is to improve the children's academic performance and to develop key personal skills, helping them to stay in or return to school.
  [Международни] Посещава...  
[Международни] Посещават училище, но не научават нищо
[International] In school, but learning nothing
  [България] Няма да се в...  
Недопускане на религиозна и политическа пропаганда в училище.
Dismissal of religious and political propaganda at school.
  Факторите, които помага...  
отпадане от училище
social inclusion
  Ромският изследователск...  
Едната е работа с нова група ромски момичета, в която ще бъдат дискутирани темите: Как да изглеждаме добре в училище, на празници в квартала и извън него; Какво е здравословно хранене и здравословен начин на живот; Как да се отнасяме с приятели-момчета и момичета; Какво е дискриминацията и как да си помагаме в случай на лошо отношение.
The team will also work with young roma girls and there will be discussions on the following topics: How to look good at school, at celebrations and in the neighbourhood; How to eat healthy and have a healthy way of life; How to behave to your friends- girls and boys; What is discrimination and how to help each other in case of mistreatment.
  [чехия] [Czech Republic...  
[чехия] [Czech Republic] Доклад: ромските деца често са сегрегирани в училище
[Czech Republic] Report: Roma children often experience school segregation
  Факторите, които помага...  
От завършилите през 2013 средно образование 20 деца в ромския квартал в града,  17 са взели участие в изследването. За тях основното предизвикателство, с което са се справили в училище, е дискриминацията.
The article presents a study identifying the factors contributing to the successful completion of secondary education of Roma children from the Iztok Roma neighborhood in Kyustendil.  Out of the 20 children in the Roma neighborhood who completed secondary education in 2013, 17 took part in the study.  They identified discrimination as the primary challenge they handled in school.  The support they needed for this was in terms of the family, friends – Bulgarian and Roma alike, school staff, the resources in the community, and the personal motivation.  The article presents actions undertaken by the team that were based on the findings of the survey aiming at encouraging more and more Roma children to enroll in and finish school.  The study was conducted by a multi-ethnic team under the Stopping Marginalization of Roma in Kyustendil through the Establishment of a Community Development Model Project.
  Защо оценката направена...  
Обратно, оценката произтичаща от потребностите разглежда конкретната ситуация на детето и това, което тя изисква. Например "да ходяи на училище" е произтичащо от услугата, докато "образование" е произтичащо от потребността.
As its name suggests, a service led assessment is one in which the help for the child is framed around what services exists.  A needs led assessment by contrast looks at the situation for the child and what they require.  For example ‘going to school’ is service led, whereas ‘education’ is needs led.
Ahogy a neve is mutatja, a szolgáltatás alapú értékelés esetében a gyermeknek nyújtandó segítséget az elérhető szolgáltatások alapján határolják körbe. Az igényfelmérés során a gyermek helyzetét mérjük fel, és, hogy abban a helyzetben mire van szükség. Például 'iskolába kell járnia' a szolgáltatás alapu válasz, miközben 'tanulás' az igényfelmérés eredménye.
După cum sugerează și numele, un serviciu bazat pe evaluare este unul în care ajutorul pentru copil este încadrat în jurul serviciilor care există. Pe de altă parte, o evaluare bazată pe nevoi analizează situația pentru copil și lucrurile de care acesta are nevoie. De exemplu, „mersul la școală” este bazat pe servicii, în timp ce „educația” este bazată pe nevoi.
  [Европа] [Europe] Ромск...  
По-голям брой ромски деца участват в образованието в ранна детска възраст с увеличение от 6%, от 47% през 2011 г. на 53% през 2016 г. Освен това, по-малко деца напускат  преждевременно училище, с 19% понижение, от 87% 2011 до 68% през 2016 г. Въпреки подобренията, участието на ромските деца в училище е все още твърде ниско и честотата на преждевременно напусналите е все още твърде висока.
One of the improvements has been in the area of education. A greater number of Roma children are participating in early childhood education, with an increase of 6%, from 47% in 2011 to 53% in 2016. Moreover, fewer children are leaving school early, with a 19% decline, from 87% in 2011 to 68% in 2016. However, despite the improvements, participation of Roma children in school is still too low and the rate of early leavers is still too high. Additionally, there is still a large problem of segregation in education, with some countries separating more than 60% of Roma children from other children in education.
Îmbunătățiri s-au înregistrat în domeniul educației. Un număr mai mare de copii romi participă la educația timpurie, cu o creștere de 6%, de la 47% în 2011 la 53% în 2016. Totodată, mai puțini copii părăsesc școala mai devreme, cu un declin de 19%, de la 87% 2011 până la 68% în 2016. Cu toate acestea, în ciuda îmbunătățirilor, participarea copiilor romi la școală este încă prea scăzută, iar rata abandonului timpuriu este încă prea mare. În plus, există încă o mare problemă de segregare în educație, unele țări separând mai mult de 60% dintre copiii romi de alți copii.
  [Молдова] Срещи с родит...  
Обучението имаше за цел да разгледа теми като: ползите от участието на мъжете в порастването и образованието на детето, съзнателното, чувствително към пола родителство, насилието в училище и връстници, младежката престъпност, управление на емоциите и т.н. Широкият интерес към темата за тормоза беше споделен от участниците: феноменът се увеличава в местните училища.
The training aimed to address themes such as: the benefits of men’s involvement in the growth and education of the child, conscious gender- sensitive parenting, school and peer violence, juvenile delinquency, managing emotions, etc.  A wide interest in bullying was shared by the participants: the phenomenon is rising in local schools. The training program can be downloaded from the ChildHub library.
În cadrul acestuia au fost abordate subiecte, precum: beneficiile implicării bărbaților în creșterea și educația copiilor, dezvoltarea abilităților de parentaj conștient sensibil la gen, violența în mediul școlar și delicvența juvenilă. Un interes sporit din partea participanților a avut tema bullying-ului, fenomen cu care se confruntă în cadrul activității de pedagog. Suportul de curs pentru instruirea dată poate fi descărcat aici.
  [Европа] [Europe] Ромск...  
По-голям брой ромски деца участват в образованието в ранна детска възраст с увеличение от 6%, от 47% през 2011 г. на 53% през 2016 г. Освен това, по-малко деца напускат  преждевременно училище, с 19% понижение, от 87% 2011 до 68% през 2016 г. Въпреки подобренията, участието на ромските деца в училище е все още твърде ниско и честотата на преждевременно напусналите е все още твърде висока.
One of the improvements has been in the area of education. A greater number of Roma children are participating in early childhood education, with an increase of 6%, from 47% in 2011 to 53% in 2016. Moreover, fewer children are leaving school early, with a 19% decline, from 87% in 2011 to 68% in 2016. However, despite the improvements, participation of Roma children in school is still too low and the rate of early leavers is still too high. Additionally, there is still a large problem of segregation in education, with some countries separating more than 60% of Roma children from other children in education.
Îmbunătățiri s-au înregistrat în domeniul educației. Un număr mai mare de copii romi participă la educația timpurie, cu o creștere de 6%, de la 47% în 2011 la 53% în 2016. Totodată, mai puțini copii părăsesc școala mai devreme, cu un declin de 19%, de la 87% 2011 până la 68% în 2016. Cu toate acestea, în ciuda îmbunătățirilor, participarea copiilor romi la școală este încă prea scăzută, iar rata abandonului timpuriu este încă prea mare. În plus, există încă o mare problemă de segregare în educație, unele țări separând mai mult de 60% dintre copiii romi de alți copii.
  Защо оценката направена...  
Например, има много различни начини, децата да бъдат образовани, едната от които е ходенето на училище, но може да има и други варианти, като преподавател или учене в клуб или по индивидуална схема за обучение, което може да бъде по-подходящо.
Framing assessments, and the case / care plans which are created as a result, by considering children’s needs are more useful , particularly in situations where there are reduced resources, as this help ensure that the plans are based on what is in the child’s best interests and also can encourage creativity in finding solutions for children.  To take the earlier of education – there are many different ways that children can be educated, one of which is by going to school but there may be other options such as a tutor or learning club or a training scheme which might be more appropriate.
Amennyiben a felmérésünket és a gondozási tervet a gyermek igényeire mérjük, az abban az esetben is hasznos, ha kevés erőforrás áll a rendelkezésünkre - hiszen ez biztosítja, hogy a gyermek mindenek feletti érdeke valósul meg, és kreativitásra ösztönöz a gyermeknek megfelelő megoldás meghatározásához. Az előző példában a tanulásról volt szó: egy gyerek többféleképpen is tanulhat, ebből az egyik az ha iskolába jár, de kaphat magántanárt is, járhat klubba vagy egy tréning programra, ami számára sokkal megfelelőbb lehet.
Încadrarea evaluărilor, precum și a planurilor de caz / de îngrijire care apar ca rezultat, prin considerarea faptului că nevoile copiilor sunt mai utile, mai ales în situațiile în care există resurse reduse, deoarece acest lucru contribuie la asigurarea că planurile se bazează pe interesul superior al copilului și, de asemenea, că pot încuraja creativitatea în găsirea de soluții pentru copii. Modurile de educare- există multe moduri în care copiii pot fi educați, unul din acesta este mersul la școală, dar pot exista și alte opțiuni, cum ar fi un tutore sau un club de învățare sau un program de formare care ar putea fi mai potrivit.
  Годишен доклад на Рийча...  
Инициативите, които осъществяваме са насочени към превенция на отпадане от училище и осигуряване на достъп до програми за развитие на умения за независим и самостоятелен живот.
Every, one of our initiatives aims to prevent dropping out of school, provides access to developmental and educational programs that help develop skills for an independent and fulfilling life.
  ПОСЛЕДИЦИТЕ ОТ НАСИЛИЕТ...  
Социално-икономически: Всички форми на насилие спрямо деца имат социално-икономически ефекти. Корелацията между бягане от училище и преживяването на насилие до голяма степен обяснява защо, по принцип, децата с насилствено ежедневие демонстрират неадекватно академично представяне.
PTSD: Post-Traumatic Stress Disorder may result from experiencing or witnessing extreme and / or constant violence during childhood. In a recent study examining the effects that witnessing domestic violence has on children, it was found that 56% of the 84 children assessed met the diagnostic criteria associated with PTSD.[viii] A Dutch study has also confirmed the poly-victimization theory by showing that up to 70% of children growing up in violent households in which their mothers were subject to abuse also experience violence directly.[ix] Physical violence can lead to a whole range of mental health problems such that it would be a grave mistake to presume that physical violence produced only physical consequences.
Capacitate cognitivă: Dezvoltarea cognitivă a copiilor abuzați și neglijați poate fi afectată în mod sever. Incompetența lingvistică comparativă a copiilor abuzați este cel mai evidentă chiar din primii ani. „Recuperarea” într-o etapă ulterioară reprezintă o provocare semnificativă pentru mulți copii deoarece în anumite cazuri mult mai extreme, dezvoltarea cerebrală este împiedicată de lipsa de stimuli pozitivi. Imposibilitatea de a cultiva capacitatea cognitivă a unui copil atrage după sine daune grave și de lungă durată. Împiedicarea dezvoltării în acest sens împiedică copiii să acceseze și să se bucure de multe dintre drepturile lor și, de asemenea, îi plasează la un risc mai mare ca astfel de drepturi să le fie încălcate.
  [Унгария] Възможностите...  
В миналото децата с трудности в ученето не трябваше да получават оценки, за да може да се подпомогне интеграцията и напредъка им в училище, вместо да оценяват постиженията си, които очевидно са били по-ниски поради техните трудности (като дислексия).
The news portal Index reports that Parliament in Hungary has approved a modification of the law on public education that would not allow schools to ease requirements for children who have learning difficulties. In the past children with learning difficulties did not have to receive grades in order to help their integration and progess in school, rather than evaluating their performance that was obviously lower due to their difficulties (like dyslexia). Also, the law now allows schools to not employ special education teachers for these kids, but to have regular teachers work with them, again diminishing the opportunities of these children to develop and close their educational gaps. While there was consultation with NGOs on the issue, the modification was submitted without considering any of the NGOs' suggestions.
Az Index számol be a kedden módosított köznevelési törvényről, mely a tanulási nehézségekkel küzdő gyerekeknek eltörölné a bizonyos tárgyak esetén az osztályzás alóli felmentést, mint például a diszkaulkuliával küzdők esetén a számtan tantárgynál. Továbbá lehetőséget ad az iskoláknak, hogy az enyhén fogyatékos gyermekekkel képesítés nélküli tanárok is foglalkozhatnak, azaz felmenti őket a szakképesítéssel rendelkező gyógypedagógusok alkalmazása alól. A törvényről bár volt egyeztetés civilekkel, azok ajánlásait nem vették figyelembe, és a módosító váltoozás nélkül került elfogadásra.
  [Сърбия] Блокирани на Б...  
В статията се съобщава мнението на учителите в училище: те говорят за травмите, които  децата-бежанци носят със себе си, за връзката им с непридружените деца, за прехода от предишните училищни системи към сръбската, за тяхната мотивация: "Те са по-мотивирани от всички ученици, с които съм работил ".
The article reports the views of the school teachers: they talk about the traumas the refugee children carry with them, their relationship with the unaccomapanied children, the transition from their previous school systems to the Serbian one, their motivation: "They are more motivated than any students I have worked with".
  [Syria] Връзката между ...  
Тъй като сушата доведе до слаби резултати от земеделските култури, на селскостопанските семейства трябваше да мигрират. Например, едно семейство, изложено на суша, може да се изправи пред реалната опасност от глад и е по-малко вероятно да изпрати децата на училище и да си осигури здравна грижа.
While the reasons for the Syrian conflict is more complex than assigning one single factor to it, three publications[1] claim that the severe droughts between 2007 - 2010 contributed indirectly to it. As the drought led to crop failure, farming families felt inclined to migrate. For example, a family exposed to drought may face hunger and are less likely to send the children to school and afford health care. As a result, people must adapt, where one way is in the form of migration. Consequently, an estimated 1.5 million people[2] migrated to urban centres, which in turn acted as a catalyst to the already ongoing political unrest in the country caused for example by poor governance and inadequate policies on agriculture and the environment.​
În timp ce motivele conflictului sirian sunt mai complexe decât atribuirea unui singur factor, trei publicații [1] susțin că seceta gravă dintre 2007 - 2010 a contribuit indirect la aceasta. Deoarece seceta a condus la eșecul culturilor, familiile agricole s-au simțit înclinate să migreze. De exemplu, o familie expusă secetei se poate confrunta cu foamete și este mai puțin probabil să trimită copiii la școală și să-și permită îngrijiri medicale. Ca urmare, oamenii trebuie să se adapteze, în cazul în care există o cale de migrație. În consecință, aproximativ 1,5 milioane de persoane [2] au migrat în centrele urbane, ceea ce, la rândul lor, a acționat ca un catalizator pentru tulburările politice deja în desfășurare din țară, provocate, de exemplu, de guvernarea slabă și politicile inadecvate privind agricultura și mediul.
  Как да се отнасяме с ув...  
Например в някои страни е прието малките деца да спят в самостоятелни спални, докато в други това ще се счита за злоупотреба и децата остават да спят с родителите си, докато порастнат (понякога и до началното училище).
For example in some countries is accepted that young children are placed in bedrooms alone, whereas in others this would be considered abusive and children remain sleeping with their parents until they are older (sometimes well into primary school).  Both can be acceptable ways of looking after children.  However, if the child was still sleeping with their parents and yet all their friends etc were sleeping in rooms alone, then this might make the child a focus for bullying.  In which case, if the child also wanted to sleep separately, then even though culturally it might be acceptable it would probably not be advisable for the child to remain with the parents and could cause further problems for the child.
De exemplu, în unele țări se acceptă  ca aceşti copii mici să fie cazaţi în cameră singuri, în timp ce în altele acest lucru ar fi considerat abuziv iar copii rămân să doarmă cu părinții lor până când aceştia cresc (uneori și în școala primară). Ambele pot fi modalități acceptabile de îngrijire a copiilor. Cu toate acestea, în cazul în care copilul mai doarme încă cu părinții și toți prietenii lui, etc dorm în camere singuri, atunci acest lucru ar putea face ca acest copil să fie luat în derâdere de ceilalţi. În acest caz, în care copilul a vrut, de asemenea, să doarmă separat, chiar dacă din punct de vedere cultural ar putea fi acceptabil, nu ar fi, probabil, recomandabil pentru copil să rămână cu părinții iar acest lucru ar putea cauza probleme suplimentare copilului.
  Анализ на докладвания т...  
Тревожните данни са, че 44% от учениците съобщават за преживян тормоз в училище в даден момент в предходната година. Учениците са също попитани защо, по тяхно мнение, са били тормозени, и са поканени да попълнят въпросник за самооценка на емоционалното благополучие.
The emotional consequences of six different types of bullying tactics were analysed in this report: (1) verbal (2) physical (3) theft/ damage to property (4) racism (5) unwanted sexual contact (6) cyber bullying. Pupils who had been bullied were then asked to evaluate, using a 4-point scale, how often they felt: happy, sad or upset, depressed, stressed or anxious, positive.
Un procent surprinzător de 44% de elevi au raportat că au simțit că au fost agresați la școală la un anumit moment din anul anterior. Totodată, elevii au fost întrebați, de ce, în opinia lor, au fost agresați și au fost rugați să completeze un chestionar de autoevaluare a stării emoționale. Aproximativ o treime dintre elevii cu vârste între 11 și 15 au experimentat abuz verbal, acest tip de abuz fiind și cel mai frecvent tip de agresiune întâlnit. În plus, constatările studiului indică fără echivoc că forma de agresiune care provoacă cele mai mari daune emoționale are loc atunci când elevii sunt „lăsați pe dinafară” sau excluși din grupurile sociale.
  [България] Проведе се о...  
[България] Проведе се обучение за учители „Превенция на тормоз и насилие в училище“ подготвено от Хесед
[Bulgaria] Teacher Training "Prevention of Bullying and Violence at School" by HESED
  [Косово] KOMF призова и...  
Коалиция на НПО за закрила на детето - KOMF призова всички органи и институции на централно и местно ниво за повече сигурност и грижа за всички деца. Всяко дете трябва да се ползва с правото да расте и да се развива в безопасна и спокойна среда, като например в училище, семейството или общността.
Last week, a 16 year old boy was murdered by his peer in Kosovo. Coalition of NGOs on Child Protection - KOMF appeals to all bodies and institutions at central and local levels for more security and care for all children. Each child should enjoy the right to grow and develop in a safe and peaceful environment, such as in school, family or community. The latter remains a major challenge and a thorny problem for children in Kosovo.
  [чехия] [Czech Republic...  
Огромните различия между ромската и неромската младеж в образованието в Чешката република наскоро станаха обект на наблюдение. За учебната 2015/2016 година 4% са били учениците от ромски произход, въпреки констатациите на доклад, че почти 25% от ромските деца са записани в начално училище.
The abnormal discrepancies in education among Roma and non-Roma youth within the Czech Republic have been most recently spotlighted. The former comprised a sizeable 4% of the Czech youth student body during the 2015 to 2016 academic session, however according to findings of a report, nearly 25% of Roma children enrolled in a elementary school constituted a minority among the student body.
  [България] Няма да се в...  
Ролята на неправителствените организации е ангажирането при работата им в училищата с прилагането на етични правила и на Конвенцията за правата на детето на ООН. Важно е да се отбележи, че тази роля изисква спазването на всички разпоредби на директора на даденото училище при провеждането на срещи, обучения и събития включващи учeниците.
The role of non-governmental organizations is to engage in school enforcement with the implementation of ethical rules and the UN Convention on the Rights of the Child. It is important to note that this role requires the observance of all the regulations of the school principal during meetings, trainings and events involving the students.
  [Сърбия] Блокирани на Б...  
В Белград отвори врати училище за 25 бежанци, в рамките на пилотна схема. Те посещават уроците сутрин заедно със сръбските деца, но също така имат отделни сръбски езикови курсове.
A school in Belgrade has opened its doors to 25 refugee children, in the famework of a pilot scheme. They attend the morning classes together with Serbian children, but they also have their own Serbian language classes.
  [Молдова] Лидери-тийней...  
училище момчетата играеха тенис на маса по време на междучасията в училище, а момичетата бяха изключени, "защото са момичета". Забелязах това включих момчетата в нашата дейност. Сега момичета и момчета играят заедно тенис.
"In our school boys used to play table tennis during school breaks. The girls were excluded "because they are girls". Having noticed this, I involved the boys in our activities. Now girls and boys play tennis together."
„În școala noastră băieții obișnuiesc la pauză să joace tenis de masă. Fetele sunt excluse „pentru că sunt fete”. Observând această problemă, am implicat în activitățile noastre acești băieți. Drept rezultat și fetele acum joacă tenis alături de băieți.”
  Подслон за роми | мрежа...  
През януари пожар е унищожил няколко от колибите, оставяйки техните обитатели бездомни. Децата от селището имат достъп до училище единствено благодарение на усилията направени от страна на неправителствени организации.
ChildPact reports about the informal settlement in Albania, in Shkoze, where 229 Roma people, including 120 children live. Child labour and forced begging is ripe among the children of the settlement, as families live in abject poverty. In January a fire destroyed eight shacks, making their inhabitants homeless. ARSIS was able to accommodate some of the families. The children of the settlement can only have access to school thanks to the efforts of NGOs.
  [Молдова] Лидери-тийней...  
"Някои момчета в моето училище не позволяваха на момичетата да играят футбол с тях, защото "те са по-слаби". Забелязах промяна в тях след съвместната ни дейност!"
"Some boys in my school did not let girls play football with them, because "they are weaker". I have noticed a change in them after our joint activities!"
„De ziua învățătorului, am realizat o activitate despre gestionarea emoțiilor în locul profesoarei. La finalul activității profesoara m-a lăudat și m-a întrebat unde am învățat toate acestea – i-am spus că la tabăra ALEG.”
  [България] Проведе се о...  
През ноември се проведе първото обучение за учители „Превенция на тормоз и насилие в училище“ в рамките на проект yMIND, подготвен от Хесед. Обучението е било проведено с педагози от 103 ОУ „Васил Левски“, София, и е имало за цел обсъждането на причините за проблемните ситуации възникващи в училище, както и способностите на учителите за намеса в подобни ситуации.
The first teacher training titled Prevention of Bullying and School Violence was held in November in the framework of the yMIND project, prepared by HESED. The training was conducted with teachers from 103st School Vassil Levski in Sofia and was aimed at discussing the causes of the problematic situations arising in school as well as the abilities of the teachers to intervene in such situations. A variety of interactive methods for working with students were presented and discussed to "increase students' sensitivity on the given topics, to improve their social skills and to raise the level of empathy in the classroom".
  Справяне с насилието в ...  
В целия свят милиони деца отпадат от основното училище всяка година. Ключов фактор, влияещ върху това, според доклада, е разпространението на насилието в училищата. Родителите се страхуват за безопасността на децата си и по този начин  ги оттеглят от образователната система.
În fiecare an, la nivel global milioane de copii abandonează școala primară. Un factor cheie care influențează această rată de abandon, conform raportului, îl reprezintă prevalența violenței în școli. Părinții se tem pentru securitatea copiilor lor, și, astfel, îi retrag din sistemul educațional. Drept urmare, oportunitățile de angajare disponibile pentru acești copii atunci când ating maturitatea sunt în mod dramatic limitate comparativ cu cele ale altor copii. Violența în școli poate fi văzută pe bună dreptate ca fiind responsabilă în parte pentru perpetuarea ciclurilor de sărăcie care există de-a lungul generațiilor. Dovezile indică și faptul că copiii din medii minoritare (de exemplu romi) sunt mult mai susceptibili față de ceilalți copiii să experimenteze violență în școli – de la profesori și elevi deopotrivă. Având în vedere că grupurile minoritare sunt deja dezavantajate din punct de vedere economic, eliminarea accesului la educație face ca provocarea de a sparge ciclul sărăciei să fie și mai grea.
  Грийнфийлдс Хаус, Кент:...  
Къщата, която е управялвана от благотворителната организация ‘Детството на първо място’ (Childhood First), осигурява дом на 10 деца на възраст от 5 до 13 години, които са отпадали многократно от училище и приемна грижа, след като са били изведени от биологичните си семейства.
Greenfields is a place where the child’s view is taken seriously. This is a residential therapeutic community and special school with nearly 15 years’ experience of providing specialist therapeutic care, education and treatment for a group of up to 10 children aged five to thirteen. The home occupies a large detached Edwardian house with an extensive garden situated in a rural location near the village of Biddenden in the heart of Kent. It is specialized in the treatment of children who present with severe emotional, psychological and behavioural problems including sexualized and other disturbing behaviours as a result of attachment difficulties rooted in early life trauma and abuse.
  [Сърбия] Блокирани на Б...  
Статията съобщава за по-нататъшно наблюдение на взаимоотношенията между сърбите и децата бежанци: "Andjela Usljebrka е учител по сръбски език в друго училище за пилотни проекти. Нейната класна стая кани сръбски студенти с високи академични постижения да помагат при преподаването на бежанците. Говорейки английски двете групи се сближават; и докато бежанците се учат на сръбски език, сръбските деца започват да се учат и на афганистански езици ".
The article reports further observation regarding the interrelationships between the Serbian and the refugee children: 'Andjela Usljebrka is a Serbian language teacher at another pilot scheme school. Her classroom invites high-achieving Serbian students to help teach the refugees. Speaking English bridges the two groups; but as refugees learn Serbian, the Serbian children have begun to learn bits of Afghan languages as well'.
  [България] Проведе се о...  
През ноември се проведе първото обучение за учители „Превенция на тормоз и насилие в училище“ в рамките на проект yMIND, подготвен от Хесед. Обучението е било проведено с педагози от 103 ОУ „Васил Левски“, София, и е имало за цел обсъждането на причините за проблемните ситуации възникващи в училище, както и способностите на учителите за намеса в подобни ситуации.
The first teacher training titled Prevention of Bullying and School Violence was held in November in the framework of the yMIND project, prepared by HESED. The training was conducted with teachers from 103st School Vassil Levski in Sofia and was aimed at discussing the causes of the problematic situations arising in school as well as the abilities of the teachers to intervene in such situations. A variety of interactive methods for working with students were presented and discussed to "increase students' sensitivity on the given topics, to improve their social skills and to raise the level of empathy in the classroom".
  От Практиката: Подкрепа...  
Тази статия, авторите коментират случаите на деца със специални образователни потребности в училище и въпросите, пред които се изправят хората, които имат задачата да ги обучават. В резултат на проект ("Включващо обучение"), реализиран от българското Министерство на образованието и науката, авторите (психолог и учителка) представят ключови наблюдения от участието си в този проект.
This article presents issues facing those tasked in Bulgaria with assisting children with special education needs in school.  As a result of a project implemented by the Bulgarian Ministry of Education and Science entitled "Inclusive Education", the authors (psychologist and teacher) present key observations for their participation in this project.  Among several key findings, the authors note the importance of children being served by a multidisciplinary team due to the diversity needs of such children.  The article closes with practical application through a case study.
  Факторите, които помага...  
От завършилите през 2013 средно образование 20 деца в ромския квартал в града,  17 са взели участие в изследването. За тях основното предизвикателство, с което са се справили в училище, е дискриминацията.
The article presents a study identifying the factors contributing to the successful completion of secondary education of Roma children from the Iztok Roma neighborhood in Kyustendil.  Out of the 20 children in the Roma neighborhood who completed secondary education in 2013, 17 took part in the study.  They identified discrimination as the primary challenge they handled in school.  The support they needed for this was in terms of the family, friends – Bulgarian and Roma alike, school staff, the resources in the community, and the personal motivation.  The article presents actions undertaken by the team that were based on the findings of the survey aiming at encouraging more and more Roma children to enroll in and finish school.  The study was conducted by a multi-ethnic team under the Stopping Marginalization of Roma in Kyustendil through the Establishment of a Community Development Model Project.
  Анализ на докладвания т...  
Тревожните данни са, че 44% от учениците съобщават за преживян тормоз в училище в даден момент в предходната година. Учениците са също попитани защо, по тяхно мнение, са били тормозени, и са поканени да попълнят въпросник за самооценка на емоционалното благополучие.
The emotional consequences of six different types of bullying tactics were analysed in this report: (1) verbal (2) physical (3) theft/ damage to property (4) racism (5) unwanted sexual contact (6) cyber bullying. Pupils who had been bullied were then asked to evaluate, using a 4-point scale, how often they felt: happy, sad or upset, depressed, stressed or anxious, positive.
Un procent surprinzător de 44% de elevi au raportat că au simțit că au fost agresați la școală la un anumit moment din anul anterior. Totodată, elevii au fost întrebați, de ce, în opinia lor, au fost agresați și au fost rugați să completeze un chestionar de autoevaluare a stării emoționale. Aproximativ o treime dintre elevii cu vârste între 11 și 15 au experimentat abuz verbal, acest tip de abuz fiind și cel mai frecvent tip de agresiune întâlnit. În plus, constatările studiului indică fără echivoc că forma de agresiune care provoacă cele mai mari daune emoționale are loc atunci când elevii sunt „lăsați pe dinafară” sau excluși din grupurile sociale.
  [Молдова] Лидери-тийней...  
училище момчетата играеха тенис на маса по време на междучасията в училище, а момичетата бяха изключени, "защото са момичета". Забелязах това включих момчетата в нашата дейност. Сега момичета и момчета играят заедно тенис.
"In our school boys used to play table tennis during school breaks. The girls were excluded "because they are girls". Having noticed this, I involved the boys in our activities. Now girls and boys play tennis together."
„În școala noastră băieții obișnuiesc la pauză să joace tenis de masă. Fetele sunt excluse „pentru că sunt fete”. Observând această problemă, am implicat în activitățile noastre acești băieți. Drept rezultat și fetele acum joacă tenis alături de băieți.”
  [Молдова] Лидери-тийней...  
„Има едно момче в нашето училище, което е най-добрият във всичко,  особено в спорта, но той изключва "слабите" от съвместните дейности. Включвайки го в нашите дейности "от-връстници-за-връстници ", той се промени и е стана по- толерантен ".
"There is a boy in our school who is best at everything, especially sports, but he used to exclude "the weak ones" from the joint activities. Having involved him in our peer-to-peer activities he has changed and has become more tolerant."
  Справяне с насилието в ...  
В допълнение към стимулирането на правителствата за справяне с насилието в училищата чрез излагане на социално-икономическата цена, ако не успеят да направят това, този доклад показва как насърчаването на не-насилието в училище, действа като катализатор за изграждане на нагласи на ненасилие в общностите отвъд учебния контекст.
The disproportionately low representation of girls in the educational system may also be partly accounted for by violence in schools. Female students typically face greater risk of sexual exploitation from peers and teachers alike. Moreover, the report signals a clear correlation between low female academic achievement, higher fertility rates and decreased standards of health for both the girls themselves and their children. Low female academic achievement may therefore place substantial burdens on health care systems in countries where access to health care is already difficult. Aside from the economic considerations that such insights engender, though, the report urges us not to forget the human costs of failure to educate girls to the same standards as boys. Calculations suggest that child mortality rates in Sub-Saharan Africa would be dramatically affected (1.8 million fewer deaths) if girls completed secondary education.
În plus față de stimularea guvernelor de a combate violența în școli prin expunerea costurilor socio-economice generate de lipsa acționării în acest sens, prezentul raport arată modul în care promovarea non-violenței în școli poate acționa ca un catalizator pentru stimularea atitudinilor de bază împotriva violenței în comunitățile care se extind dincolo de poarta școlii. În cazul în care violența împotriva copiilor constituie o normă socială, practicile și politicile care să protejeze copiii în școli pot fi internalizate și adoptate și de către societate în general. Interdependența dintre școli și comunitate în general înseamnă că violența trebuie să fie contestată la ambele niveluri. De asemenea, punerea la dispoziția copiilor a unor medii de învățare fără violență, îi echipează pe aceștia cu abilități esențiale pentru obținerea unor soluționări pașnice prin schimbul de cunoștințe și fără provocarea unui sentiment de frică.
  Справяне с насилието в ...  
Задържането на момичетата в училище е от съществено значение за икономическия растеж, особено в развиващите се региони. Овластяването на жените чрез образование е в национален интерес и за това трябва да има съответно инвестиране.
Across the globe millions of children drop out of primary school each year. A key factor influencing this, according to the report, is the prevalence of violence in schools. Parents fear for their children’s safety and, thus, withdraw them from the educational system. As a result the employment opportunities available to such children as they reach maturity are drastically more limited than they otherwise might be. Violence in schools may therefore rightly be seen as partly responsible for the perpetuation of cycles of poverty existing across generations. Evidence also indicates that children from minority backgrounds (such as Roma, for example) are more likely than their peers to suffer violence in schools – from teachers and pupils alike. Given that minority groups are already economically disadvantaged, disabling access to education makes the challenge of breaking free from poverty even harder.
Păstrarea fetelor la școală este esențială pentru creșterea economică, în special în regiunile în curs de dezvoltare. Emanciparea femeii prin educație este, prin urmare, în interesul național și ar trebui să se investească în mod corespunzător în acest sens. Deși există un argument economic convingător simplu pentru combaterea violenței în școli pentru guvernele țărilor în curs de dezvoltare, acest raport susține cu succes că eradicarea tuturor formelor de violență din școli ar trebui să fie o prioritate pentru toate guvernele. De exemplu, datele din Marea Britanie arată în mod concludent că copiii în vârstă de 16 ani agresați în școli sunt de două ori mai susceptibil de a fi fără locuri de muncă, educație sau formare profesională comparativ cu colegii lor care nu au fost agresați. Repercusiunile agresiunii nu trebuie subestimate: tinerii fără locuri de muncă, educație sau formare profesională sunt de trei ori mai predispuși la a suferi de depresie și de până la cinci ori de a comite fapte penale. Aceștia sunt factori determinanți semnificativi pentru dezvoltarea economică și pentru prosperitate.
  Справяне с насилието в ...  
В целия свят милиони деца отпадат от основното училище всяка година. Ключов фактор, влияещ върху това, според доклада, е разпространението на насилието в училищата. Родителите се страхуват за безопасността на децата си и по този начин  ги оттеглят от образователната система.
În fiecare an, la nivel global milioane de copii abandonează școala primară. Un factor cheie care influențează această rată de abandon, conform raportului, îl reprezintă prevalența violenței în școli. Părinții se tem pentru securitatea copiilor lor, și, astfel, îi retrag din sistemul educațional. Drept urmare, oportunitățile de angajare disponibile pentru acești copii atunci când ating maturitatea sunt în mod dramatic limitate comparativ cu cele ale altor copii. Violența în școli poate fi văzută pe bună dreptate ca fiind responsabilă în parte pentru perpetuarea ciclurilor de sărăcie care există de-a lungul generațiilor. Dovezile indică și faptul că copiii din medii minoritare (de exemplu romi) sunt mult mai susceptibili față de ceilalți copiii să experimenteze violență în școli – de la profesori și elevi deopotrivă. Având în vedere că grupurile minoritare sunt deja dezavantajate din punct de vedere economic, eliminarea accesului la educație face ca provocarea de a sparge ciclul sărăciei să fie și mai grea.
  Справяне с насилието в ...  
В допълнение към стимулирането на правителствата за справяне с насилието в училищата чрез излагане на социално-икономическата цена, ако не успеят да направят това, този доклад показва как насърчаването на не-насилието в училище, действа като катализатор за изграждане на нагласи на ненасилие в общностите отвъд учебния контекст.
The disproportionately low representation of girls in the educational system may also be partly accounted for by violence in schools. Female students typically face greater risk of sexual exploitation from peers and teachers alike. Moreover, the report signals a clear correlation between low female academic achievement, higher fertility rates and decreased standards of health for both the girls themselves and their children. Low female academic achievement may therefore place substantial burdens on health care systems in countries where access to health care is already difficult. Aside from the economic considerations that such insights engender, though, the report urges us not to forget the human costs of failure to educate girls to the same standards as boys. Calculations suggest that child mortality rates in Sub-Saharan Africa would be dramatically affected (1.8 million fewer deaths) if girls completed secondary education.
În plus față de stimularea guvernelor de a combate violența în școli prin expunerea costurilor socio-economice generate de lipsa acționării în acest sens, prezentul raport arată modul în care promovarea non-violenței în școli poate acționa ca un catalizator pentru stimularea atitudinilor de bază împotriva violenței în comunitățile care se extind dincolo de poarta școlii. În cazul în care violența împotriva copiilor constituie o normă socială, practicile și politicile care să protejeze copiii în școli pot fi internalizate și adoptate și de către societate în general. Interdependența dintre școli și comunitate în general înseamnă că violența trebuie să fie contestată la ambele niveluri. De asemenea, punerea la dispoziția copiilor a unor medii de învățare fără violență, îi echipează pe aceștia cu abilități esențiale pentru obținerea unor soluționări pașnice prin schimbul de cunoștințe și fără provocarea unui sentiment de frică.
  Справяне с насилието в ...  
Непропорционално ниското представителство на момичета в образователната система също може да бъде частично обяснено с насилието в училище. Момичетата обикновено са изправени пред по-голям риск от сексуална експлоатация, както от връстниците си, така и от учителите.
Collaborating with the European Council and the Norwegian government, in 2012, UNICEF compiled a report detailing the prevalence of violence in schools from a global perspective. The report offers several practical recommendations to governments, NGOs and other stakeholders intended to eliminate such violence. The report advances three conceptually distinct though practically inter-connected arguments explaining why eradicating violence in schools should be a priority. Simply put, the presence of violence in educational settings has negative ramifications far beyond the individual who experiences it directly. The detrimental socio-economic consequences of violence in schools are such that its eradication should be a national priority for states keen to foster economic growth and to further prosperity and well-being amongst their people.
Reprezentarea disproporționată scăzută a fetelor în sistemul educațional poate fi, de asemenea, provocată parțial de violența din școli. Elevele se confruntă de obicei cu un risc mai mare de exploatare sexuală din partea colegilor cât și din partea profesorilor. Mai mult decât atât, raportul semnalează o corelație clară între performanțe academice scăzut, rate de fertilitate mai mari și standarde scăzute de sănătate în rândul fetelor, atât pentru fete cât și pentru copiii lor. Prin urmare, nivelul de performanță academică a fetelor ar putea genera sarcini substanțiale asupra sistemelor de sănătate în țările în care accesul la asistența medicala este deja dificil. În afara considerațiilor economice pe care aceste perspective le generează, raportul ne îndeamnă totuși să nu uităm de costurile umane ale eșecului de a educa fetele la aceleași standarde ca băieții. Calculele sugerează că ratele mortalității infantile în Africa Subsahariană ar scădea în mod dramatic (1,8 milioane mai puține decese), dacă fetele ar finaliza ciclul secundar de învățământ.
  Постигане на ромското в...  
Ако детето е от квартал, където мнозинството от жителите са роми, съществува голяма вероятност (от 31% до 60%) то да учи в сегрегирано училище или в класна стая за роми. Дори към ромските деца, които посещават несегрегирани училища, е вероятно отношението на техните връстници и на учителите да е различно, често поради битуващите предразсъдъци.
Consequentially, socio-economic considerations such as these are important. However, the segregation of Roma children must also be acknowledged as a violation of rights enshrined in international law. Moreover, failure to uphold a child’s right to education is particularly detrimental because education is itself an indispensible means by which other human rights may be protected and realized. Education gives children the opportunity to embrace multiculturalism, to adopt tolerant values and to learn to live as members of pluralist societies. In segregating Roma (or indeed any minority group) both Roma and non-Roma alike are denied these opportunities.
  Последици от намаляване...  
Базирайки се на доклад в седмичника „168 часа“ (”168 ora”) неправителствената организация „Асоциация семейство, деца и младежи“ (“Család, Gyermek, Ifjúság”) съобщава, че повече от 42 000 деца на 16 годишна възраст напускат училище след намаляване продължителността на задължителното училищно обучение.
The NGO 'Family, Child, Youth Association' reports - based on a report in the weekly ''168 ora", that more than 42,000 children dropped out of the school system as a result of the reduction of the age of compulsory schooling to 16. According to a study commissioned by the Ministry of Human Resources there are several reasons for the drop.out: 1852 students discontinued their studies without a vocational high-school certificate, 2,818 have discontinued their vocational studies, while 25,146 have 'decided to not continue their education". In the interpretation of the NGO this means the system had made no efforts in assisting these students to achieve a diploma and qualifications. These students are all above 16, so they do not need to be in compulsory education. Another 8123 were 'kicked out' because they were abscent from the school for too long. This is also according to law but is it right?
  Последици от намаляване...  
Целта на правителството е да намали броя на напускащите училище до 10% (през 2014 година те са били 11.4%). Не много амбициозна задача. В същото време, обаче, училищната система е централизирана, а защитата на детето – опорочена, както и педагогическите експертни групи, които осигуряват подкрепа на учителите.
According to the research the government's anti-dropout strategy aims to reduce drop-out to 10% from the reference value of 11.4% in 2014 - not very ambitious. In the meantime however the education system has been centralised, child protection has been damaged as well as the pedagogical expert-groups that were providing support to teachers.
  ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА ПРЕД ...  
Неговата цел е развиване на модел за успешна интеграция на хората от ромската общност, чрез включването им в услугите за изграждане на родителски капацитет за подкрепа на ранното детско развитие, ранна превенция на отпадането от училище и намаляване на рисковото поведение на младежите от ромската общност.
In March 2014, a team of researchers from the Institute for Population and Human Studies (IPHS) at the Bulgarian Academy of Sciences (BAS) joined the work of the project “Stopping of Marginalization of Roma in Kyustendil through the Establishment of a Model for the Development of the Community.” The project was awarded to the Know How Center for Alternative Care for Children at New Bulgarian University (NBU), funded by the Velux Foundation. The objective of the project was the development of a model for successful integration of people from the Roma community by including them in services for building of parenting capacity for the promotion of early childhood development, early prevention of dropping out of school, and alleviation of risk behavior of youth in the Roma community. The scope covers a study of the most vulnerable representatives – “poverty pockets” (for the town of Kyustendil, Iztok Residential Area (RA) and for the city of Sofia, Faculteta RA). Preschool program for children aged 4-5 and for support of their parents was launched. Skills of Roma youths – young men and women alike – for studying the problems of their own community, for identifying its resources and strengths, for formulating and prioritizing of problems and for addressing them together with the local authorities, institutions, and stakeholders from the Roma community are built.
  Сирийски деца- бежанци ...  
Тези от тях, които са най- уязвими живеят във временни палаткови лагери, включително в Йордания където има близо 640, 000 бежанци. Децата в тези лагери споделят, че им липсва животът им в Сирия и най- вече ходененто на училище.
The ABC News reports that about half of the 4.8 million Syrians who fled their homeland are children, and some of the most vulnerable live in dozens of makeshift tent camps, including in Jordan, which has taken in close to 640,000 refugees.  Children in these camps near the northern Jordanian city of Mafraq say they miss their old lives in Syria, especially going to school.  "I used to go to the school back in Hama," Rakan Raslan, 11, said of his hometown in western Syria. "I used to have friends there. Our home was destroyed in the war and we had to flee to Jordan."  Rakan said that without an education, his future is in doubt. "The best I can become is a driver," he said.
  Ромите- дискриминирани ...  
Повече от 90 процента от всички търсещи убежище са сръбски роми, като много от тях живеят в гета, често без течаща вода, електричество и достъп до здравеопазване и голяма част от децата не посещават училище.
People like Dragon, are accused of being "professional false asylum seekers", who take advantage of German's welfare system. Although countries like Serbia are considered "safe countries of origin", asylum applications like Dragon's, and people like him, are most often rejected, despite the implications of discrimination towards Roma people. More than 90 percent of all asylum seekers from Serbia are Roma, with many living in slums, often without running water, electricity, or health care, and many of the children do not attend school. In three or four months, Dragon will hear the decision of whether his application will be accepted, as this is the average time asylum procedures take for applicants from safe countries of origin.
  Цената и последствията ...  
Тази цифра се изчислява като се прогнозира разпространението на насилието на деца и разликата в заплащането на работници, които за завършили училище и тези, които не са, и калкулирайки загубите продуктивност/приход поради незавършване на училище като резултат от преживяване на насилие като дете.
In addition to the human cost of sexual violence against children, there are also high economic costs in the form of a lack of productivity and strain on social services. At a global level, it is estimated that productivity losses due to sexual, physical and psychological violence against children are equivalent to between 3% and 8% of world GDP. This figure is calculated by estimating the prevalence of violence against children and the wage differential between workers who complete school and those who do not, and calculating productivity/income losses due to loss of schooling as a result of having experienced violence as a child. The range (between 3% and 8%) is determined through confidence intervals  which result from correlations between the estimated cost of violence against children on the one hand, and related variables such as primary school drop-out rates, output per worker, percentage of children who experience violence and percentage of children at work on the other hand. Given these costs, scaling up violence prevention programmes is not only desirable from a child welfare perspective, but also cost-effective.
Violența sexuală, fizică și psihologică împotriva copiilor se răsfrânge pe tot parcursul vieții victimelor, precum și are efecte inter-generaționale asupra sănătății, educației și calității vieții a copiilor. La nivel mondial, s-a determinat că aproximativ 150 de milioane de fete și 73 de milioane de băieți sub vârsta de 18 ani au experimentat violență sexuală. 50% dintre victimele tuturor formelor de agresiune sexuală la nivel mondial sunt copiii de sex feminin și în fiecare an, în jur de un milion de copii sunt exploatați sexual în scop comercial. Consecințele acestor practici asupra victimelor pot include producerea leziunilor fizice, infectarea cu boli și infecții cu transmitere sexuală, tulburarea sănătății mintale, cauzarea sarcinii la copii. Acești factori adesea se intersectează cu etapa de învățământ școlar a copiilor, influențând pe viitor un produs mai scăzut, atât la nivelul persoanelor afectate, cât și la nivelul economiei în ansamblu. Acest proces se agravează pe măsura experimentării de către copii a violenței sexuale în școli, care, în țările cu venituri mici este motivul cel mai des invocat din cauza căruia fetele abandonează școala. Prejudiciul economic estimativ ale cazurilor de sarcină la copii la nivel național în țările cu venituri mici variază de la 1% până la 30% din PIB raportat duratei de viață a unei fete.
  Справяне с насилието в ...  
Най-често срещаният тип тормоз между връстници в училище е вербалната злоупотреба. Проучване през 2005 г. разкри, че 90% от ЛГБТ-тийнейджърите съобщават, че са страдали от физическо или психическо насилие.
Psychological violence in schools is a serious problem in European contexts, perhaps where other forms of violence are less prominent. In France a UNICEF survey found that, of a sample of 12,326 students, 4.6% had experienced verbal abuse from school staff because of their racial identity. In the majority of these cases, the perpetrators were not teachers but other staff working at the school. For this reason, the report recommends that anything less than a ‘whole school’ strategy will be insufficient to tackle psychological violence in schools. Wherever schools fail to tackle racial abuse and psychological violence, they implicitly condone discrimination and ‘scapegoating’ of whole communities. This has implications for the cohesiveness of the society in which the school itself is embedded.
  Цената и последствията ...  
Тази цифра се изчислява като се прогнозира разпространението на насилието на деца и разликата в заплащането на работници, които за завършили училище и тези, които не са, и калкулирайки загубите продуктивност/приход поради незавършване на училище като резултат от преживяване на насилие като дете.
In addition to the human cost of sexual violence against children, there are also high economic costs in the form of a lack of productivity and strain on social services. At a global level, it is estimated that productivity losses due to sexual, physical and psychological violence against children are equivalent to between 3% and 8% of world GDP. This figure is calculated by estimating the prevalence of violence against children and the wage differential between workers who complete school and those who do not, and calculating productivity/income losses due to loss of schooling as a result of having experienced violence as a child. The range (between 3% and 8%) is determined through confidence intervals  which result from correlations between the estimated cost of violence against children on the one hand, and related variables such as primary school drop-out rates, output per worker, percentage of children who experience violence and percentage of children at work on the other hand. Given these costs, scaling up violence prevention programmes is not only desirable from a child welfare perspective, but also cost-effective.
Violența sexuală, fizică și psihologică împotriva copiilor se răsfrânge pe tot parcursul vieții victimelor, precum și are efecte inter-generaționale asupra sănătății, educației și calității vieții a copiilor. La nivel mondial, s-a determinat că aproximativ 150 de milioane de fete și 73 de milioane de băieți sub vârsta de 18 ani au experimentat violență sexuală. 50% dintre victimele tuturor formelor de agresiune sexuală la nivel mondial sunt copiii de sex feminin și în fiecare an, în jur de un milion de copii sunt exploatați sexual în scop comercial. Consecințele acestor practici asupra victimelor pot include producerea leziunilor fizice, infectarea cu boli și infecții cu transmitere sexuală, tulburarea sănătății mintale, cauzarea sarcinii la copii. Acești factori adesea se intersectează cu etapa de învățământ școlar a copiilor, influențând pe viitor un produs mai scăzut, atât la nivelul persoanelor afectate, cât și la nivelul economiei în ansamblu. Acest proces se agravează pe măsura experimentării de către copii a violenței sexuale în școli, care, în țările cu venituri mici este motivul cel mai des invocat din cauza căruia fetele abandonează școala. Prejudiciul economic estimativ ale cazurilor de sarcină la copii la nivel național în țările cu venituri mici variază de la 1% până la 30% din PIB raportat duratei de viață a unei fete.
  Цената и последствията ...  
Тези фактори често интерферират с образованието на детето, като директно резултират в по-ниски нива на бъдещи приходи, едновременно и за засегнатите индивиди и за икономиката като цяло. Този ефект се засилва от сексуалното насилие в училищата, което е една от най-важните причини за отпадането на момичетата от училище в страните с нисък доход.
Sexual, physical and psychological violence against children often has lifelong and intergenerational effects on children’s health, education and quality of life. At a global level, 150 million girls and 73 million boys under the age of 18 are believed to have experienced sexual violence. 50% of the victims of all sexual assaults world-wide are female children, and around one million children are forced into commercial sexual exploitation every year. Effects of this can include physical injuries, sexually transmitted diseases and infections, mental health disorders, and pregnancy in children. These factors often interfere with children’s schooling, directly resulting in lower levels of future income, both for the individuals affected and the economy as a whole. This effect is compounded by the experience of sexual violence at schools, which in low-income countries is one of the most important explanations for why girls drop out of school. Estimates for the economic costs of pregnancy in children in low-income countries vary from 1% to 30% of GDP over a girl’s lifetime.
În ciuda conștientizării importanței prevenirii violenței împotriva copiilor, nivelul resurselor guvernamentale investite în această direcție rămân a fi insuficiente sau comportă un caracter neoficial. Acest lucru este regretabil mai ales când diverse studii de caz au ilustrat faptul că programele de prevenire pot avea un caracter benefic atât la nivel personal, cât și pot fi eficiente pe plan economic. Bunele practici la acest capitol includ intervenții care asigură formarea deprinderilor bune de viață și educația sexuală a fetelor vulnerabile, ce trăiesc în sărăcie. Fără doar și poate programele de prevenire ar trebui să fie extinse pentru a ajunge la cea mai mare parte a populației. În această ordine de idei, se impun mai multe cercetări în domeniu, în special cele ce fac atingere violenței împotriva copiilor în țările cu venituri mici și medii, cu scopul de a ajuta guvernele în stabilirea priorităților de finanțare.
  Спиране на насилието на...  
Двата компонента на този проект - първият, насочен към повишаване на осведомеността сред обществеността за насилието в училище, а вторият, насочен към превенция на насилието - заедно са довели до намаляване на вербалното и физическо насилие в хърватските училища с 50%.
The Early Enrichment Programme, designed to encourage positive family environments for underprivileged children, serves as another example of successful intervention to end violence against children. This project is now running in Belgium, Bosnia and Herzegovina, France, Germany, the UK and Turkey amongst other places. Astonishingly, data from Turkey reveal that, once the programme had been underway for two years, children’s experience of physical punishment declined by as much as 78%. These results are the more promising given that, as of 2013, this programme had reached more than 800,000 women and children. Still other programmes establish the importance of equipping children with the necessary skills to respond to violence appropriately. Thus, children are encouraged to speak out and report abuse but also to employ alternative means of conflict resolution in schools.
Proiectul For Safe and Enabling School Environment, implementat în Bulgaria, Croația, Kazahstan, Muntenegru, Serbia și Slovenia, a fost, de asemenea, un succes. Cele două componente ale acestui proiect – unul a avut drept obiectiv creșterea nivelului de conștientizare a publicului cu privire la violența în școli, în timp ce al doilea vizează prevenirea violenței - au dus împreună la o reducere cu 50% a violenței verbale și fizice în școlile croate. Schimbarea atitudinii adânc înrădăcinate, în special a celor care justifică anumite forme de violență împotriva copiilor, reprezintă o provocare semnificativă. Cu toate acestea, deși schimbarea necesită timp „aceasta nu trebuie să se extindă pe întreaga durata a unor generații” (pag. 33). Mai mult decât atât, deși modificările legii nu sunt suficiente pentru a garanta schimbările de atitudine, decizia din Suedia din 1979 de a incrimina folosirea pedepselor corporale asupra copiilor a dus în mod clar la o schimbare în atitudinea părintelui față de acceptabilitatea violenței. Faptul că multe alte țări au incriminat apoi pedepsele corporale ne oferă speranță că atitudinile vor fi, de asemenea, transformate.
  Принципи и насоки за де...  
Трябва да се вземат специални мерки, за да се гарантира, че децата, които искат да участват са в състояние да го направят. Това включва да се вземат предвид другите времеви ангажименти на децата като училище, работа и домашни задължения.
Processes for boys and girls to participate should be equitable, non-discriminatory and as inclusive as possible. Special measures should be taken to ensure that children who want to participate are able to do so.  This includes taking into account children’s other time commitments such as school, work and household chores.
  През мегафон: кратък фи...  
Точно с тези въпроси, екипът е искал да илюстрира взаимодействието и сътрудничеството между млади и възрастни. За да се подчертае това, те също искали да се включат някои акценти от Есенното училище за права, което НМД ръководи.
There is a team of 4 young people behind the Megaphone movie. They come from different organizations - members of the national network for children and all 4 youngsters are also part of the Youth Network Megaphone. They came up with the idea of the whole movie message, the script and the questions for the interviews and the survey. In the beginning the team wanted to raise the issue of lack of knowledge among Bulgarians in relation to the children’s rights. Therefore it was decided to conduct a survey. Then the young people wanted to illustrate different scenes in which a certain right is being violated. This is how the idea of the 4 short stories was born. Those stories came from real examples and cases that the kids have stumbled upon. After being given the main subject of the video, the team came up with the idea to conduct interviews with key figures from the Secretariat in the National network for Children and also from few members of the Youth Network Megaphone. And by those exact questions, the team wanted to illustrate the interaction and cooperation between youngsters and adults. In order to emphasize that, they also wanted to include some highlights from the Autumn School for rights that the NNC orchestrates. Together with the help of NNC staff and the services of a movie director, the young people finalized the first movie about child participation and what it looks like in the National network for children.
  Турция се бори за справ...  
Много семейства се борят в изхранването на децата си и често се стига до сексуална експлоатация и ранни бракове на дъщерите им, за да се подсигури оцеляването им. Децата, които посещават училище сред бежанците са много малко, което често води до криминални проявления и екстремизъм.
'EU Observer' reports that the Council of Europe’s special representative on migration and refugees, Tomas Bocek, praised Turkey for their efforts in helping huge numbers of displaced people from neighbouring states but raised doubts over their ability to cope with the long term impact. Only 20% of refugees in Turkey are currently held in official camps, and only one EU funded camp can be used as intended. Living conditions are harsh and child labour is ”exploding”. Many families are struggling to feed their children, and are turning to sexual exploitation or early marriage of their daughters to ensure survival. Enrolment in school is very low amongst refugees, and many are at risk of criminality and extremism. The new report raised questions over the EU-Turkey migration deal and urged both parties to increase delivery on all fronts.
  Справяне с насилието в ...  
Във Франция проучване на УНИЦЕФ установи, че от една извадка от 12 326 ученици, 4,6% са преживяли вербална злоупотреба от училищния персонал на основа на тяхната расова идентичност. В повечето от тези случаи, извършителите не са били учители, а други служители, работещи в училището.
In their extensive 2012 report, UNICEF, working in partnership with the Council of Europe and the Norwegian government, highlighted the importance of eradicating all forms of violence from educational systems. Violence in schools can manifest in an array of forms (physical, psychological, and sexual) and can be perpetrated by peers and staff alike. The report recommends a range of holistic strategies for tackling violence in schools. This report argues that psychological violence can be just as detrimental to children’s development and academic achievement as other forms of violence. Accordingly, steps must be taken to ensure that in working towards violence-free schools, physical violence is not merely replaced with psychological violence for this can be equally insidious yet is sometimes harder to detect.
Acest raport celebrează și felicită tendințele recente care se îndepărtează de utilizarea pedepsei corporale în școli. Cu toate acestea, raportul observă, de asemenea, cu un anumit grad de preocupare, pericolele implicite ce decurg din imposibilitatea sprijinirii cadrelor didactice pentru ca acestea să pună în aplicare mijloace alternative eficiente de disciplină. Preocuparea constă în faptul că profesorii neinstruiți în disciplina pozitivă/constructivă „poate genera, ca rezultat, o pedeapsă psihologică la nivel de clasă” (p.21). Astfel de pedepse sunt adesea destinate să denigreze demnitatea umană a copilului și poate avea repercusiuni de lungă durată asupra stimei lor de sine, încrederii în sine și bunăstării mintale.
  [Молдова] Програмата за...  
От гледна точка на образователните стратегии училището има мисията да подготвя учениците не само със знания, необходими за избора на професия и практикуването й, но и за по-добро социално функциониране.
Present at the event, Ms. Virginia Rusnac, Director of the Republican Center for Psycho-Pedagogical Assistance, mentioned that this program was a successful experiment that needs to be replicated in other schools. The focus of parents and teachers exclusively on school success is detrimental to the emotional and psychological needs of children and may affect the child's harmonious development and, in some cases, even lead to crime. From this perspective, the program's activities provided the necessary support for children to cope with difficult situations, to teach them new skills and to cultivate the pro-social behavior.
Din perspectiva strategiilor de educație, școala are misiunea de a pregăti elevii nu doar cu un bagaj de cunoștințe necesar pentru alegerea unei meserii și practicarea acesteia, dar și pentru o cât mai bună funcționare socială. Programul răspunde acestei necesități și contribuie la formarea de abilități de bază pentru comportamentele sociale. Spre deosebire de lecțiile obișnuite, în acest program învățarea s-a produs prin metode de lucru interactive - exerciții de teatru, joc de rol, improvizații, pentru a facilita comunicarea și a crea contextul de învățare adecvat pentru formarea abilităților sociale pe care le dorim. Efectele aplicării programului pot fi: scăderea numărului de comportamente violente ale copiilor, îmbunătățirea performanțelor la învățătură, îmbunătățirea disciplinei clasei, creșterea coeziunii prosociale a clasei, îmbunătățirea relații profesor – elev.
  Последици от намаляване...  
Базирайки се на доклад в седмичника „168 часа“ (”168 ora”) неправителствената организация „Асоциация семейство, деца и младежи“ (“Család, Gyermek, Ifjúság”) съобщава, че повече от 42 000 деца на 16 годишна възраст напускат училище след намаляване продължителността на задължителното училищно обучение.
The NGO 'Family, Child, Youth Association' reports - based on a report in the weekly ''168 ora", that more than 42,000 children dropped out of the school system as a result of the reduction of the age of compulsory schooling to 16. According to a study commissioned by the Ministry of Human Resources there are several reasons for the drop.out: 1852 students discontinued their studies without a vocational high-school certificate, 2,818 have discontinued their vocational studies, while 25,146 have 'decided to not continue their education". In the interpretation of the NGO this means the system had made no efforts in assisting these students to achieve a diploma and qualifications. These students are all above 16, so they do not need to be in compulsory education. Another 8123 were 'kicked out' because they were abscent from the school for too long. This is also according to law but is it right?
  Сирийски деца- бежанци ...  
Тези от тях, които са най- уязвими живеят във временни палаткови лагери, включително в Йордания където има близо 640, 000 бежанци. Децата в тези лагери споделят, че им липсва животът им в Сирия и най- вече ходененто на училище.
The ABC News reports that about half of the 4.8 million Syrians who fled their homeland are children, and some of the most vulnerable live in dozens of makeshift tent camps, including in Jordan, which has taken in close to 640,000 refugees.  Children in these camps near the northern Jordanian city of Mafraq say they miss their old lives in Syria, especially going to school.  "I used to go to the school back in Hama," Rakan Raslan, 11, said of his hometown in western Syria. "I used to have friends there. Our home was destroyed in the war and we had to flee to Jordan."  Rakan said that without an education, his future is in doubt. "The best I can become is a driver," he said.
  Спиране на насилието на...  
Други програми все още установяват важността децата да бъдат снабдени с необходимите умения, да  отговарят на насилието по подходящ начин. По този начин, децата са насърчавани да говорят и да докладват за злоупотреба, но също така и да използват алтернативни средства за разрешаване на конфликти в училище.
Each of these strategies furthers the goal of ending violence towards children. However, they are more powerful tools when conceived of as contributing to the wider development programme of improved access to education, healthcare and suitable housing etc. Ending violence against children brings many benefits to society as a whole. This report is keen to stress that, even in terms of cost-benefit analysis, the implementation of these techniques pays. For example, the Nurse-Family Partnership programme, which started out in America in 1977 but has since spread to parts of Europe, shows that “net savings from participating high-risk families was four-fold higher compared to the programme cost” (p. 20). In human as well as economic terms, this family support programme has produced extremely positive outcomes. These include: improved prenatal health, noticeable reductions in the number of childhood injuries and a 48% drop in cases of child abuse and neglect amongst families participating in the programme.
The Early Enrichment Programme, care este destinat încurajării unor medii familiale pozitive pentru copiii defavorizați servește drept un alt exemplu de intervenție cu succes pentru eradicarea violenței împotriva copiilor. Acest proiect este implementat în prezent în Belgia, Bosnia și Herțegovina, Franța, Germania, Marea Britanie și Turcia, precum și în alte țări. În mod surprinzător, datele din Turcia relevă faptul că, după ce  programul a fost desfășurat timp de doi ani, procentul copiilor care au experimentat pedepse corporale a scăzut cu până la 78%. Aceste rezultate sunt cu atât mai promițătoare cu cât se ține cont de faptul că, începând din 2013, acest program a ajuns la peste 800.000 de femei și copii. Există însă și alte programe care stabilesc importanța dotării copiilor cu abilitățile necesare pentru a răspunde la violență în mod corespunzător. Astfel, copiii sunt încurajați să vorbească și să raporteze abuzul, dar, de asemenea, să folosească mijloace alternative de soluționare a conflictelor în școli.
  Цената и последствията ...  
Тази цифра се изчислява като се прогнозира разпространението на насилието на деца и разликата в заплащането на работници, които за завършили училище и тези, които не са, и калкулирайки загубите продуктивност/приход поради незавършване на училище като резултат от преживяване на насилие като дете.
In addition to the human cost of sexual violence against children, there are also high economic costs in the form of a lack of productivity and strain on social services. At a global level, it is estimated that productivity losses due to sexual, physical and psychological violence against children are equivalent to between 3% and 8% of world GDP. This figure is calculated by estimating the prevalence of violence against children and the wage differential between workers who complete school and those who do not, and calculating productivity/income losses due to loss of schooling as a result of having experienced violence as a child. The range (between 3% and 8%) is determined through confidence intervals  which result from correlations between the estimated cost of violence against children on the one hand, and related variables such as primary school drop-out rates, output per worker, percentage of children who experience violence and percentage of children at work on the other hand. Given these costs, scaling up violence prevention programmes is not only desirable from a child welfare perspective, but also cost-effective.
Violența sexuală, fizică și psihologică împotriva copiilor se răsfrânge pe tot parcursul vieții victimelor, precum și are efecte inter-generaționale asupra sănătății, educației și calității vieții a copiilor. La nivel mondial, s-a determinat că aproximativ 150 de milioane de fete și 73 de milioane de băieți sub vârsta de 18 ani au experimentat violență sexuală. 50% dintre victimele tuturor formelor de agresiune sexuală la nivel mondial sunt copiii de sex feminin și în fiecare an, în jur de un milion de copii sunt exploatați sexual în scop comercial. Consecințele acestor practici asupra victimelor pot include producerea leziunilor fizice, infectarea cu boli și infecții cu transmitere sexuală, tulburarea sănătății mintale, cauzarea sarcinii la copii. Acești factori adesea se intersectează cu etapa de învățământ școlar a copiilor, influențând pe viitor un produs mai scăzut, atât la nivelul persoanelor afectate, cât și la nivelul economiei în ansamblu. Acest proces se agravează pe măsura experimentării de către copii a violenței sexuale în școli, care, în țările cu venituri mici este motivul cel mai des invocat din cauza căruia fetele abandonează școala. Prejudiciul economic estimativ ale cazurilor de sarcină la copii la nivel național în țările cu venituri mici variază de la 1% până la 30% din PIB raportat duratei de viață a unei fete.
  Справяне с насилието в ...  
Във Франция проучване на УНИЦЕФ установи, че от една извадка от 12 326 ученици, 4,6% са преживяли вербална злоупотреба от училищния персонал на основа на тяхната расова идентичност. В повечето от тези случаи, извършителите не са били учители, а други служители, работещи в училището.
In their extensive 2012 report, UNICEF, working in partnership with the Council of Europe and the Norwegian government, highlighted the importance of eradicating all forms of violence from educational systems. Violence in schools can manifest in an array of forms (physical, psychological, and sexual) and can be perpetrated by peers and staff alike. The report recommends a range of holistic strategies for tackling violence in schools. This report argues that psychological violence can be just as detrimental to children’s development and academic achievement as other forms of violence. Accordingly, steps must be taken to ensure that in working towards violence-free schools, physical violence is not merely replaced with psychological violence for this can be equally insidious yet is sometimes harder to detect.
Acest raport celebrează și felicită tendințele recente care se îndepărtează de utilizarea pedepsei corporale în școli. Cu toate acestea, raportul observă, de asemenea, cu un anumit grad de preocupare, pericolele implicite ce decurg din imposibilitatea sprijinirii cadrelor didactice pentru ca acestea să pună în aplicare mijloace alternative eficiente de disciplină. Preocuparea constă în faptul că profesorii neinstruiți în disciplina pozitivă/constructivă „poate genera, ca rezultat, o pedeapsă psihologică la nivel de clasă” (p.21). Astfel de pedepse sunt adesea destinate să denigreze demnitatea umană a copilului și poate avea repercusiuni de lungă durată asupra stimei lor de sine, încrederii în sine și bunăstării mintale.
  Справяне с насилието в ...  
Задържането на момичетата в училище е от съществено значение за икономическия растеж, особено в развиващите се региони. Овластяването на жените чрез образование е в национален интерес и за това трябва да има съответно инвестиране.
Across the globe millions of children drop out of primary school each year. A key factor influencing this, according to the report, is the prevalence of violence in schools. Parents fear for their children’s safety and, thus, withdraw them from the educational system. As a result the employment opportunities available to such children as they reach maturity are drastically more limited than they otherwise might be. Violence in schools may therefore rightly be seen as partly responsible for the perpetuation of cycles of poverty existing across generations. Evidence also indicates that children from minority backgrounds (such as Roma, for example) are more likely than their peers to suffer violence in schools – from teachers and pupils alike. Given that minority groups are already economically disadvantaged, disabling access to education makes the challenge of breaking free from poverty even harder.
Păstrarea fetelor la școală este esențială pentru creșterea economică, în special în regiunile în curs de dezvoltare. Emanciparea femeii prin educație este, prin urmare, în interesul național și ar trebui să se investească în mod corespunzător în acest sens. Deși există un argument economic convingător simplu pentru combaterea violenței în școli pentru guvernele țărilor în curs de dezvoltare, acest raport susține cu succes că eradicarea tuturor formelor de violență din școli ar trebui să fie o prioritate pentru toate guvernele. De exemplu, datele din Marea Britanie arată în mod concludent că copiii în vârstă de 16 ani agresați în școli sunt de două ori mai susceptibil de a fi fără locuri de muncă, educație sau formare profesională comparativ cu colegii lor care nu au fost agresați. Repercusiunile agresiunii nu trebuie subestimate: tinerii fără locuri de muncă, educație sau formare profesională sunt de trei ori mai predispuși la a suferi de depresie și de până la cinci ori de a comite fapte penale. Aceștia sunt factori determinanți semnificativi pentru dezvoltarea economică și pentru prosperitate.
  [Великобритания] Модерн...  
Г-н Кер от Националната агенция по престъпността посочи един пример за 12-годишно ромско момиче, което бе спряно при граничен контрол. Основно тя била продавана от баща си в Обединеното кралство като домашен роб - да взима децата в училище всеки ден, да почиства къщата и да извършва домакински работи.
The 'BBC' article quotes the National Crime Agency according to which there are currently 300 live policing operations currently and that the estimated number of victims of trafficking in the UK is 10,000-13,000. According to the organisation the growth in modern slavery is driven by international gangs that have recognised how much money can be made by controlling people. Key sectors now are food processing, fishing, agriculture, construction, domestic and care workers and car washes.Mr. Kerr from the NCA quoted one example of a12-year-old Roma girl that was stopped at border control. She was basically sold by her father into the UK as a domestic slave, to take the family children to school and pick them up every day, clean the house and do domestic chores.
  Справяне с насилието в ...  
Най-често срещаният тип тормоз между връстници в училище е вербалната злоупотреба. Проучване през 2005 г. разкри, че 90% от ЛГБТ-тийнейджърите съобщават, че са страдали от физическо или психическо насилие.
Psychological violence in schools is a serious problem in European contexts, perhaps where other forms of violence are less prominent. In France a UNICEF survey found that, of a sample of 12,326 students, 4.6% had experienced verbal abuse from school staff because of their racial identity. In the majority of these cases, the perpetrators were not teachers but other staff working at the school. For this reason, the report recommends that anything less than a ‘whole school’ strategy will be insufficient to tackle psychological violence in schools. Wherever schools fail to tackle racial abuse and psychological violence, they implicitly condone discrimination and ‘scapegoating’ of whole communities. This has implications for the cohesiveness of the society in which the school itself is embedded.
  Засилване на системите ...  
Този доклад подчертава, че много деца са престанали да определят като насилие форми на насилие, които се използват като коригиращи действия. За съжаление, дори и тези, натоварени със закрила на детето са по-малко склонни да съобщават за случаи на физическо насилие спрямо деца, извършено в училище или вкъщи.
The four countries assessed in this report are committed to the agenda of protecting all children from all forms of violence. Although legislative frameworks already exist to protect children, these countries are still working on the creation of more comprehensive systems. At the moment there are two dominant models available: (1) child protection systems; (2) child/ family support systems. Whereas the former has a remedial focus, the later has a preventative focus. As such, this report recommends that the four countries involved orientate themselves towards the development of child/ family support systems. Indeed, “models that emphasize family support offer an opportunity to protect children…from violence before it happens” (p. 10).
De-a lungul mai multor sectoare diferite s-au descoperit defecte în procesul de direcționare care limitează serviciile de asistență pe care copiii victime ale violenței au putut să le acceseze până la acest punct. Printre cele mai semnificative dintre acestea a fost lipsa de colaborare de-a lungul diferitelor sectoare. În general, reglementările care țin de partajarea informațiilor nu sunt suficient de clare. Imposibilitatea de a partaja informații vitale pentru protejarea unui copil victimă a violenței poate duce la consecințe fatale, și, în mod similar, împărtășirea unor informații care nu sunt suficient de relevante are un impact negativ asupra eficienței serviciilor de protecție a copilului. Prin urmare, acest raport recomandă ca respectarea celor mai bune interese ale copiilor să fie principiul de bază în reformarea politicilor de partajare a informațiilor. Totodată acest raport a identificat discrepanțe semnificative între cadrele urbane și cele rurale cu privire la accesul la servicii sau disponibilitatea acestora. Se transmite și faptul că furnizorii de servicii nu au fost niciodată specifici cu privire la existența sau non existența unor servicii relevante la care copiii care s-au confruntat cu violență ar fi putut fi transmiși. Acest lucru indică că deseori „conștientizarea existenței furnizorului de servicii este la fel de importantă ca  disponibilitatea serviciilor necesare”.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow