училище – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.gnu.org
  Защо училищата трябва д...  
Освен това, разработчиците на собственически софтуер могат да отстранят този му недостатък като дарят копия на училищата. (Внимавайте! На училище, приело тази оферта, може да се наложи да плати за бъдещи нови версии.) Затова нека разгледаме по-съществените причини.
Dieser offensichtliche Grund, wenn auch in der Praxis wichtig, ist aber eher oberflächlich. Und Entwickler proprietärer Software können diesen Grund mit an Schulen gespendeten Kopien beseitigen (Achtung: Eine Schule, die ein solches Angebot akzeptiert, muss möglicherweise für zukünftige Aktualisierungen bezahlen!). Also schauen wir uns die essentielleren Gründe an.
Esta razón obvia, si bien importante en términos prácticos, es más bien superficial. Los autores de software privativo pueden eliminar esta desventaja donando copias a las escuelas (advertencia: las escuelas que se acojan a estas ofertas puede que tengan que acabar pagando las actualizaciones posteriores). Veamos pues otras razones más profundas.
Les escoles tenen una missió social: educar als estudiants que siguin ciutadans d'una societat forta, capaç, independent, cooperativa i lliure. Ha de promoure l'ús del programari lliure així com promou el reciclatge. Si les escoles eduquen en el programari lliure, llavors els estudiants tendiran a usar programari lliure en acabar l'escola. Això ajudarà la societat a escapar del domini de les megacorporacions.
Этот очевидный аргумент, хоть и важен с практической точки зрения, довольно неглубок, и разработчики несвободной программы могут устранить этот довод бесплатными копиями для учебных заведений. (Предупреждение: учебному заведению, которое принимает это предложение, возможно, в будущем придется платить за обновления.) Так что давайте рассмотрим более глубокие доводы.
  Защо училищата трябва д...  
В областта на компютрите това означава да ги научат да споделят софтуера. Основните училища най-напред трябва да кажат на учениците си: „Ако донесете софтуер в училище, трябва да го споделите с другите деца.
La razón más profunda para utilizar software libre en las escuelas es la educación moral. Esperamos que las escuelas enseñen hechos básicos y habilidades útiles, pero esa no es su única función. La misión fundamental de las escuelas es enseñar a ser buenos ciudadanos, lo que incluye el hábito de ayudar a los demás. En el ámbito informático, esto se traduce en enseñar a compartir el software. Las escuelas, empezando por las de primaria, deberían decirle a sus alumnos «si traéis software a la escuela, debéis compartirlo con los demás niños. Y debéis mostrar el código fuente en clase, por si alguien quiere aprender».
Il software proprietario ne respinge la sete di conoscenza; dice loro: "La conoscenza che stai cercando è un segreto: vietato imparare!" Il software libero incoraggia tutti ad imparare. La comunità del software libero rifiuta "il sacerdozio della tecnologia", secondo cui il grande pubblico va tenuto nell'ignoranza sul funzionamento della tecnologia; noi incoraggiamo gli studenti di ogni età e situazione a leggere il codice sorgente e ad imparare tutto quello che vogliono sapere.
Το ελεύθερο λογισμικό επιτρέπει στους μαθητές να μάθουν πώς λειτουργεί το λογισμικό. Μερικοί μαθητές, όταν φθάσουν στην εφηβεία, θέλουν να μάθουν τα πάντα για τον υπολογιστή τους και το λογισμικό του. Νοιώθουν μια έντονη περιέργεια να διαβάσουν τον πηγαίο κώδικα των προγραμμάτων που χρησιμοποιούν καθημερινά. Για να μάθουν να γράφουν καλό κώδικα, οι μαθητές πρέπει να μελετήσουν και να συγγράψουν πολύ κώδικα. Έχουν ανάγκη να μελετήσουν και να κατανοήσουν πραγματικά προγράμματα, που χρησιμοποιούνται από τους ανθρώπους στην πράξη. Μόνο το ελεύθερο λογισμικό μπορεί να το επιτρέψει αυτό.
Oprogramowanie prawnie zastrzeżone odrzuca ten głód wiedzy; mówi „informacje, których pragniesz, są tajemnicą—uczenie się jest zakazane!”. Tymczasem wolne oprogramowanie wręcz zachęca każdego do nauki. Społeczność wolnego oprogramowania odrzuca „kastę kapłanów techniki”, którzy utrzymują zwykłych ludzi w niewiedzy, w jaki sposób ich oprogramowanie faktycznie działa; zachęcamy uczniów w każdym wieku i z każdej grupy społecznej do studiowania kodu źródłowego i nauczenia się tak wiele, jak tylko zechcą. Szkoły korzystające z wolnego oprogramowania umożliwią utalentowanym w programowaniu uczniom dalsze postępy.