zul – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 317 Résultats  www.sounddimensionsmusic.com
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep Ik je op nog dichter bij God te komen door uw persoonlijk gebed. Benut de tijd van ontspanning en geef uw ziel en uw ogen rust in God. Vind vrede in de natuur, en je zult God de Schepper ontdekken. Dank Hem voor alle schepselen; dan zul je in je hart vreugde vinden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Mga mahal kong anak! Ako ay sumasainyo at aking kayong binibendisyunan ng aking makainang pagpapala. Lalong-lalo ngayon na ang Panginoon ay nagbigay ng maraming biyaya, magdasal at hanapin ang Diyos sa pamamagitan ko. Ang Diyos ay binigyan kayo ng maraming biyaya, dahil dito, mga munti kong anak gamitin ninyo ang panahon ito ng grasya sa kabutihan at maging malapit sa aking puso upang kayo ay tumahak sa landas na patungo sa aking Anak na si Hesus. Maraming salamat sa inyong pagtugaon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, geef je totaal aan God. Moge alles wat je bezit in de handen van God zijn. Dan zul je blijdschap in je hart hebben. Kinderen, verheug je over alles wat je hebt en dank God, want dat alles is een geschenk van God. Dan zullen jullie tijdens je leven voor alles kunnen danken en God ontdekken in alles wat Hij heeft gemaakt, zelfs in de kleinste bloem. ”
“Liewe kinders, gee jy totaal aan God. Mag alles wat jy besit in die hande van God is. Dan sal jy blydskap in jou hart het. Kinders, verheug jou oor alles wat jy het en dank God, want dit alles is 'n geskenk van God. Dan sal julle tydens jou lewe vir alles kan dank en God ontdek in alles wat Hy gemaak het, selfs in die kleinste blom. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, zoek de vrede en het geluk niet tevergeefs op verkeerde plaatsen en in verkeerde dingen. Sta niet toe dat uw hart verhardt door uw ijdelheid. Roep de naam van mijn Zoon aan. Neem Hem in uw hart op. Alleen in de naam van mijn Zoon zul je het ware geluk en de ware vrede in uw hart beleven. Alleen zo zul je de liefde van God erkennen en verder verspreiden. Ik roep je op mijn apostelen te zijn. ”
“Liewe kinders, soek die vrede en die geluk nie tevergeefs op verkeerde plekke en in verkeerde dinge. Staan nie toe dat jou hart verhard deur jou ydelheid. Roep die naam van my Seun aan. Neem Hom in jou hart op. Alleen in die naam van my Seun sal jy die ware geluk en die ware vrede in jou hart beleef. Alleen so sal jy die liefde van God erken en verder versprei. Ek roep jou op my apostels te wees. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op je open te stellen voor het gebed. Vooral nu, in deze genadevolle tijd, mijn lieve kinderen, open je hart en toon de Gekruisigde je liefde. Alleen zo zul je de vrede ontdekken en zal het gebed uit je hart de wereld in beginnen te stromen. Wees een voorbeeld, mijn lieve kinderen, en een aansporing tot het goede. Ik ben dicht bij jullie en ik bemin jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å åpne dere for bønn. Spesielt nå, i denne nådens tid, åpne hjertene deres mine barn og gi uttrykk for deres kjærlighet til Den Korsfestede. Bare på denne måten vil dere oppdage fred, og bønn vil begynne å strømme fra hjertene deres og ut i verden. Vær et eksempel, mine barn og en motivasjonskraft for det gode. Jeg er nær dere og Jeg elsker dere alle. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, Ik wil mijn mantel om je heen slaan en je allemaal op de weg naar de bekering leiden. Lieve kinderen, Ik smeek jullie, geef heel je verleden aan de Heer met al het kwaad dat zich in je hart heeft opgestapeld. Ik wens dat ieder van jullie gelukkig is; als je zondigt is dat echter nooit mogelijk. Bid daarom, lieve kinderen, dan zul je de nieuwe weg van de vreugde leren kennen. De vreugde zal weer in je hart opbloeien; zo zul je blijde getuigen zijn van wat mijn Zoon en Ik van ieder van jullie verwachten. Ik zegen jullie. ”
"Kjære barn! Også i dag ønsker Jeg å kalle dere alle til bønn. La bønn bli liv for dere. Kjære barn, dediker tiden deres bare for Jesus og Han vil gi dere alt dere søker. Han vil åpenbare seg i sin helhet for dere. Kjære barn, Satan er sterk og han venter på å prøve hver av dere. Be, og på den måten vil han ikke bli i stand til verken å skade dere eller å hindre dere på veien til hellighet. Kjære barn, voks fra dag til dag, stadig nærmere Gud gjennom bønn. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, zoek de vrede en het geluk niet tevergeefs op verkeerde plaatsen en in verkeerde dingen. Sta niet toe dat uw hart verhardt door uw ijdelheid. Roep de naam van mijn Zoon aan. Neem Hem in uw hart op. Alleen in de naam van mijn Zoon zul je het ware geluk en de ware vrede in uw hart beleven. Alleen zo zul je de liefde van God erkennen en verder verspreiden. Ik roep je op mijn apostelen te zijn. ”
“Liewe kinders, soek die vrede en die geluk nie tevergeefs op verkeerde plekke en in verkeerde dinge. Staan nie toe dat jou hart verhard deur jou ydelheid. Roep die naam van my Seun aan. Neem Hom in jou hart op. Alleen in die naam van my Seun sal jy die ware geluk en die ware vrede in jou hart beleef. Alleen so sal jy die liefde van God erken en verder versprei. Ek roep jou op my apostels te wees. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, Ik wil mijn mantel om je heen slaan en je allemaal op de weg naar de bekering leiden. Lieve kinderen, Ik smeek jullie, geef heel je verleden aan de Heer met al het kwaad dat zich in je hart heeft opgestapeld. Ik wens dat ieder van jullie gelukkig is; als je zondigt is dat echter nooit mogelijk. Bid daarom, lieve kinderen, dan zul je de nieuwe weg van de vreugde leren kennen. De vreugde zal weer in je hart opbloeien; zo zul je blijde getuigen zijn van wat mijn Zoon en Ik van ieder van jullie verwachten. Ik zegen jullie. ”
"Kjære barn! Også i dag ønsker Jeg å kalle dere alle til bønn. La bønn bli liv for dere. Kjære barn, dediker tiden deres bare for Jesus og Han vil gi dere alt dere søker. Han vil åpenbare seg i sin helhet for dere. Kjære barn, Satan er sterk og han venter på å prøve hver av dere. Be, og på den måten vil han ikke bli i stand til verken å skade dere eller å hindre dere på veien til hellighet. Kjære barn, voks fra dag til dag, stadig nærmere Gud gjennom bønn. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vooral in deze heilige tijd van boete en gebed roep ik je op een keuze te maken. God heeft je de vrije wil gegeven om te kiezen voor het leven, of de dood. Luister met het hart naar mijn boodschappen, opdat je mag inzien wat je moet doen en hoe je de weg naar het leven zult vinden. Mijn kinderen, zonder God kan je niets; vergeet dit geen enkel ogenblik ! Wat zul je zijn als je je naar de aarde keert ? Maak God niet boos, maar volg mij, volg het leven. Dank dat jullie hier zijn ! ”
“Liewe kinders, veral in hierdie heilige tyd van boete en gebed roep ek jou op 'n keuse te maak. God het jou die vrye wil gegee om te kies vir die lewe, of die dood. Luister met die hart na my boodskappe, sodat jy mag insien wat jy moet doen en hoe jy die pad na die lewe sal vind. My kinders, sonder God kan jy niks; vergeet dit geen enkele oomblik! Wat sal jy wees as jy jou na die aarde terugkeer? Maak God nie kwaad nie, maar volg my, volg die lewe. Dankie dat julle hier is! ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je allen op te besluiten de weg van de heiligheid te bewandelen. Mijn lieve kinderen, plaats zowel in je gedachten als in iedere situatie de heiligheid op de eerste plaats; in ieder werk, in elk gesprek. Zo zul je de heiligheid in praktijk kunnen brengen. Langzamerhand, stap voor stap zal in je gezin het gebed en het besluit tot heiligheid zijn intrede doen. Wees reëel bij jezelf en bind je niet aan materiele dingen, maar aan God. En vergeet niet, lieve kinderen, dat je leven vergankelijk is als een bloem. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, in hierdie tyd van genade roep ek julle weer tot gebed op. Kinders, bid en bereid jou hart voor op die koms van die Koning van die Vrede, sodat Hy met sy seën vrede kan gee aan die hele wêreld. Die onvrede het homself meester gemaak van die harte en die haat beheer die wêreld. Daarom is julle wat my boodskappe beleef die lig en die uitgestrekte hande na hierdie ongelowige wêreld, sodat almal die God van die Liefde sou leer ken. Vergeet nie, kinders, dat ek met julle is en julle almal seën. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit nader tot mijn Onbevlekt Hart te komen. Ik nodig je uit in je gezinnen terug te keren tot het enthousiasme van de eerste dagen, toen ik jullie tot vasten, tot gebed en tot bekering opriep. Mijn lieve kinderen, je hebt mijn boodschappen met open hart aangenomen, ofschoon je niet wist wat het gebed was. Vandaag nodig ik je uit je volledig voor mij open te stellen, dan kan ik je veranderen en leiden naar het Hart van mijn zoon Jezus, zodat Hij je met zijn Liefde kan vervullen. Mijn lieve kinderen, alleen zó zul je de ware vrede vinden, de vrede die alleen God je geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, ook vandag nodig ek jou uit tot vas en tugtiging. My liewe kinders, verzaaken aan wat jy hindert om nader aan Jesus te kom. Heel spesiaal nodig ek jou uit te bid, want alleen deur gebed kan jy jou eie wil eenkant sit en God se Wil ontdek, selfs in die kleinste dinge. Dan word julle, my liewe kinders, deur jou daaglikse lewe tot voorbeeld en getuig jy dat jy vóór Jesus leef. My liewe kinders, ek verlang dat jy apostels van liefde word. Aan julle liefde sal hulle erken dat jy my behoort. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit de natuur in te gaan, want daar zul je God, de Schepper, ontmoeten. Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit God te danken voor alles wat Hij je geeft. Al dankend zullen je de Allerhoogste ontdekken en alle gaven die je omringen. Lieve kinderen, God is groot en zijn liefde voor ieder schepsel is groot. Daarom bid, om Gods liefde en goedheid te kunnen begrijpen. Door de goedheid en de liefde van God, van de Schepper, ben ik ook als geschenk met jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
"Kjære barn! Jeg inviterer dere til å åpne døren til hjertet deres for Jesus, slik som blomsten åpner seg for solen. Jesu ønsker å fylle opp hjertene deres med fred og glede. Dere kan ikke, mine barn, realisere freden, hvis ikke dere har fred med Jesus. Derfor inviterer Jeg dere alle til Skriftemålet, for at Jesus kan bli sannheten og freden deres. Så, mine barn, be for å ha kraften til å realisere det som Jeg sier til dere. Jeg er med dere og Jeg elsker dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit je leven met God, de Schepper, te verbinden, want alleen dàn zal je leven zin hebben en zul je begrijpen dat God Liefde is. Uit liefde zendt God mij naar jullie, opdat ik je kan helpen in te zien, dat er zonder Hem geen toekomst, geen vreugde en vooral geen eeuwig heil bestaat. Mijn lieve kinderen, ik nodig je uit de zonden achterwege te laten en elk moment je toevlucht te nemen tot het gebed om in het gebed de betekenis van je leven te verstaan. God geeft zich aan wie Hem zoekt. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou nadruklik uit die kruis in jou hande te neem en die wonde van Jesus te aanskou. Liewe kinders, smeek Jesus, dat Hy die wonde genees, wat jy tydens jou lewe deur jou eie sondes en die van jou ouers gekry het. Alleen so, liewe kinders, sal jy verstaan dat die wêreld die genesing van die geloof in God, die Skepper, nodig het. Deur die lyding en die dood van Jesus aan die kruis sal jy verstaan dat julle ook net deur die gebed ware apostels van die geloof kan word as jy in eenvoud en biddend die geloof beleef, dat 'n geskenk van God is. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Vandaag nodig Ik jullie uit de boodschappen die Ik je geef serieus te nemen en in praktijk te brengen. Jullie weten, kadertjes, dat Ik met jullie ben en dat Ik jullie allen naar de hemel wil brengen langs eenzelfde weg die zo mooi is voor degenen die hem in het gebed ontdekken. Daarom, lieve kinderen, vergeet het niet: jullie moeten in je dagelijks leven de boodschappen naleven die ik je geef. Dan zul je kunnen zeggen: Ik heb de boodschappen aanvaard en ik heb geprobeerd ernaar te leven. Lieve kinderen, ik bescherm jullie met mijn gebeden bij de hemelse Vader. ”
“Vandag nodig Ek julle uit die boodskappe wat Ek jou gee ernstig op te neem en in praktyk te bring. Julle weet, kadertjes, dat Ek met julle is en dat Ek julle almal na die hemel wil bring langs dieselfde weg wat so mooi is vir diegene wat hom in die gebed ontdek. Daarom, liewe kinders, vergeet het nie: julle moet in jou daaglikse lewe die boodskappe nakom wat ek jou gee. Dan sal jy kan sê: Ek het die boodskappe aanvaar en ek het probeer daarna om te lewe. Liewe kinders, ek beskerm julle met my gebede by die hemelse Vader. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, zoek de vrede en het geluk niet tevergeefs op verkeerde plaatsen en in verkeerde dingen. Sta niet toe dat uw hart verhardt door uw ijdelheid. Roep de naam van mijn Zoon aan. Neem Hem in uw hart op. Alleen in de naam van mijn Zoon zul je het ware geluk en de ware vrede in uw hart beleven. Alleen zo zul je de liefde van God erkennen en verder verspreiden. Ik roep je op mijn apostelen te zijn. ”
«Chers enfants, Aujourd'hui aussi je suis avec vous dans la prière pour que Dieu vous donne une foi encore plus forte. Petits enfants, votre foi est petite et vous n'êtes même pas conscients combien, malgré cela, vous n'êtes pas prêts à rechercher auprès de Dieu le don de la foi. C'est pourquoi je suis avec vous pour vous aider, petits enfants, à comprendre mes messages et à les vivre. Priez, priez, priez et seulement dans la foi et à travers la prière votre âme trouvera-t-elle la paix, et le monde la joie d'être avec Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Hoje os convido a unirem-se a Jesus na oração. Abram-Lhe o seu coração e dêem-Lhe tudo que há nele: as alegrias, as tristezas e as doenças. Que este seja para vocês tempo de graça. Rezem, filhinhos, e que cada momento seja de Jesus. Estou com vocês e intercedo por vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت ميكنم كه به جديت پيغام هاي مرا پذيرفته و با آن زندگي كنيد. من با شما هستم و ميخواهم فرزندان عزيزم كه هريك از شما به قلب من نزديك شويد. بنابراين فرزندان كوچكم دعا كرده و بطلبيد كه خداوند در زندگي روزانه شما باشد. من مي‌خواهم كه هر يك از شما در مسير پاكي به سوي ابديت رشد كند. من دعا خواهم كرد و براي هريك از شما نزد خدا شفاعت ميكنم تا شما هديه عظيم خداوند را كه از طريق بودن من با شماست درك كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! Znovu vás vybízím: buďte otevření mým poselstvím. Chci vás, dítka, všechny přiblížit svému Synu Ježíši. Proto se modlete a postěte. Zvláště vás vybízím, abyste se modlili na moje úmysly, abych vás tak mohla odevzdat svému Synu Ježíšovi, aby On proměnil a otevřel vaše srdce lásce. Až budete mít lásku v srdci, bude ve vás vládnout mír. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, köszönöm a szeretetet, amelyet irántam mutattok. Tudnotok kell, drága gyermekeim, hogy végtelenül szeretlek benneteket. Nap nap után kérem az Urat, segítsen nektek megérteni, mennyire szeretlek titeket. Ezért, drága gyermekeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg kaller dere til total overgivelse til Gud. La alt dere eier være i Guds hender. Bare på den måten skal dere ha glede i hjertene deres. Små barn, fryd dere over alt dere har og gi takk til Gud fordi alle ting er Guds gave til dere. På den måten vil dere bli i stand til å takke for alt i livet deres og oppdage Gud i alle ting, selv i den minste blomst. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem la rugăciune. Rugaţi-vă, copilaşilor, în mod special pentru toţi cei care nu au ajuns să cunoască iubirea lui Dumnezeu. Rugaţi-vă ca inimile lor să se deschidă şi să se apropie de inima mea şi de inima Fiului meu Isus, pentru ca noi să-i putem transforma în oameni ai păcii şi ai iubirii. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В этот период рождественской радости я хочу благословить вас своим благословением. Особенно, деточки, я передаю вам благословение маленького Иисуса. Пусть Он наполнит вас Своим миром. Сегодня, деточки, вы не пребываете в мире, но жаждете его. Поэтому вместе с моим Сыном Иисусом я призываю вас в этот день: молитесь, молитесь, молитесь, потому что без молитвы у вас не будет ни радости, ни мира, ни будущего. Нуждайтесь в мире и ищите его, а Бог есть истинный мир. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Trong thời gian hồng ân này, Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, các con làm việc nhiều nhưng không được phúc lành của Thiên Chúa. Hãy cầu xin phúc lành và tìm kiếm sự khôn ngoan của Thánh Thần hướng dẫn các con trong thời gian này để các con có thể thấu hiểu và sống trong ân sủng của thời gian này. Hãy hoán cải, hỡi các con nhỏ, và quỳ trong thinh lặng của tâm hồn các con. Hãy đặt Chúa trong tâm điểm của con người các con, để trong đường lối ấy, các con có thể làm chứng trong hân hoan về vẻ đẹp mà Thiên Chúa hằng ban trong đời sống các con. Cám ơn các con đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, zoek de vrede en het geluk niet tevergeefs op verkeerde plaatsen en in verkeerde dingen. Sta niet toe dat uw hart verhardt door uw ijdelheid. Roep de naam van mijn Zoon aan. Neem Hem in uw hart op. Alleen in de naam van mijn Zoon zul je het ware geluk en de ware vrede in uw hart beleven. Alleen zo zul je de liefde van God erkennen en verder verspreiden. Ik roep je op mijn apostelen te zijn. ”
«Chers enfants, Aujourd'hui aussi je suis avec vous dans la prière pour que Dieu vous donne une foi encore plus forte. Petits enfants, votre foi est petite et vous n'êtes même pas conscients combien, malgré cela, vous n'êtes pas prêts à rechercher auprès de Dieu le don de la foi. C'est pourquoi je suis avec vous pour vous aider, petits enfants, à comprendre mes messages et à les vivre. Priez, priez, priez et seulement dans la foi et à travers la prière votre âme trouvera-t-elle la paix, et le monde la joie d'être avec Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Hoje os convido a unirem-se a Jesus na oração. Abram-Lhe o seu coração e dêem-Lhe tudo que há nele: as alegrias, as tristezas e as doenças. Que este seja para vocês tempo de graça. Rezem, filhinhos, e que cada momento seja de Jesus. Estou com vocês e intercedo por vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت ميكنم كه به جديت پيغام هاي مرا پذيرفته و با آن زندگي كنيد. من با شما هستم و ميخواهم فرزندان عزيزم كه هريك از شما به قلب من نزديك شويد. بنابراين فرزندان كوچكم دعا كرده و بطلبيد كه خداوند در زندگي روزانه شما باشد. من مي‌خواهم كه هر يك از شما در مسير پاكي به سوي ابديت رشد كند. من دعا خواهم كرد و براي هريك از شما نزد خدا شفاعت ميكنم تا شما هديه عظيم خداوند را كه از طريق بودن من با شماست درك كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! Znovu vás vybízím: buďte otevření mým poselstvím. Chci vás, dítka, všechny přiblížit svému Synu Ježíši. Proto se modlete a postěte. Zvláště vás vybízím, abyste se modlili na moje úmysly, abych vás tak mohla odevzdat svému Synu Ježíšovi, aby On proměnil a otevřel vaše srdce lásce. Až budete mít lásku v srdci, bude ve vás vládnout mír. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, köszönöm a szeretetet, amelyet irántam mutattok. Tudnotok kell, drága gyermekeim, hogy végtelenül szeretlek benneteket. Nap nap után kérem az Urat, segítsen nektek megérteni, mennyire szeretlek titeket. Ezért, drága gyermekeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg kaller dere til total overgivelse til Gud. La alt dere eier være i Guds hender. Bare på den måten skal dere ha glede i hjertene deres. Små barn, fryd dere over alt dere har og gi takk til Gud fordi alle ting er Guds gave til dere. På den måten vil dere bli i stand til å takke for alt i livet deres og oppdage Gud i alle ting, selv i den minste blomst. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem la rugăciune. Rugaţi-vă, copilaşilor, în mod special pentru toţi cei care nu au ajuns să cunoască iubirea lui Dumnezeu. Rugaţi-vă ca inimile lor să se deschidă şi să se apropie de inima mea şi de inima Fiului meu Isus, pentru ca noi să-i putem transforma în oameni ai păcii şi ai iubirii. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В этот период рождественской радости я хочу благословить вас своим благословением. Особенно, деточки, я передаю вам благословение маленького Иисуса. Пусть Он наполнит вас Своим миром. Сегодня, деточки, вы не пребываете в мире, но жаждете его. Поэтому вместе с моим Сыном Иисусом я призываю вас в этот день: молитесь, молитесь, молитесь, потому что без молитвы у вас не будет ни радости, ни мира, ни будущего. Нуждайтесь в мире и ищите его, а Бог есть истинный мир. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Trong thời gian hồng ân này, Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, các con làm việc nhiều nhưng không được phúc lành của Thiên Chúa. Hãy cầu xin phúc lành và tìm kiếm sự khôn ngoan của Thánh Thần hướng dẫn các con trong thời gian này để các con có thể thấu hiểu và sống trong ân sủng của thời gian này. Hãy hoán cải, hỡi các con nhỏ, và quỳ trong thinh lặng của tâm hồn các con. Hãy đặt Chúa trong tâm điểm của con người các con, để trong đường lối ấy, các con có thể làm chứng trong hân hoan về vẻ đẹp mà Thiên Chúa hằng ban trong đời sống các con. Cám ơn các con đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep Ik je tot omkeer op. Jullie zijn erg bezorgd om het materiële en weinig om geestelijke zaken. Open je hart en werk meer aan uw persoonlijke ommekeer. Besluit je daglijks aan God en het gebed te geven, totdat het gebed voor jullie een vreugdevolle ontmoeting met God wordt. Alleen zo zul je de ware zin van je leven ervaren en zul je met vreugde over het eeuwige leven nadenken. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore je vous appelle à la prière. Petits enfants, croyez que par la prière simple des miracles peuvent s'accomplir. A travers votre prière, vous ouvrez votre coeur à Dieu et Il fait des miracles dans votre vie. En regardant les fruits, votre coeur se remplit de joie et de reconnaissance envers Dieu pour tout ce qu'Il fait dans votre vie et, à travers vous, pour les autres. Priez et croyez, petits enfants, Dieu vous donne des grâces et vous ne les voyez pas. Priez et vous les verrez. Que votre journée soit remplie de prière et d'action de grâce pour tout ce que Dieu vous donne. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, für den Frieden zu beten und zu fasten.Wie ich bereits gesagt habe und euch, meine lieben Kinder, jetzt wiederhole, können nur mit Gebet und Fasten auch Kriege aufgehalten werden. Der Friede ist eine kostbare Gabe Gottes. Sucht, bittet und ihr werdet ihn erhalten. Sprecht vom Frieden und tragt den Frieden in euren Herzen. Pflegt ihn wie eine Blume, die Wasser, Feingefühl und Licht braucht. Seid diejenigen, die den anderen den Frieden bringen. Ich bin mit euch und halte für euch alle Fürsprache. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
A vidente Miriana Dragicevic teve aparições diárias de 24 de junho de 1981 até 25 de dezembro de 1982. No última dia de aparição diária, depois de confiar-lhe o décimo segredo, Nossa Senhora disse-lhe que, durante toda a sua vida, ela teria uma aparição anual, no dia 18 de março. Assim tem ocorrido durante todos estes anos.
“فرزندان عزيزم! امروز مي‌خواهم از شما به خاطر قربانيها و دعاهايتان تشكر كنم. من شما را مادرانه بركت مي‌دهم. و شما را دعوت ميكنم كه با خدا باشيد و هر روزه او را در دعاهايتان كشف كنيد. فرزندان عزيزم شما را مي‌خوانم به اينكه كاملا تبديل شده و شادي را در قلبهايتان بيابيد. من خوشحالم كه شما امروز با تعداد زيادي اينجا هستيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да живеете Lent чрез вашите малки саможертви. Благодаря за всяка една саможертва, която ми донесохте. Мили деца, живейте така постоянно и с вашата любов ми помогнете да представя саможертвата ви. Бог ще ви възнагради за това. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas molim za vas i s vama da vas Duh Sveti pomogne i uveća vašu vjeru da još više prihvatite poruke koje vam dajem ovdje u ovom svetom mjestu. Dječice, shvatite da je ovo vrijeme milosti za svakoga od vas, a sa mnom, dječice, ste sigurni. Želim vas sve povesti na put svetosti. Živite moje poruke i stavite u život svaku riječ koju vam dajem. Nek vam budu dragocjene jer dolaze iz neba. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! Volám vás i dnes, abyste byly láskou tam, kde je nenávist a pokrmem tam, kde je hlad. Otevřete, dítka, svá srdce a vaše ruce ať jsou vztažené a štědré, aby tak každé stvoření skrze vás děkovalo Bohu Stvořiteli. Modlete se, dítka, a otevřete srdce Boží lásce, a to nemůžete, když se nemodlíte. Proto modlete se, modlete se, modlete se. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma is imára és böjtre hívlak benneteket. Tudjátok meg, drága gyermekeim, hogy segítségetekkel mindent megtehetek, megakadályozhatom a sátánt, hogy a rosszra csábítson titeket, s eltávolíthatom errôl a helyrôl. Mindnyájatokra leselkedik, különösen a mindennapi dolgokban szeretne zavart kelteni bennetek. Ezért, drága gyermekeim, azt kérem tôletek, hogy minden napotok legyen kizárólag imádság és teljes önátadás az Istennek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å leve budskapene som Jeg har gitt dere gjennom de siste åtte årene. Dette er en nådetid og Jeg ønsker at Guds nåde skal være stor for hver eneste en av dere. Jeg velsigner dere og Jeg elsker dere med en spesiell kjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я также с вами, особым образом размышляя и переживая страдания Иисуса в своем сердце. Деточки, откройте свои сердца и отдайте мне все, что в них есть: радости, печали и даже самую незначительную боль, чтобы я могла отдать их Иисусу, и Он Своей неизмеримой любовью сжег и преобразил вашу боль в радость Своего Воскресения. Поэтому я вновь особым образом призываю вас, деточки, открыть свои сердца молитве, чтобы через молитву стать друзьями Иисуса. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến, Trong thời gian ân huệ này, Mẹ mời gọi các con đến gần Chúa hơn nữa qua sự cầu nguyện của các con. Hãy xử dụng tốt thời gian nghỉ ngơi và hãy để tâm hồn và đôi mắt các con nghỉ ngơi trong Chúa. Hãy tìm an bình nơi thiên nhiên và các con sẽ khám phá ra Thiên Chúa, Ðấng Tạo hóa, Người mà các con dâng lời cảm tạ cho muôn tạo vật; khi đó các con sẽ tìm được niềm vui trong trái tim các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep Ik je op nog dichter bij God te komen door uw persoonlijk gebed. Benut de tijd van ontspanning en geef uw ziel en uw ogen rust in God. Vind vrede in de natuur, en je zult God de Schepper ontdekken. Dank Hem voor alle schepselen; dan zul je in je hart vreugde vinden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Queridos filhos! Hoje convido todos vocês a decidirem-se pela santidade. Filhinhos, que para vocês a santidade esteja sempre em primeiro lugar em seus pensamentos e em cada situação, no trabalho e nas conversas. Dessa forma, vocês a colocarão em prática, pouco a pouco e, passo a passo, a oração e a decisão pela santidade entrarão em suas famílias. Sejam verdadeiros com vocês mesmos e não se prendam às coisas materiais, mas a Deus. Não se esqueçam, filhinhos, de que a vida de vocês é passageira como a de uma flor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Liewe kinders, in hierdie tyd van genade Ek roep jou op nog nader aan God te kom deur jou persoonlik gebed. Benut die tyd van ontspanning en gee jou siel en jou oë rus in God. Vind vrede in die natuur, en jy sal God die Skepper ontdek. Dank Hom vir alle skepsels; dan sal jy in jou hart vreugde vind. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! در اين لحظات فيض شما را فرا مي‌خوانم به اينكه به خداوند از طريق دعاهاي شخصيتان نزديكتر شويد. استفاده نيكو را از لحظات آرامش كرده و جانهايتان و چشمهايتان در خداوند آرامي گيرد. آرامش را در طبيعت پيدا كنيد و شما خداوند آفريننده را براي هر چيزي كه شما را قادر مي‌سازد كه براي خلقتش او را شكر كنيد ، كشف خواهيد كرد. و سپس شما شادي را در قلبتان پيدا خواهيد كرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да решите за светоста. Нека за вас, малки деца, винаги във вашите мисли и във всяка ситуация, светоста да бъде на първо място, в работата и в разговорите. По този начин, вие ще я прилагате на практика; малко по малко, стъпка по стъпка, молитвата и решението за святост ще влязат във вашето семейство. Бъдете реалисти със себе си и не се привързвайте към материални неща, а към Бог. И не забравяйте , малки деца, че вашия живот е преходен като на цвете. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Dnes vás všechny vybízím, abyste se rozhodly pro svatost. Ať vám, dítka, vždycky ve vašich myšlenkách a v každé situaci bude svatost na prvním místě, v práci i v řeči. Tak jí uvedete i do praxe, pozvolna, krok za krokem, vejde do vaší rodiny modlitba a rozhodnutí pro svatost. Buďte věcní sami k sobě a nevažte se na hmotné věci, nýbrž na Boha. A nezapomeňte, dítka, že je váš život pomíjející jako květ. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere alle til å beslutte dere for hellighet. Må det være slik for dere mine barn at hellighet alltid har første plass i deres tanker og i enhver situasjon, i arbeid og tale. På denne måten vil dere også omsette det i handling; litt etter litt, steg for steg vil bønn og en beslutning om hellighet komme inn i din familie. Vær oppriktige med dere selv og knytt dere ikke til materielle ting, men til Gud. Og glem ikke mine barn at livet deres er så flyktig som en blomst. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! În acest timp de har, vă chem să vă apropiaţi şi mai mult de Dumnezeu prin rugăciunea voastră personală. Folosiţi bine timpul de odihnă şi odihniţi în Dumnezeu sufletul vostru şi ochii voştri. Găsiţi pacea în natură şi Îl veţi descoperi pe Dumnezeu-Creatorul, căruia Îi veţi putea da mulţumire pentru toate creaturile; atunci veţi găsi bucurie în inima voastră. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В это время благодати призываю вас посредством личной молитвы еще больше приблизиться к Богу. Используйте время отдыха и дайте своей душе и своим глазам отдых в Боге. Ищите мир в природе и откройте Бога Творца, Которого вы сможете поблагодарить за все творения, и тогда в своем сердце вы найдете радость. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto čase milosti vás pozývam, aby ste sa ešte viac priblížili Bohu prostredníctvom vašej osobnej modlitby. Využite čas oddychu a dožičte svojej duši a svojim očiam oddych u Boha.Vyhľadajte pokoj v prírode a objavíte Boha Stvoriteľa, ktorému sa budete môcť poďakovať za všetky stvorenia, a potom nájdete radosť vo svojom srdci. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! V tem času milosti vas kličem, da se še bolj približate Bogu po vaših osebnih molitvah. Izkoristite čas oddiha in dajte vaši duši in vašim očem odmor v Bogu. Poiščite v naravi mir in odkrili boste Boga Stvarnika kateremu se boste mogli zahvaljevati za vse stvaritve in tedaj boste v vašem srcu našli radost. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến, Trong thời gian ân huệ này, Mẹ mời gọi các con đến gần Chúa hơn nữa qua sự cầu nguyện của các con. Hãy xử dụng tốt thời gian nghỉ ngơi và hãy để tâm hồn và đôi mắt các con nghỉ ngơi trong Chúa. Hãy tìm an bình nơi thiên nhiên và các con sẽ khám phá ra Thiên Chúa, Ðấng Tạo hóa, Người mà các con dâng lời cảm tạ cho muôn tạo vật; khi đó các con sẽ tìm được niềm vui trong trái tim các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šajā žēlastības laikā aicinu, lai jūs vēl vairāk tuvotos Dievam, īpaši caur jūsu lūgšanu. Izmantojiet atpūtas laiku un dodiet jūsu dvēselei un jūsu acīm atpūtu Dievā. Atrodiet mieru dabā un jūs atklāsiet Dievu Radītāju, kuru jūs varēsiet slavēt par visu, ko Viņš radījis, un tādā veidā jūsu sirdī radīsies prieks. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Mga mahal kong anak! Sa panahon ito ng grasya, ako ay tumatawag sa inyo upang lalong lumapit kayo sa Diyos sa pamamagitan ng iyong sariling pananalangin. Gamitin sa mabuti ang panahon ng pamamahinga at ibigay ang inyong kaluluwa at paningin sa Diyos. Hanapin ang kapayapaan sa kalikasan at inyong matutuklasan ang Diyos na Lumalang upang kayo ay makapagpasalamat para sa lahat na nilalang; matapos ay inyong matatagpuan ang kaligayahan sa inyong puso. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, vandaag roep Ik je op je open te stellen voor het gebed. Moge het gebed voor jullie vreugde worden. Vernieuw het gebed in je gezin en sticht gebedsgroepen. Zo zul je reugde in het gebed en saamhorigheid ervaren. Allen die bidden en lid van een gebedsgroep zijn, staan in hun hart open voor de wil van God en getuigen vol vreugde van Gods liefde. Ik ben bij jullie en draag je allen in mijn hart en zegen jullie met mijn moederlijke zegen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه براي رحمت و عشق كار كنيد و بر پايه عشق براي من و برادران و خواهران ايماني‌تان. هر آنچه كه به ديگران انجام مي‌دهيد همه به سوي خدا انجام مي‌شود. من با شما هستم و و هر روزه قرباني‌ها و دعاهايتان را به خدا براي نجات جهان تقديم مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Вие сте погълнати от материални неща, но в материалното вие губите всичко, което Бог иска да ви даде. Аз ви призовавам, мили деца, молете се за даровете на Светия Дух, които са ви нужни сега за да можете да свидетелствате за моето присъствие тук и за всичко, което ви давам. Мили деца, елате при мен така, че да мога да ви водя напълно. Не бъдете погълнати от материални неща. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! I mange år har Jeg invitert dere gjennom disse budskapene som Jeg gir dere. Mine barn, gjennom budskapene ønsker Jeg å skape en vidunderlig mosaikk i hjertene deres slik at Jeg kan presentere hver enkelt av dere for Gud som det opprinnelige billedet. Derfor, mine barn, ønsker Jeg at beslutningene deres skal være frie overfor Gud, fordi Han har gitt dere friheten. Be, derfor, om at dere kan bestemme dere helt fritt bare for Gud uten noen innflytelse fra Satan. Jeg ber for dere foran Gud og Jeg søker om deres fulle overgivelse til Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я также радуюсь с вами и призываю всех вас молиться сердцем. Я призываю всех вас, деточки, здесь, вместе со мной благодарить Бога за все милости, которые Он вам дает через меня. Я желаю, чтобы вы поняли, что я хочу, чтобы это место было не только местом молитвы, но также местом встречи сердец. Я хочу, чтобы мое сердце, Сердце Иисуса и ваше сердце стало единым сердцем любви и мира. Поэтому, деточки, молитесь и радуйтесь всему, что Бог творит здесь, несмотря на то, что сатана провоцирует ссоры и волнения. Я с вами и веду всех вас по пути любви. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe. Obnovte svoju osobnú modlitbu, a zvláštnym spôsobom proste Ducha Svätého, aby vám pomohol modliť sa srdcom. Prihováram sa za vás všetkých, milé deti, a všetkých vás pozývam k obráteniu. Ak sa vy obrátite, aj všetci okolo vás sa obnovia a modlitba sa im stane radosťou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem spomladanskem času ko se vsa narava prebuja in vaša srca, hrepenijo po spremembi se radujte z menoj. Odprite se, otročiči in molite. Ne pozabite, jaz sem z vami in vas vse želim popeljati k mojemu Sinu, da vas On obdari z iskreno ljubeznijo do Boga in vsega tistega, kar je Njegovega. Odprite se molitvi in izprosite od Boga spreobrnjenje svojih src, a vse ostalo On vidi in previdi. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hôm nay Mẹ mời gọi và khuyến khích các con cầu nguyện cho hòa bình. Ðặc biệt hôm nay Mẹ mời gọi các con hiệp nhất với Hài nhi Giêsu mới sinh mà Mẹ đang bồng trên tay Mẹ qua cầu nguyện và hãy trở nên một dấu chỉ cho thế giới bất an này. Hãy khuyến khích lẫn nhau cầu nguyện và yêu thương, hỡi các con nhỏ. Ước gì niềm tin của các con là niềm khích lệ cho những người khác tin tưởng và yêu thương hơn. Mẹ chúc lành cho tất cả các con và mời gọi các con đến gần trái tim Mẹ và trái tim Hài đồng Giêsu hơn nữa. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien es esmu kopā ar jums īpašā veidā, es turu rokās manu mazo Bērnu Jēzu un aicinu jūs, dārgie bērni, lai jūs atvērtu savu sirdi Jēzus aicinājumam. Viņš aicina jūs uz dvēseles prieku. Dārgie bērni, dzīvojiet priecīgi saskaņā ar Evaņģēlija vēsti, kuru es jums atgādinu visus šos gadus, kopš esmu kopā ar jums. Dārgie bērni, es esmu jūsu Māte un ilgojos atklāt jums mīlestības Dievu un miera Dievu. Es nevēlos, lai jūs dzīve aizritētu skumjās, bet lai tā būtu kā prieka pārpilns ceļš uz mūžību saskaņā ar Evaņģēliju. Tikai tā jūsu dzīvei būs jēga. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je allen op te besluiten de weg van de heiligheid te bewandelen. Mijn lieve kinderen, plaats zowel in je gedachten als in iedere situatie de heiligheid op de eerste plaats; in ieder werk, in elk gesprek. Zo zul je de heiligheid in praktijk kunnen brengen. Langzamerhand, stap voor stap zal in je gezin het gebed en het besluit tot heiligheid zijn intrede doen. Wees reëel bij jezelf en bind je niet aan materiele dingen, maar aan God. En vergeet niet, lieve kinderen, dat je leven vergankelijk is als een bloem. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“¡Queridos hijos! Con inmensa alegría en mi corazón, les agradezco todas las oraciones que en estos días han ofrecido por mis intenciones. Sepan, hijitos, que no se arrepentirán ni ustedes ni sus hijos. Dios les recompensará con grandes gracias y merecerán la vida eterna. Yo estoy cerca de ustedes y agradezco a todos aquellos que, a través de estos años, han aceptado mis mensajes, los han transformado en vida y se han decidido por la santidad y por la paz.¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Também hoje os convido a abrirem-se à oração. No tempo da Quaresma que passou, vocês compreenderam o quanto são pequenos e quão pequena é a fé de vocês. Filhinhos, decidam-se também hoje por Deus, a fim de que Ele, em vocês e por meio de vocês, transforme os corações das pessoas e também seus corações. Sejam alegres portadores de Jesus Ressuscitado neste mundo sem paz, que anseia ardentemente por Deus e por tudo que é de Deus. Eu estou com vocês, filhinhos, e amo-os com especial amor. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم اين زماني كه شما را به دعا دعوت مي‌كنم. دعا كنيد كه بتوانيد خواسته‌هاي خداوند را از طريق حضور من در كنار شما و پيغام‌هايي كه به شما مي‌دهم درك كنيد. من ميخواهم شما را به مسيح و قلب زخمي او نزديكتر كنم تا بتوانيد عشق بي‌اندازه او كه به هر يك از شما دارد را درك كنيد. بنابراين فرزندان عزيزم دعا كنيد كه قلبهاي شما بر پايه عشق به ديگران باشد حتي براي هر كس كه از شما متنفر يا بيزار است. در اين مسير شما قادر خواهيد بود كه از طريق عشق مسيح بر همه غمهاي دنيا فائق آييد و بدون اميد به كساني كه مسيح را نمي‌شناسند. متشكرم براي همه قربانيها و دعاهاي شما. دعاكنيد تا بتوانم به شما بيشتر كمك كنم. دعاهاي شما براي من ضروري است. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! I dnes vás vyzývám, modlete se, modlete se, modlete se dokud se vám modlitba nestane životem. Dítka, v této době prosím zvláštním způsobem před Bohem, aby vám daroval dar víry. Jenom ve víře odhalíte radost daru života, který vám Bůh daroval. Vaše srdce bude radostné myslíc na věčnost. Já jsem s vámi a miluji vás něžnou láskou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma azt akarom kérni tôletek, hogy az új évben éljétek üzeneteimet. Drága gyermekeim, tudjátok, hogy miattatok maradtam itt ilyen sokáig, hogy megtanítsalak benneteket a szentség útján járni. Ezért, drága gyermekeim, imádkozzatok szüntelenül, és éljétek meg üzeneteimet, mert Isten és irántatok érzett nagy szeretettel teszem. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å gjøre barmhjertighetsarbeid med kjærlighet og ut av kjærlighet til meg og til deres og mine brødre og søstre. Kjære barn, alt det dere gjør for andre, gjør det med stor glede og ydmykhet overfor Gud. Jeg er med dere og dag etter dag ofrer Jeg forsakelsene og bønnene deres fram for Gud for verdens frelse. Takk for at dere har svart på mitt kall."
„Dragi copii! Vin la voi ca o Mamă, care mai presus de toate, îşi iubeşte copiii. Copiii mei, doresc să vă învăţ şi pe voi să iubiţi. Mă rog pentru asta. Mă rog ca voi să-L recunoaşteţi pe Fiul meu în fiecare dintre vecinii voştri. Calea spre Fiul meu, care e adevărata Pace şi Iubire, trece prin iubirea pentru toţi vecinii. Copiii mei, rugaţi-vă şi postiţi pentru ca inima voastră să fie deschisă pentru această intenţie a mea. ”
"Дорогие дети! Не забывайте, что здесь, на земле вы на пути к вечности, и что ваш дом на Небесах. Поэтому, деточки, будьте открыты Божьей любви, и оставьте эгоизм и грех. Пусть ваша радость будет только от вашей открывания встречи с Богом в ежедневной молитве. Вот почему, используйте это время и молитесь, молитесь, молитесь; и Бог будет рядом с вами в молитве и через молитву. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Ðây là thời gian của những đại hồng ân, nhưng cũng là thời gian của những đại thử thách cho những người ao ước đi theo con đường của hòa bình. Vì thế, hỡi các con nhỏ, Mẹ một lần nữa kêu gọi các con hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện, không phải chỉ bằng lời nói nhưng còn bằng trái tim. Hãy sống các Thông điệp của Mẹ và hãy hoán cải. Hãy tỉnh thức về món quà mà Thiên Chúa cho phép Mẹ ở với các con, đặc biệt là hôm nay khi trong cánh tay Mẹ có Chúa Hài Nhi - Vua của Bình an. Mẹ ước mong ban cho các con bình an, để các con mang nó trong trái tim các con, và mang tặng cho người khác cho tới khi bình an của Thiên Chúa bắt đầu ngự trị trên thế gian. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag, terwijl ik naar jullie kijk met een hart vol liefde, wil ik je graag zeggen, kleine kinderen, dat hetgeen je met volharding zoekt en waarnaar je verlangt, voor jullie ligt. Het volstaat om mijn Zoon, in een gezuiverd hart, op de eerste plaats te stellen en dan zul je in staat zijn te zien. Luister naar mij en sta mij toe om jullie er op moederlijke wijze naar toe te leiden. ”
“Dear children! Open your heart to God’s mercy in this Lenten time. The Heavenly Father desires to deliver each of you from the slavery of sin. Therefore, little children, make good use of this time and through meeting with God in confession, leave sin and decide for holiness. Do this out of love for Jesus, who redeemed you all with His blood, that you may be happy and in peace. Do not forget, little children: your freedom is your weakness, therefore follow my messages with seriousness. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants! En ce temps de Carême je vous invite au renoncement intérieur. Pour cela, le chemin vous conduit à travers l’amour, le jeûne, la prière et les bonnes œuvres. C’est seulement par le complet renoncement intérieur que vous reconnaîtrez l’amour de Dieu et les signes du temps dans lequel vous vivez. Vous serez témoins de ces signes et vous commencerez à en parler. Je désire vous amener à cela. Merci de m’avoir répondu. »
“Queridos hijos: Hoy extiendo mis brazos hacia ustedes. No tengan miedo de acogerlos. Ellos les quieren dar amor, paz y ayudarlos en la salvación. Y por eso, hijos míos: ¡acójanlos! Llenen mi Corazón de felicidad y yo los guiaré hacia la santidad. El camino por el cual los guío es difícil, lleno de pruebas y de caídas. Yo estaré con ustedes y mis brazos los sostendrán. Sean perseverantes para que al final del camino, en la alegría y en el amor, todos juntos, nos tomemos de las manos de mi Hijo. Vengan conmigo, non tengan miedo. Les doy las gracias. ”
"Cari figli, mettete la Sacra Scrittura in un luogo visibile nella vostra famiglia e leggetela. Così conoscerete la preghiera del cuore e i vostri pensieri saranno in Dio. Non dimenticate che siete passeggeri come un fiore in un campo che si vede da lontano, ma in un attimo sparisce. Figlioli, lasciate un segno di bontà e d’amore ovunque passiate e Dio vi benedirà con l’abbondanza della Sua benedizione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos. Chamo-os com amor: convertam-se, mesmo que estejam distantes de meu Coração. Não se esqueçam: Eu sou a Mãe de vocês e sinto dor por cada um que está longe de meu Coração, mas não os abandono. Creio que podem deixar o caminho do pecado e decidir-se pela santidade. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز با شما مخصوصا در دعا متحد شده تا هديه اي حضور فرزندان پر از عشق من را در خانه و كشورتان داشته باشيد. فرزندان كوچكم براي سلامتي كه از فرزند پر از عشقم است كه رنج كشيد و براي اين لحظات انتخاب شد من دعا مي‌كنم و نزد مسيح براي هر يك از شما شفاعت مي‌كنم تا آروزي پدرتان برآورده شود. دعا كنيد فرزندان كوچكم زيرا شيطان قوي است و مي‌خواهد اميد را در قلبهايتان از بين ببرد. من شما را بركت مي‌دهم و از اينكه پيغام مرا شنيديد. متشكرم. ”
«Мили деца! Аз ви моля да поемете по пътя на светоста още от днес. Аз ви обичам и затова аз искам да сте свещени. Аз не искам Сатаната да ви спира по този път. Мили деца, молете се и приемете всичко, което Бог ви предлада по пътя, който е горчив. Но по същото време, Бог ще покаже всяка сладост на този, който започне по този път и Той радостно ще се отзове на всеки един повик. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Dječice, vjerujte, molite i ljubite i Bog će vam biti blizu. Darovat će vam sve milosti koje od Njega tražite. Ja sam vama dar jer mi Bog dopušta iz dana u dan biti s vama i ljubiti svakoga od vas neizmjernom ljubavlju. Zato, dječice, u molitvi i poniznosti otvorite vaša srca i budite svjedoci moje prisutnosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Drága gyermekeim, az imádságra hívlak benneteket. Kicsinyeim, az imádság révén megkapjátok az örömöt és a békét, általa gazdagabban részesültök az Isten kegyelmébôl. Ezért kicsinyeim, mindnyájatoknak az imádság legyen az élete. Különösen azt kérem, imádkozzatok azokért, akik messze vannak Istentôl, hogy megtérhessenek. Akkor szívünk gazdagodni fog, hiszen ô fog uralkodni minden ember szívében. Így hát, drága gyermekeim: imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Az imádság uralkodjon az egész világban. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn, Jeg vil at dere skal fatte at Jeg er Moren deres og at Jeg ønsker å hjelpe dere og kaller dere til bønn. Bare gjennom bønn kan dere forstå og akseptere budskapene mine og sette dem ut i praksis i livet deres. Les Den Hellige Skrift, lev den og be for å kunne forstå tegnene i denne tiden. Dette er en spesiell tid, derfor er Jeg med dere, for å få dere nærmere til mitt Hjerte og til Min Sønn Jesu´ Hjerte. Kjære barna mine, Jeg vil at dere skal være barn av Lyset og ikke av mørket. Derfor, Lev etter det Jeg sier dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! În acest timp nu vă gândiţi doar la odihna trupului vostru ci, copilaşilor, căutaţi timp şi pentru suflet. Fie ca, în tăcere, Spiritul Sfânt să vă vorbească şi permiteţi-I Lui să vă transforme şi să vă schimbe. Eu sunt cu voi şi mijlocesc înaintea lui Dumnezeu pentru fiecare dintre voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас открыться молитве. Во время этого Великого Поста вы поняли, насколько вы малы и насколько мала ваша вера. Деточки, решитесь сегодня вновь выбрать Бога, дабы Он в вас и через вас изменил сердца людей и также ваши сердца. С радостью несите воскресшего Иисуса в этот немирный мир, жаждущий Бога и всего, что от Бога. Я с вами, деточки, и Я люблю вас особой любовью. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв "
„Các con thân mến, Mẹ kêu gọi các con hãy thương yêu... Hỡi các con nhỏ bé, hãy yêu nhau với tình yêu của Thiên Chúa. Mỗi giây phút, dù trong niềm vui hay nỗi buồn, hãy để tình yêu thống trị, và bằng cách ấy, tình yêu sẽ ngự trị trong trái tìm các con. Chúa Giêsu Phục Sinh sẽ đến với các con và các con sẽ là chứng nhân của Ngài. Mẹ sẽ vui mừng với các con, và Mẹ bảo vệ các con với áo choàng Từ Mẫu của Mẹ. Hỡi các con, Mẹ sẽ đặc biệt nhìn các con hoán cải từng ngày với tình yêu. Cảm ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Es ilgojos ar jums dalīties savā priekā. Manā Bezvainīgajā Sirdī es jūtu, ka daudzi no jums, lūdzoties un atgriežoties, jau ir cieši saistīti ar mani un īpašā veidā savās sirdīs nes manas Bezvainīgās Sirds uzvaru. Es vēlos jums pateikties un iedvesmot aizvien vairāk strādāt Dieva un Viņa Valstības labā Svētā Gara mīlestībā un spēkā. Es esmu ar jums un svētīju jūs ar manu Mātes svētību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, dichter bij mijn hart te komen. Alleen zo zul je het geschenk van mijn aanwezigheid begrijpen. Ik zou jullie, mijn lieve kinderen, naar het Hart van mijn Zoon Jezus willen leiden. Maar je biedt weerstand en wilt je hart niet openen voor het gebed. Ik roep je opnieuw op, mijn lieve kinderen: Wees niet doof, maar begrijp mijn oproep die voor je redding is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Today is a great day of joy and peace. Rejoice with me. Little children, in a special way, I call you to holiness in your families. I desire, little children, that each of your families be holy and that God's joy and peace, which God sends you today in a special way, may come to rule and dwell in your families. Little children, open your hearts today on this day of grace, decide for God and put Him in the first place in your family. I am your Mother. I love you and give you my Motherly Blessing. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore je vous appelle: priez, priez, priez tant que la prière ne devient pas vie pour vous. Petits enfants, en ce temps, d’une manière particulière, je prie devant Dieu pour qu’il vous fasse le don de la foi. C’est seulement dans la foi que vous découvrirez la joie du don de la vie que Dieu vous a donnée. Votre cœur sera joyeux en pensant à l’éternité. Je suis avec vous et je vous aime d’un amour tendre. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser Fastenzeit rufe ich euch zur inneren Entsagung auf. Der Weg dorthin führt euch durch die Liebe, das Fasten, das Gebet und gute Werke. Nur mit vollkommener innerer Entsagung werdet ihr die Liebe Gottes und die Zeichen der Zeit, in der ihr lebt, erkennen. Ihr werdet Zeugen dieser Zeichen sein und werdet beginnen, darüber zu sprechen. Dorthin möchte ich euch bringen. Danke, dass ihr mir gefolgt seid. “
“Hoy los invito de manera especial a abrirse a Dios, y que hoy cada uno de sus corazones se convierta en el lugar del Nacimiento de Jesús. Hijitos, deseo conducirlos a las alegrías de vuestra vida, todo este tiempo en que Dios permite que esté con ustedes. Hijitos, la única alegría verdadera de su vida es Dios. Por eso, queridos hijos, no busquen la felicidad en las cosas terrenales, sino abran sus corazones y acepten a Dios. Hijitos, todo pasa, sólo Dios permanece en vuestro corazón. ”
“Queridos filhos! Hoje os convido ao amor. Filhinhos, amem-se com o amor de Deus. Em cada momento, na alegria e na tristeza, que o amor prevaleça, e assim o amor começará a reinar em seus corações. Jesus ressuscitado estará com vocês e vocês serão suas testemunhas. Eu me alegrarei com vocês e os protegerei com meu manto materno. Em particular, filhinhos, verei com amor sua conversão diária. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز از شما به خاطر دعاهايتان تشكر ميكنم همه شما به من كمككرديد كه اين جنگ به زودي پايان پذيرد. من به شما نزديك هستم و براي هر يك از شما دعا ميكنم و از شما مي‌خواهم كه دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و از طريق دعاهاست كه ما مي‌توانيم شيطان را شكت داده و هر كسي كه شيطان مي‌خواهد زندگي او را نابود كند محافظت كنيم. من مادر شما هستم و دوستتان دارم و براي هر يك از شما نزد خدا شفاعت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Внимавайте, също и днес искам да ви призова да започнете да живеете нов живот от днес. Мили деца, аз искам да разберете, че Бог е избрал всеки един от вас за да го използва в Неговия велик план за спасение на човечеството. Вие не сте способни да разберете колко е голяма вашата роля в Божия дизайн. Ето защо, мили деца, молете се така, че в молитва вие да можете да сте способни да разберете какъв е Божия план по отношение на вас. Аз съм с вас за да можете вие да изпълните всичко в неговата пълнота. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes vám přináším novorozeného Ježíše v náručí. On, který je král nebe a země, On je váš mír. Nikdo vám, dítka, nemůže dát mír jako On, který je Králem míru. Proto se mu pokloňte ve svých srdcích, vyberte si Ho a budete mít radost v Něm. On vám požehná svým požehnáním míru. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy szívvel imádkozzatok. Ebben a kegyelmi idôszakban azt szeretném, hogy mindnyájan egyesüljetek Jézussal. Ám szüntelen imádság nélkül nem tudjátok megérezni annak a kegyelemnek szépségét és nagyságát, amelyet Isten ad nektek. Ezért, kicsinyeim, töltsétek be szíveteket mindig akár egészen kis fohászokkal is. Veletek vagyok, és szüntelenül virrasztok minden szív fölött, amely nekem adja magát. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag velsigner Jeg dere alle med min moderlige velsignelse og Jeg inviterer dere alle til omvendelse. Jeg ønsker at hver eneste en av dere bestemmer seg for å forandre sitt eget liv og at enhver arbeider mer i Kirken, ikke med ord eller tanker, men med eksempel, slik at livet deres kan være et gledesfylt vitnesbyrd om Jesus. Dere kan ikke si at dere er omvendt, fordi livet deres må bli en daglig omvendelse. For å forstå hva dere må gjøre, barn, be: og Gud vil la dere forstå konkret hva dere behøves å gjøre og hva dere trenger å forandre. Jeg er med dere og beskytter dere alle under min kappe. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci, jestem z wami! Tak, jak matka gromadzę was, ponieważ pragnę wykreślić z waszych serc to, co teraz widzę. Przyjmijcie miłość mego Syna i wyrzućcie z serca strach, ból, cierpienie i rozczarowanie. Wybrałam was w sposób szczególny, abyście byli światłem miłości mojego Syna. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit să puneţi în practică şi să trăiţi mesajele pe care vi le dau. Hotărâţi-vă pentru sfinţenie, copilaşilor, şi gândiţi-vă la Rai. Numai astfel veţi avea pacea în inimile voastre, pe care nimeni n-o va putea distruge. Pacea e un dar pe care Dumnezeu vi-l dă în rugăciune. Copilaşilor, căutaţi şi lucraţi cu toate puterile ca pacea să învingă în inimile voastre şi în lume. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас к молитве. Деточки, верьте, что и простая молитва совершает чудеса. Вы открываете сердце Богу в молитве, и Он творит чудеса в вашей жизни. Когда вы видите плоды молитвы, ваше сердце наполняется радостью и благодарностью к Богу за все, что Он совершает в вашей жизни, а через вас — и в жизни других. Молитесь, детки, и веруйте. Бог дает вам милости, а вы не замечаете их. Молитесь, и вы увидите их. Пусть ваш день будет исполнен молитвы и благодарения за все, что Бог дает вам. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
“Dārgie bērni! Pamostieties no neticības un grēka miega, jo šis vēl ir žēlastības laiks, kuru Dievs jums dāvā. Izmantojiet šo laiku, ilgojoties no Dieva saņemt dziedināšanas žēlastību savai sirdij, lai jūs spētu ar sirdi raudzīties uz Dievu un cilvēku. Lūdzieties īpaši par tiem, kuri vēl nepazīst Dieva mīlestību un lieciniet ar savu dzīvi, lai arī viņi varētu iepazīt Dievu un Viņa neizmērojamo mīlestību. Pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ik roep jullie allemaal op tot bekering van het hart. Neem, net als in de eerste dagen dat ik hier kwam, het besluit om helemaal anders te gaan leven. Zo zul je, mijn lieve kinderen, de kracht hebben om te knielen en uw hart voor God te openen. God zal je gebed verhoren. Ik spreek bij God ten beste voor ieder van jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also today I again call you to conversion. Open your hearts. This is a time of grace while I am with you, make good use of it. Say: “This is the time for my soul”. I am with you and love you with immeasurable love. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, avec une grande joie dans le cœur je vous remercie pour toutes les prières que vous avez offertes en ces jours à mes intentions. Sachez, petits enfants, que vous ne vous en repentirez pas, ni vous, ni vos enfants. Dieu vous récompensera par de grandes grâces et vous mériterez la vie éternelle. Je suis proche de vous et je remercie tous ceux qui, au cours de ces années, ont accueilli mes messages, les ont transformés en vie et se sont décidés pour la sainteté et pour la paix. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Heute ist ein großer Tag der Freude und des Friedens. Freut euch mit mir. Meine lieben Kinder, auf besondere Weise rufe ich euch heute zur Heiligkeit in eueren Familien auf. Ich wünsche meine lieben Kinder, dass jede eurer Familien heilig wird und dass die Freude und der Friede Gottes, den Gott euch heute sendet, auf besondere Weise in euren Familien wohnhaft werde und zu herrschen beginne. Meine lieben Kinder, öffnet eure Herzen heute, an diesem Tag der Gnade, entscheidet euch für Gott und stellt Ihn auf den ersten Platz in euren Familien. Ich bin eure Mutter. Ich liebe euch und gebe euch meinen mütterlichen Segen. “
"Cari figli, pregate con me lo Spirito Santo che vi guidi nella ricerca della volontà di Dio sul cammino della vostra santità. E voi che siete lontani dalla preghiera convertitevi e cercate, nel silenzio del vostro cuore, la salvezza della vostra anima e nutritela con la preghiera. Io vi benedico tutti ad uno ad uno con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo quaresmal de graça, convido-os a abrir seus corações aos dons que Deus deseja dar-lhes. Não se fechem: com a oração e a renúncia digam Sim a Deus e Ele lhes dará em abundância. Como na primavera a terra se abre à semente e produz cem por um, assim também o Pai Celestial lhes dará em abundância. Filhinhos, eu estou com vocês e os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo! ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم تا مأموراني براي پيغام‌هاي من باشيد كه من در اين مكان كه براي من عزيز است به شما مي‌دهم. خداوند به من اجازه داده است كه مدت زيادي با شما باشم بنابراين فرزندان كوچكم شما را دعوت ميكنم كه با عشق به پيغام‌هايم زندگي كنيد و آن را به جهانيان انتقال دهيد تا مانند رودخانه‌اي از عشق به مردمي كه پر از نفرت و بدون آرامش هستند جريان يابد. من شما را دعوت مي‌كنم فرزندان كوچكم آرامش باشيد در جايي كه آرامش نيست و نور باشيد در جايي كه تاريكي است تا هر قلبي نور و راه نجات را بپذيرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Hrabro dječice! Odlučila sam voditi vas putem svetosti. Odrecite se grijeha i pođite putem spasenja, putem koji je izabrao moj Sin. Preko svake vaše muke i trpljenja Bog će naći za vas put radosti. Zato vi, dječice, molite. Mi smo vam blizu svojom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes vás s velkou radostí ve svém srdci volám k obrácení. Dítka, nezapomeňte, že jste všichni důležití v tomto velikém plánu, který Bůh vede skrze Medžugorje. Bůh si přeje obrátit celý svět a pozvat ho ke spáse a na cestu k Němu, který je počátek i konec každé bytosti. Zvláštním způsobem vás, dítka, všechny vybízím, z hlubiny svého srdce se otevřete této veliké milosti, kterou vám Bůh dává skrze moji přítomnost zde. Chci každému z vás poděkovat za oběti a modlitby. Jsem s vámi a všem vám žehnám. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu. “
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy hagyatkozzatok Istenre. Ebben az idôben különösen azt kívánom, mondjatok le azokról a dolgokról, amelyekhez kötôdtök, de lelki életeteknek ártanak. Ezért, kicsinyeim, döntsetek teljesen Isten mellett, ne engedjétek, hogy a sátán behatoljon életetekbe ezeken a dolgokon keresztül, amelyek ártanak nektek és lelki életeteknek. Kicsinyeim, Isten teljesen nektek adja magát, de csak az imádságban tudjátok ôt felfedezni és megismerni. Ezért döntsetek az imádság mellett. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag takker Jeg dere for bønnene deres. Dere har alle hjulpet meg slik at denne krigen kan avsluttes så fort som mulig. Jeg er nær dere og ber for hver enkelt av dere og Jeg bønnfaller dere: BE, BE, BE! Bare gjennom bønnen kan vi overvinne det onde og beskytte alt det som Satan ønsker å ødelegge i livet deres. Jeg er deres Mor og Jeg elsker dere alle like mye og går i forbønn for dere hos Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Снова призываю вас посвятить себя Моему Сердцу и Сердцу Моего Сына Иисуса. Я хочу, деточки, всех вас привести на путь обращения и святости. Только так, через вас, мы можем привести как можно больше душ на путь спасения. Не медлите, деточки, но скажите от всего сердца: «Я хочу помогать Иисусу и Марии, чтобы как можно больше братьев и сестер познали путь святости». Так вы ощутите радость быть друзьями Иисуса. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Otvorte svoje srdce Božiemu milosrdenstvu v tomto pôstnom čase. Nebeský Otec chce zbaviť od otroctva hriechu každého z vás. Preto, milé deti, využite tento čas a cez stretnutie s Bohom v spovedi zanechajte hriech a rozhodnite sa pre svätosť. Urobte to z lásky k Ježišovi, ktorý vás všetkých vykúpil svojou krvou, aby ste boli šťastní a v pokoji. Nezabúdajte, milé deti, vaša sloboda je vašou slabosťou, preto nasledujte moje posolstvá s vážnosťou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Z velikim veseljem v svojem srcu se vam zahvaljujem za vse molitve, ki ste jih te dni darovali po mojih namenih. Vedite otročiči, ne boste se pokesalil, niti vi, niti vaši otroci. Bog vas bo nagradil z velikimi milostni in zaslužili si boste večno življenje. Jaz sem vam blizu in se zahvaljujem vsem tistim, ki so v teh letih sprejeli moja sporočila in jih uresničili v življenju in se odločili za svetost in mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Các con thân mến! Hôm nay cũng vậy, Me kêu gọi các con hãy đổ đầy ngày của các con với những lời cầu nguyện ngắn và sốt sắng. Khi các con cầu nguyện thì trái tim các con mở ra, và Thiên Chúa yêu mến các con với môt tình yêu đặc biệt, rồi Ngài sẽ ban cho các con những ơn lành đặc biệt. Do đó, các con hãy sử dụng xứng đáng thời kỳ ân huệ này, và hãy dùng thì giờ để thờ phượng Chúa như chưa bao giờ. Các con hãy làm Tuần Cửu Nhật chay tịnh, và từ bỏ mọi sự để Satan tránh xa các con, và để ân sủng của Chúa ở chung quanh các con. Mẹ ở gần các con và cầu bầu cho mỗi người trong các con trước Tòa Thiên Chúa. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu, lai jūs ar vēl lielāku sajūsmu atjaunotu lūgšanu un gavēni, iekams lūgšana kļūst jums par prieka avotu. Bērniņi, tam, kurš lūdzas, nav baiļu no nākotnes, un tas, kurš gavē, nebaidās no ļaunuma. Atkārtoju jums vēlreiz: vienīgi caur lūgšanu un gavēni ir iespējams apturēt karus, jūsu neticības un baiļu no nākotnes nemieru. Bērniņi, es esmu ar jums un pamācu jūs: jūsu miers un cerība ir Dievā. Tādēļ tuvojieties Dievam un atvēliet Viņam pirmo vietu jūsu dzīvē. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je tot gebed op. Mijn lieve kinderen, bid totdat het gebed je tot vreugde wordt. Alleen zo zal ieder van jullie de vrede in het hart ontdekken en zul je diep tevreden zijn. Je zult de behoefte bemerken, de liefde, die je in je hart en in je leven gewaar wordt aan anderen over te brengen. Ik ben met jullie en doe voorspraak bij God voor jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, je vous appelle avec amour: convertissez-vous même si vous êtes loin de mon cœur. Ne l’oubliez pas : je suis votre mère et je ressens de la douleur pour chacun de ceux qui sont loin de mon cœur, mais je vous abandonne pas. Je crois que vous pouvez quittez le chemin du péché et vous décider pour la sainteté. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, Träger des Evangeliums in euren Familien zu sein. Vergesst nicht, meine lieben Kinder, die Heilige Schrift zu lesen. Legt sie auf einen sichtbaren Platz und bezeugt mit eurem Leben, dass ihr glaubt und das Wort Gottes lebt. Ich bin euch mit meiner Liebe nahe und halte Fürsprache vor meinem Sohn für jeden einzelnen von euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy, cuando celebran a Cristo Rey de todo lo creado, deseo que El sea el Rey de sus vidas. Solamente a través de la entrega, hijitos, pueden comprender el don del sacrificio de Jesús en la cruz por cada uno de ustedes. Hijitos, dediquen tiempo a Dios para que El los transforme y los llene con Su gracia, de tal manera que ustedes sean gracia para los demás. Yo soy para ustedes, hijitos, un don de gracia de amor que proviene de Dios para este mundo sin paz. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“فرزندان عزيزم! امروز با شما شادهستم و همراه مسيح كوچكم مي‌خواهم شادي در قلبهاي شما بيايد. فرزندان كوچكم با پيغامي كه به شما مي‌دهم بركت مسيح فرزندم را مي‌دهم كه در هر قلبي آرامش سلطنت كند. من شما را دوست دارم فرزندان كوچكم و دعوتتان ميكنم كه با دعا به من نزديكتر شويد. شما صحبت ميكنيد و صحبت مي‌كنيد ولي دعا نمي‌كنيد. بنابراين فرزندان كوچكم تصميم به دعا بگيريد تنها از اين طريق شاد خواهيد شد و خداوند آنچه را طلب ميكنيد به شما مي‌دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес искам да ви призова всички вас да живеете в Новата Година посланията, които ви давам. Мили деца, вие знаете, че заради вас аз останах дълго време за да мога да ви уча как да прогресирате по пътя на светоста. Ето защо, мили деца, молете се без спир и живейте посланията, които ви давам, защото аз правя това с голяма любов към Бог и към вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Iznova vas pozivam da u poniznosti živite moje poruke. Posebno ih svjedocite sada kada se približavamo godišnjici mojih ukazanja. Djecice, budite znak onima koji su daleko od Boga i njegove ljubavi. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljam mojim majcinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Dnes je veliký den radosti a míru, radujte se semnou. Dítka, zvláštním způsobem vás vyzývám ke svatosti ve vašich rodinách. Přeji si, dítka, aby každá vaše rodina byla svatá a aby Boží radost a mír, který vám dnes Bůh zvláštním způsobem posílá, zavládl a usídlil se ve vašich rodinách. Dítka, otevřete svá srdce dnes, v tento den milosti, rozhodněte se pro Boha a dejte Ho na první místo ve své rodině. Já jsem vaše Matka. Miluji vás a dávám vám své mateřské požehnání. “
“Drága gyermekeim, békességre hívlak benneteket. Valósítsátok meg szívetekben és környezetetekben, hogy mindenki megismerje a békét, ami nem tôletek, hanem Istentôl származik. Kicsinyeim, nagy nap ez a mai! Örvendjetek velem! Ünnepeljétek Jézus születését az én békémmel. Ezért a békéért jöttem mint édesanyátok, a Béke Királynôje. Ma különleges áldásomat adom rátok, vigyétek el minden teremtményhez, hogy békéjük legyen. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Dragi copii! Azi vă invit din nou să aveţi mai multă încredere în mine şi în Fiul meu. El a învins, prin moartea şi învierea Sa, şi prin mine, vă cheamă să fiţi o parte a bucuriei Sale. Copilaşilor, voi nu-L vedeţi pe Dumnezeu, dar dacă vă rugaţi veţi simţi apropierea Lui. Eu sunt cu voi şi mijlocesc în faţa lui Dumnezeu pentru fiecare dintre voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я с вами в молитве о том, чтобы Бог дал вам еще более крепкую веру. Деточки, ваша вера мала, и вы даже не сознаете, насколько вы, тем не менее, не готовы просить у Бога дар веры. Поэтому Я с вами, деточки, чтобы помочь вам понять Мои послания и претворять их в жизнь. Молитесь, молитесь, молитесь, и только в вере и через молитву ваша душа обретет покой, а весь мир - радость бытия с Богом. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Cac con than men, Day la thoi gian an hue cho gia dinh. Do do’, Me keu goi cac con hay doi moi viec cau nguyen. Xin Chua Giesu o trong trai tim cua gia dinh cac con. Trong loi cau nguyen, cac con hay hoc de yeu men nhung gi thanh thien. Hay bat chuoc doi song cua cac thanh de cac ngai co the tro nen su khuyen khich va la thay giao day do cac con tren duong thanh thien. Me mong rang moi gia dinh tro nen chung nhan cua tinh yeu trong the gioi nay, mot the gioi khong co loi cau nguyen va khong binh an. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Šodien, mana Dēla dzimšanas dienā, kad mana sirds piepildīta ar neizmērojamu prieku un mīlestību, aicinu, lai jūs pilnīgi atvērtos un pilnīgi atdotos Dievam. Izmetiet ārā no savas sirds visu tumsību un atļaujiet Dieva gaismai un Dieva mīlestībai ienākt jūsu sirdī, lai tā iemājotu tajā mūžīgi. Esiet Dieva gaismas un mīlestības nesēji visiem cilvēkiem, tā, lai visi spētu sajust jūsos un pieredzēt caur jums patiesu gaismu un mīlestību, kādu vienīgi Dievs spēj dot. Es svētīju jūs ar savu Mātes svētību. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, mijn boodschappen nog sterker te beleven in nederigheid en liefde, opdat de Heilige Geest je met zijn genade en kracht moge vervullen. Alleen op deze wijze zul je getuigen van vrede en vergeving zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! I desire to thank you from my heart for your Lenten renunciations. I desire to inspire you to continue to live fasting with an open heart. By fasting and renunciation, little children, you will be stronger in faith. In God you will find true peace through daily prayer. I am with you and I am not tired. I desire to take you all with me to Heaven, therefore, decide daily for holiness. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore je vous invite à mettre en pratique et à vivre les messages que je vous donne. Décidez-vous pour la sainteté, petits enfants et pensez au paradis. Seulement ainsi aurez-vous dans votre cœur la paix que nul ne pourra détruire. La paix est un don que Dieu vous donne dans la prière. Petits enfants, cherchez, et travaillez de toutes vos forces afin que la paix soit victorieuse dans vos cœurs et dans le monde. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
"Cari figli, desidero ringraziarvi di cuore per le vostre rinunce quaresimali. Desidero incitarvi a continuare a vivere il digiuno con cuore aperto. Col digiuno e la rinuncia, figlioli, sarete più forti nella fede. In Dio troverete la vera pace, attraverso la preghiera quotidiana. Io sono con voi e non sono stanca. Desidero portarvi tutti con me in paradiso, per questo decidetevi ogni giorno per la santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje lhes peço: rezem, rezem, rezem, até que a oração se converta em vida para vocês. Filhinhos, neste tempo, de maneira especial, intercedo diante de Deus para que Ele lhes conceda o dom da fé. Somente pela fé descobrirão a alegria do dom da vida que Deus lhes deu. Seus corações sentirão alegria ao pensar na eternidade. Eu estou com vocês e os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo! ”
“فرزندان عزيزم! من با شما هستم و شادهستم زيرا بالاترين چيزي كه به من عطا كرده است ايناست كه با شما باشم و شما را به سوي مسير صحيح هدايت كنم. فرزندان كوچكم مي‌خواهم كه دسته گلي زيبا در حضور خداوند همراه با همه مقدسين هر روزه باشيد. شما را دعوت مي‌كنم كه وجودتان را باز كرده و مانند مقدسين زندگي كنيد و حرف بزنيد. مادر كليسا شما را انتخاب كرده است كه زندگيتان را برانگيزد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! I danas vas pozivam da budete nositelji Evanđelja u vašim obiteljima. Ne zaboravite, dječice, čitati Sveto pismo. Stavite ga na vidljivo mjesto i svjedočite vašim životom da vjerujete i živite Riječ Božju. Ja sam vam blizu svojom ljubavlju i zagovaram pred mojim Sinom za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
“Drága gyermekeim, ma is imádkozni hívlak benneteket. Szüntelenül hívlak titeket, de még messze vagytok. Ezért mától döntsétek el, hogy komolyan idôt szántok Istenre. Veletek vagyok és szeretnélek megtanítani benneteket a szív imájára. A szív imájában Istennel találkoztok. Ezért, kicsinyeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci, również dziś Matka was prosi: módlcie się za moje dzieci, które oddaliły się od mojego Syna. Módlcie się. Módlcie się, aby wróciły do mojego Syna i odnalazły w Nim pokój. Dziękuję, drogie dzieci, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Vă adun sub mantia mea maternă ca să vă ajut să ajungeţi să cunoaşteţi iubirea lui Dumnezeu şi măreţia Lui. Copiii mei, Dumnezeu e mare. Mari sunt lucrările Lui. Nu vă amăgiţi pe voi înşivă că puteţi face ceva fără El. Nici măcar un singur pas, copiii mei. În schimb începeţi să mărturisiţi iubirea Lui! Eu sunt cu voi. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! И сегодня с великой радостью призываю вас жить Моими посланиями. Я с вами и благодарю вас за то, что вы претворяете в жизнь то, что Я говорю вам. Призываю вас с еще большим воодушевлением и радостью обновить жизнь по Моим посланиям. Пусть молитва будет вашим ежедневным занятием. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vám prinášam novorodeného Ježiša v náručí. On, ktorý je kráľ neba i zeme, on je váš pokoj. Nik vám, milé deti, nemôže dať pokoj, len on, ktorý je Kráľ pokoja. Preto sa mu pokloňte vo svojich srdciach, zvoľte si ho a budete mať radosť v ňom. On vás požehná svojím požehnaním pokoja. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
Več tisoč romarjev se je zbralo pri molitvi Rožnega venca v skupnosti "Cenacolo". Prikazovanje se je začelo ob 13:59 in trajalo do 14:04 ure. Gospa je dala sledeče sporočilo:
Cuoc hien ra cua Duc Me voi Thi Nhan Mirjana o Cong Doan Cenacolo vung Bijakovici, Medjugorje. Da so khach hanh huong den tu Y Dai Loi. Day la lan thu tu trong nam nay ma Duc Me ban thong diep cho Mirjana khi Me hien ra hang thang voi co ay. Cuoc hien ra dai khong nam phut, Me hien ra luc 9:15 sang ngay 2/5/2005.
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ik nodig je uit onophoudelijk te bidden. Wanneer je bidt, ben je dichter bij God en zal Hij je op de weg van de vrede en het heil leiden. Daarom nodig Ik je uit, anderen de vrede te geven. Alleen in God is de ware vrede. Stel je hart open en word gevers van de vrede, dan zullen anderen in julie en door jullie de vrede ontdekken. Zo zul je getuigen van Gods vrede en liefde, die Hij je geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! With great joy, also today I carry my Son Jesus in my arms to you; He blesses you and calls you to peace. Pray, little children, and be courageous witnesses of Good News in every situation. Only in this way will God bless you and give you everything you ask of Him in faith. I am with you as long as the Almighty permits me. I intercede for each of you with great love. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Dies ist die Zeit großer Gnaden, aber auch die Zeit großer Prüfungen für all jene, die dem Weg des Friedens zu folgen wünschen. Deswegen, meine lieben Kinder, lade ich euch von neuem ein, betet, betet, betet; nicht mit Worten, sondern mit dem Herzen. Lebt meine Botschaften und bekehrt euch. Seid euch dieser Gabe bewusst, dass Gott mir erlaubt hat, mit euch zu sein, besonders heute, da ich den kleinen Jesus - den König des Friedens - in meinen Armen habe. Ich möchte euch den Frieden geben, und ihr tragt ihn in euren Herzen und schenkt ihn den anderen, bis der Friede Gottes in der Welt zu herrschen beginnt. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a renovar la oración en sus familias. El Espíritu Santo, que los renovará, entre en sus familias por la oración y la lectura de la Sagrada Escritura. Así ustedes llegarán a ser educadores de la fe en vuestra familia. Con la oración y con vuestro amor el mundo marchará por un camino mejor y el amor comenzará a gobernarlo. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, con grande gioia anche oggi vi porto tra le mie braccia mio Figlio Gesù, che vi benedice e vi invita alla pace. Pregate figlioli e siate coraggiosi testimoni del lieto annunzio in ogni situazione. Solo così Dio vi benedirà e vi darà tutto ciò che cercate da Lui nella fede. Io sono con voi finchè l’Altissimo lo permette. Con grande amore intercedo per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos, hoje, quando Jesus nasce novamente para vocês, desejo convidá-los de maneira especial à conversão. Rezem, rezem, rezem pela conversão de seus corações, para que Jesus nasça em todos vocês, habite em vocês e reine em todo o seu ser. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! شما را به تسليم خداوند بودن دعوت ميكنم. در اين دوران مخصوصا من ميخواهم هر چيزي كه به زندگي روحاني شما لطمه مي‌زند نفي كنيد. بنابراين فرزندان كوچكم كاملا با خدا باشيد و اجازه ندهيد كه شيطان در زندگي شما از طريق چيزهايي كه به شما و زندگي روحاني‌تان صدمه مي‌زند بيايد. فرزندان كوچكم خدا خودش را كاملا به شما هديه كرد و شما مي‌تواند او را در دعاهايتان درك كنيد. بنابراين براي دعا تصميم جدي بگيريد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Тези Велики Пости са специален подтик за вас към промяна. Започнете от този момент. Изключете телевизора и отречете различни неща, които са без ценност. Мили деца, аз ви призовавам индивидуално към обръщане (приемане на Бог). Този сезон е за вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da se sjedinite s Isusom u molitvi. Otvorite mu svoje srce i darujte mu sve što je u njemu: radosti, tuge i bolesti. Nek vam ovo bude vrijeme milosti. Molite, dječice, i neka svaki trenutak bude Isusov. S vama sam i zagovaram za vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
“Drága gyermekeim, tudjátok, hogy a béke oázisát ígértem nektek, de nem tudjátok, hogy az oázis körül sivatag van, ahol a sátán leselkedik rátok, s mindnyájatokat szeretne próbára tenni. Drága gyermekeim, csak az imádsággal tudjátok legyôzni a sátán befolyását ott, ahol vagytok. Veletek vagyok, de szabadságotokat nem vehetem el. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til bønn med hjertet. Gjennom denne årstiden med nåde, ønsker Jeg at hver av dere skal være forenet med Jesus; men uten uopphørlig bønn, kan dere ikke erfare skjønnheten og storheten av den nåden som Gud tilbyr dere. Derfor, små barn, til enhver tid fyll hjertene deres med selv de minste bønner. Jeg er med dere og Jeg våker uopphørlig over hvert eneste hjerte som er gitt til meg. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W miłości was wzywam: nawróćcie się, nawet jeżeli jesteście daleko od mego serca. Nie zapomnijcie: ja jestem waszą matką i odczuwam ból z powodu każdego, kto jest daleko od mego serca, ale nie zostawiam was samych. Wierzę, że możecie porzucić drogę grzechu i zdecydować się na świętość. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi, când în mod special Isus doreşte să vă dăruiască pacea Sa, vă chem să vă rugaţi pentru pace în inimile voastre. Copii, fără pace în inimile voastre, voi nu puteţi simţi iubirea şi bucuria naşterii lui Isus. De aceea, copilaşilor, astăzi în mod special deschideţi-vă inimile şi începeţi să vă rugaţi. Numai prin rugăciune şi abandonare totală, inimile voastre se vor umple de iubirea şi pacea lui Isus. Eu vă binecuvântez cu binecuvântarea mea maternă. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас еще приблизиться к моему Непорочному Сердцу. Я призываю вас обновить в своих семьях пыл первых дней явлений, когда я призывала вас к посту, молитве и обращению. Деточки, вы приняли мои послания с открытыми сердцами, хотя вы еще не знали, что такое молитва. Сегодня я призываю вас полностью открыться мне, чтобы я могла преобразить вас и вести к сердцу моего Сына Иисуса, чтобы Он исполнил вас Своей любовью. Только так, деточки, вы обретете истинный мир, мир, который вам дает только Бог. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Hôm nay một lần nữa Mẹ kêu gọi các con hãy mở lòng ra cho cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, các con đang sống trong một thời gian mà Thiên Chúa ban những hồng ân lớn lao, nhưng các con không biết xử dụng tốt những ân huệ đó. Các con quan tâm đến tất cả những điều khác, nhưng lại rất ít về tâm hồn và đời sống tâm linh. Hãy chỗi dạy từ giấc ngủ mê mệt của tâm hồn các con, và nói xin vâng với Chúa bằng tất cả sức lực của các con. Hãy quyết tâm hoán cải và sống thánh thiện. Mẹ ở với các con, hỡi các con bé nhỏ, và Mẹ mời gọi các con tới sự toàn thiện của tâm hồn các con và của mọi việc các con làm. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep Ik je op je open te stellen voor het gebed. Moge het gebed voor jullie vreugde worden. Vernieuw het gebed in je gezin en sticht gebedsgroepen. Zo zul je reugde in het gebed en saamhorigheid ervaren. Allen die bidden en lid van een gebedsgroep zijn, staan in hun hart open voor de wil van God en getuigen vol vreugde van Gods liefde. Ik ben bij jullie en draag je allen in mijn hart en zegen jullie met mijn moederlijke zegen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Anew I call you to live my messages in humility. Especially witness them now when we are approaching the anniversary of my apparitions. Little children, be a sign to those who are far from God and His love. I am with you and bless you all with my motherly blessing. Thank you for having responded to my call. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه براي رحمت و عشق كار كنيد و بر پايه عشق براي من و برادران و خواهران ايماني‌تان. هر آنچه كه به ديگران انجام مي‌دهيد همه به سوي خدا انجام مي‌شود. من با شما هستم و و هر روزه قرباني‌ها و دعاهايتان را به خدا براي نجات جهان تقديم مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Вие сте погълнати от материални неща, но в материалното вие губите всичко, което Бог иска да ви даде. Аз ви призовавам, мили деца, молете се за даровете на Светия Дух, които са ви нужни сега за да можете да свидетелствате за моето присъствие тук и за всичко, което ви давам. Мили деца, елате при мен така, че да мога да ви водя напълно. Не бъдете погълнати от материални неща. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Pozivam vas i danas na obraćenje. Otvorite vaše srce, dječice, preko svete ispovijedi Bogu i pripremite vašu dušu da se mogne u vašem srcu iznova roditi mali Isus. Dozvolite mu da vas preobrazi i povede na put mira i radosti. Dječice, odlučite se za molitvu. Napose sada u ovom milosnom vremenu nek vaše srce žudi za molitvom. Ja sam vam blizu i zagovaram pred Bogom za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
“Drága gyermekeim, tudjátok, hogy az életszentség útján akarlak vezetni benneteket, de nem akarlak kényszeríteni titeket. Azt szeretném, hogy mindnyájan apró önmegtagadásokkal segítsetek magatoknak és nekem, hogy vezethesselek benneteket, s napról napra közelebb legyetek az életszentséghez. Drága gyermekeim, arra sem akarlak kényszeríteni titeket, hogy teljesítsétek üzeneteimet. De már olyan hosszú ideje vagyok veletek! Annak a jele legyen ez számotokra, hogy végtelenül szeretlek, s azt kívánom, hogy mindnyájan szentté váljatok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I mange år har Jeg invitert dere gjennom disse budskapene som Jeg gir dere. Mine barn, gjennom budskapene ønsker Jeg å skape en vidunderlig mosaikk i hjertene deres slik at Jeg kan presentere hver enkelt av dere for Gud som det opprinnelige billedet. Derfor, mine barn, ønsker Jeg at beslutningene deres skal være frie overfor Gud, fordi Han har gitt dere friheten. Be, derfor, om at dere kan bestemme dere helt fritt bare for Gud uten noen innflytelse fra Satan. Jeg ber for dere foran Gud og Jeg søker om deres fulle overgivelse til Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dziatki, odwagi! Zdecydowałam się prowadzić was drogą świętości. Wyrzeknijcie się grzechów i pójdźcie drogą zbawienia, drogą, którą wybrał mój Syn. Bóg znajdzie dla was drogę radości poprzez każdą waszą mękę i cierpienie. Dlatego, dziatki, módlcie się. Jesteśmy blisko was ze swoją miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi e bucurie în inima mea. Doresc să vă mulţumesc că aţi făcut planul meu realizabil. Fiecare din voi este important, de aceea, copilaşilor, rugaţi-vă şi bucuraţi-vă împreună cu mine pentru fiecare inimă care s-a convertit şi a devenit un instrument al păcii în lume. Grupurile de rugăciune sunt puternice: prin ele pot vedea, copilaşilor, că Spiritul Sfânt lucrează în lume. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я также радуюсь с вами и призываю всех вас молиться сердцем. Я призываю всех вас, деточки, здесь, вместе со мной благодарить Бога за все милости, которые Он вам дает через меня. Я желаю, чтобы вы поняли, что я хочу, чтобы это место было не только местом молитвы, но также местом встречи сердец. Я хочу, чтобы мое сердце, Сердце Иисуса и ваше сердце стало единым сердцем любви и мира. Поэтому, деточки, молитесь и радуйтесь всему, что Бог творит здесь, несмотря на то, что сатана провоцирует ссоры и волнения. Я с вами и веду всех вас по пути любви. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Hôm nay Mẹ mời gọi và khuyến khích các con cầu nguyện cho hòa bình. Ðặc biệt hôm nay Mẹ mời gọi các con hiệp nhất với Hài nhi Giêsu mới sinh mà Mẹ đang bồng trên tay Mẹ qua cầu nguyện và hãy trở nên một dấu chỉ cho thế giới bất an này. Hãy khuyến khích lẫn nhau cầu nguyện và yêu thương, hỡi các con nhỏ. Ước gì niềm tin của các con là niềm khích lệ cho những người khác tin tưởng và yêu thương hơn. Mẹ chúc lành cho tất cả các con và mời gọi các con đến gần trái tim Mẹ và trái tim Hài đồng Giêsu hơn nữa. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien es esmu kopā ar jums īpašā veidā, es turu rokās manu mazo Bērnu Jēzu un aicinu jūs, dārgie bērni, lai jūs atvērtu savu sirdi Jēzus aicinājumam. Viņš aicina jūs uz dvēseles prieku. Dārgie bērni, dzīvojiet priecīgi saskaņā ar Evaņģēlija vēsti, kuru es jums atgādinu visus šos gadus, kopš esmu kopā ar jums. Dārgie bērni, es esmu jūsu Māte un ilgojos atklāt jums mīlestības Dievu un miera Dievu. Es nevēlos, lai jūs dzīve aizritētu skumjās, bet lai tā būtu kā prieka pārpilns ceļš uz mūžību saskaņā ar Evaņģēliju. Tikai tā jūsu dzīvei būs jēga. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je op mijn getuigen te worden door te leven volgens het geloof van uw vaders. Mijn lieve kinderen, je bent op zoek naar tekenen en boodschappen en zien niet, dat God je elke morgen door de zonsopgang oproept tot ommekeer en terug te keren naar de weg van waarheid en heil. Lieve kinderen, je praat veel, maar doet weinig aan je bekering. Dus, bekeer je en begin mijn boodschappen niet met woorden, maar met daden te beleven. Dan zul je, mijn lieve kinderen, de kracht hebben te besluiten om je echt van harte te bekeren. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! I call you anew to consecrate yourselves to my heart and the heart of my Son Jesus. I desire, little children, to lead you all on the way of conversion and holiness. Only in this way, through you, we can lead all the more souls on the way of salvation. Do not delay, little children, but say with all your heart: 'I want to help Jesus and Mary that all the more brothers and sisters may come to know the way of holiness.' In this way, you will feel the contentment of being friends of Jesus. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je suis avec vous et je vous bénis tous de ma bénédiction maternelle. Particulièrement aujourd'hui où Dieu vous donne des grâces abondantes, priez et cherchez Dieu à travers moi. Dieu vous donne de grandes grâces, c'est pourquoi, petits enfants, profitez de ce temps de grâce et rapprochez-vous de mon coeur pour que je puisse vous conduire à mon Fils Jésus. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Hoje, que Deus me permitiu estar com vocês, com o Menino Jesus nos braços, alegro-Me com vocês e agradeço a Deus por tudo aquilo que fez neste ano jubilar. Agradeço a Deus, de forma especial, por todas as vocações dos que disseram "sim" a Deus em plenitude. Abençôo todos vocês com a minha bênção e com a bênção de Jesus recém-nascido. Rezo por todos vocês para que nasça a alegria em seus corações e para que vocês, na alegria, também sintam a alegria que tenho hoje. Neste Menino trago-lhes o Salvador de seus corações, que os convida à santidade de vida. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! شما را فرا مي‌خوانم به اينكه با خدا در دعا در ارتباط باشيد. خدا خودش را به شما داده است اما او مي‌خواهد شما براي پاسخ دادن به دعوت او با آزادي عمل كنيد. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم در طي اين روزها بايد براي خودتان زماني پيدا كنيد زماني مخصوص براي دعا كه بتوانيد در آرامش و فروتني خداوند را ملاقات كنيد . خداوند خالق را . من با شما هستم و نزد خدا براي شما شفاعت مي‌كنم . در شب‌زنده داريهايتان ببينيد كه هر برخوردي در دعا همراه با شادي و تماس با خداوند است. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! I dnes vás vyzývám, abyste se modlily za mír. Modlete se srdcem, dítka, a neztrácejte naději, protože Bůh miluje svoje stvoření. On si vás přeje zachránit, jednoho po druhém, skrze moje příchody sem. Volám vás na cestu svatosti. Modlete se, v modlitbě jste otevřeni Boží vůli a tak ve všem, co činíte, naplňujete Boží plán ve vás a skrze vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Mine kjære barn! I dag ønsker Jeg å kalle dere alle til å bestemme dere for Paradiset. Veien er vanskelig for dem som ikke har bestemt seg for Gud. Kjære barn, bestem dere og tro at Gud ofrer seg selv for dere i hele sin fylde. Dere er invitert og dere er nødt til å svare på kallet fra Faderen, Som kaller dere gjennom meg. Be, for at i bønn, enhver av dere kan oppnå fullstendig kjærlighet Jeg velsigner dere og Jeg ønsker å hjelpe dere slik at dere alle kan være under min moderkappe. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, abyście byli miłością tam gdzie panuje nienawiść i pokarmem tam gdzie panuje głód. Dziatki, otwórzcie wasze serce i niech wasze ręce będą wyciągnięte i szczodre, tak aby poprzez was stworzenie dziękowało Bogu Stworzycielowi. Dziatki módlcie się i otwórzcie serce na Bożą miłość, a to jest niemożliwe, jeśli się nie modlicie. Dlatego módlcie się, módlcie się, módlcie się. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Ca o mamă care îşi cheamă copiii, v-am chemat şi voi mi-aţi răspuns. Permiteţi-mi să umplu inima voastră cu iubire, astfel încât inima voastră să devină o inimă de iubire pe care o veţi dărui celorlalţi fără rezerve. Astfel mă veţi ajuta în cel mai bun mod cu putinţă în misiunea mea de-a-i converti pe sărmanii mei copii care nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu şi iubirea Fiului meu, Isus. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я с вами особым образом и благословляю вас своим материнским благословением мира. Я молюсь и ходатайствую за вас перед Богом, дабы вы поняли, что каждый из вас является носителем мира. Вы не можете обрести мир, если ваше сердце не пребывает в мире с Богом. Поэтому, деточки, молитесь, молитесь, молитесь, потому что молитва – это основа вашего мира. Откройте свои сердца и дайте Богу время, чтобы Он стал вашим другом. И когда установится истинная дружба с Богом, никакая буря не сможет ее разрушить. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam na modlitbu. Milé deti, modlitba robí zazraky. Keď ste unavený a chorí, a keď nevidíte zmysel vašho života, vezmite si ruženec a modlite sa, modlite sa až kým sa vám modlitba nestane radostným stretnutím s vašim Spasiteľom. Ja som s vami, prihováram a modlim sa za vás milé deti. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
„Các con yêu dấu, hôm nay lần nữa Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện. Trong thời gian ân huệ này, ước gì thánh giá là mốc trụ của yêu thương và hiệp nhất cho các con qua đó bình an đích thực ngự đến. Vì thế, hỡi các con bé nhỏ, hãy cầu nguyện cách đặc biệt trong thời gian này để Chúa Giêsu Hài Ðồng, Ðấng Tạo Hóa của bình an, được sinh đến trong trái tim các con. Chỉ qua cầu nguyện các con sẽ trở nên những tông đồ hòa bình của Mẹ giữa thế giới không hòa bình này. Vì thế, hãy cầu nguyện cho đến khi lời cầu nguyện trở nên niềm vui cho các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs uz lūgšanu. Es esmu ar jums un mīlu jūs visus. Es esmu jūsu Māte un ilgojos, lai jūsu sirdis būtu līdzīgas manai Sirdij. Mani bērni, bez lūgšanas jūs nespējat dzīvot. Lūgšana – tas ir prieks jūsu dvēselē, lūgšana ir tas, kā visvairāk slāpst cilvēka sirds. Tādēļ tuvojieties, dārgie bērni, savas Debesu Mātes Bezvainīgajai Sirdij, un jūs atklāsiet Dievu. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, vandaag, nu Jezus geboren is en door Zijn geboorte onmetelijke vreugde, liefde en vrede brengt, roep ik jullie op een bijzondere wijze op, Jezus uw ja-woord te geven. Open je hart zodat Jezus er binnen kan komen, in je woont en door je begint te werken. Alleen zo zul je de ware schoonheid van Gods liefde kunnen begrijpen. Lieve kinderen, verheug je over de geboorte van Jezus en bid voor al die harten die zich niet voor Jezus geopend hebben, zodat Jezus in hen kan binnengaan en door hen kan werken, opdat iedere mens een voorbeeld van de ware mens kan zijn, door wie God werkt. ”
“¡Queridos hijos! Los llamo de nuevo a consagrarse a mi corazón y al corazón de mi Hijo Jesús. Deseo, hijitos, llevarlos a todos por el camino de la conversión y de la santidad. Unicamente así, a través de ustedes, podemos llevar muchísimas almas por el camino de la salvación. No tarden, hijitos, sino digan con todo su corazón: deseo ayudar a Jesús y a María para que muchísimos hermanos y hermanas conozcan el camino de la santidad. Así se sentirán complacidos de ser amigos de Jesús. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Também hoje os convido à oração. Creiam, filhinhos, com a oração simples podem ser opera-dos milagres. Por meio de sua oração, abram seus corações a Deus e Ele opera milagres em sua vida. Vendo os frutos, o coração de vocês se enche de alegria e de gratidão a Deus por tudo quanto Ele faz na vida de vocês e, por meio de vocês, pelos outros. Rezem e creiam, filhinhos, Deus lhes concede graças e vocês não as percebem. Rezem e as verão. Que o dia de vocês seja pleno de oração e de agradecimento por tudo quanto Deus lhes con-cede. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
«Мили деца! Днес аз ви призовавам да ми дадете сърцето си така, че аз да мога да го променя да бъде като моето. Вие се чудите, мили деца, защо не можете да отговорите на това, което аз търся от вас. Вие не сте способни, защото вие не сте ми дали сърцето си така, че аз да мога да го променя. Вие говорите, но вие не действате. Аз ви призовавам да направите всичко, което ви казва. По този начин аз ще бъда с вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Posebno u ovo sveto vrijeme pokore i molitve, pozivam vas na izbor. Bog vam je dao slobodnu volju da izaberete život ili smrt. Srcem slušajte moje poruke da biste spoznali što vam je činiti i kako ćete put do života naći. Djeco moja, bez Boga ne možete ništa, to nijedan trenutak nemojte zaboraviti. Jer što ste vi i što ćete na zemlji kada ćete pod nju opet doći. Ne srdite Boga, nego me slijedite k životu. Hvala vam što ste tu! ”
"Kjære barn! Jeg er med dere selv om dere ikke er det bevisst. Jeg ønsker å beskytte dere mot alt det som Satan tilbyr dere og som han vil ødelegge dere gjennom. Slik Jeg bar Jesus i mitt skjød, slik, kjære barn, ønsker Jeg å bære også dere fram til hellighet. Gud ønsker å frelse dere og Han sender dere budskap gjennom mennesker, naturen og så mange ting som skal hjelpe dere til å forstå at dere må forandre retning på livet deres. Derfor små barn, forstå også storheten av den gaven Gud gir dere gjennom meg, slik at Jeg kan beskytte dere med min kappe og lede dere til gleden av livet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś patrząc na was, z sercem pełnym miłości, pragnę wam powiedzieć, że to czego wytrwale szukacie, za czym tęsknicie, dziatki moje jest tu przed wami. Wystarczy, abyście w oczyszczonym sercu na pierwszym miejscu umieścili mojego Syna, a przejrzycie na oczy. Posłuchajcie mnie i pozwólcie mi, abym prowadziła was do tego jak Matka. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit să fiţi iubire acolo unde e ură şi hrană acolo unde e foame. Deschideţi-vă, copilaşilor, inimile, şi mâinile voastre să fie deschise şi generoase, pentru ca , prin voi, fiecare creatură să-I mulţumească lui Dumnezeu-Creatorul. Rugaţi-vă, copilaşilor, şi deschideţi-vă inima faţă de iubirea lui Dumnezeu, dar nu puteţi dacă nu vă rugaţi. De aceea, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! Сегодня я также призываю вас к молитве. В это время благодати пусть крест будет указательным знаком любви и единства, через которые приходит истинный мир. Поэтому, деточки, молитесь в это время особенно, чтобы Младенец Иисус, Творец мира родился в ваших сердцах. Только через молитву вы сможете стать моими апостолами мира на этой земле без мира. Поэтому молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste sa priblížili k môjmu srdcu. Len tak pochopíte dar mojej prítomnosti tu medzi vami. Chcem vás, milé deti, viesť k srdcu môjho Syna Ježiša. Avšak vy sa vzpierate a nechcete otvoriť svoje srdcia modlitbe. Ja vás znovu, milé deti, pozývam, nebuďte hluchí, ale pochopte moje pozvanie, ktoré je pre vašu spásu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes sem z vami v molitvi, da vam Bog da še močnejšo vero. Otročiči, vaša vera je majhna a se še niti ne zavedate koliko, kljub temu niste pripravljeni izprositi od Boga dar vere. Zato sem z vami, da vam pomagam dojeti, otročiči, moja sporočila in da jih uresničite v življenju. Molite, molite, molite in samo v veri in po molitvi bo vaša duša našla mir in svet radost, da bo z Bogom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hãy vui mừng với Mẹ trong thời gian mùa xuân này khi vạn vật đang tỉnh giấc, và trái tim các con mong ước đổi thay. Hãy mở lòng ra, hỡi các con nhỏ và cầu nguyện. Ðừng quên rằng Mẹ đang ở với các con, và Mẹ mong ước dẫn tất cả các con tới Con của Mẹ, để Ngài có thể ban cho các con món quà của tình yêu chân thật hướng về Thiên Chúa, và tất cả những gì đến từ Người. Hãy mở lòng các con ra cầu nguyện và tìm sự hoán cải của trái tim các con từ nơi Thiên Chúa; còn những điều khác Ngài thấy và sẽ ban cho. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūsu dzīve būtu vienota ar Dievu, jūsu Radītāju. Tikai tādā veidā jūsu dzīve iemantos jēgu un jūs sapratīsiet, ka Dievs ir Mīlestība. Dievs sūtīja mani pie jums tāpēc, ka Viņš jūs tik ļoti mīl, sūtīja, lai es jums palīdzētu saprast, ka bez Dieva jums nav nedz nākotnes, nedz prieka, un vispirmām kārtām nav mūžīgās pestīšanas. Dārgie bērni, es jūs aicinu, lai jūs novērstos no grēka un lūgtos nemitīgi, un lūgšanā atrastu savas dzīves jēgu. Dievs dāvā sevi ikkatram, kurš Viņu meklē. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag ben ik bij ieder van jullie en nodig je opnieuw uit, door uw gebeden dichter bij mij te komen. Heel speciaal nodig ik je in deze tijd van genade uit tot versterving. Mijn lieve kinderen, overweeg en beleef door kleine offers het lijden en de dood van Jezus voor ieder van jullie. Alleen wanneer je dichter bij Jezus komt, zul je zijn onmetelijke liefde begrijpen, die Hij voor ieder van u heeft. Door gebed en versterving zul je meer openstaan voor de gave van het geloof en van de liefde voor de Kerk, én voor de mensen om je heen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Liebe Kinder! In dieser gnadenvollen Zeit rufe ich euch zum Gebet auf. Liebe Kinder, ihr arbeitet viel, aber ohne Gottes Segen. Segnet und sucht die Weisheit des Heiligen Geistes, dass Er euch in dieser Zeit führe, damit ihr versteht und in der Gnade dieser Zeit lebt. Bekehrt euch, liebe Kinder, und kniet in der Stille eures Herzens nieder. Stellt Gott in das Zentrum eures Wesens, damit ihr so in Freude die Schönheiten bezeugen könnt, die Gott euch in eurem Leben unaufhörlich gibt. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy, cuando Jesús de manera especial desea donar su paz, los invito a orar por la paz en sus corazones. Hijos, sin la paz en sus corazones no pueden sentir el amor y la alegría del nacimiento de Jesús. Por eso hijitos, hoy de manera especial, abran sus corazones y comiencen a orar. Solamente a través de la oración y de la entrega total, vuestro corazón estará lleno del amor y de la paz de Jesús. Yo los bendigo con mi bendición maternal. ”
"Cari figli, anche oggi vi invito ad avvicinarvi al mio cuore. Solo così comprenderete il dono della mia presenza qui in mezzo a voi. Desidero guidarvi, figlioli, al cuore di mio figlio Gesù, ma voi fate resistenza e non volete aprire i vostri cuori alla preghiera. Io vi invito di nuovo, figlioli: non siate sordi, ma comprendete che il mio invito è salvezza per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“فرزندان عزيزم! خداوند مي‌خواهد شما را پاك سازد. بنابراين از طريق من او شما را به تسليم شدن كامل مي‌خواند. اجازه دهيد تا عشاء رباني زندگي شما باشد. بفهميد كه كليسا مكان خداوند است و در اين مكاني كه من شما را جمع‌كرده‌ام. و مي‌خواهم به شما راه خداوند را نشان دهم. بياييد و دعا كنيد نه اينكه به ديگران نگاه كنيد وتهمت بزنيد بلكه زندگي شما شهادتي به پاكي باشد. كساني كه زندگي‌شان در روز و شب پاك باشد. بنابراين فرزندان كوچكم ايمان داشته و دعا كنيد كه پدر ايمان شما را زياد كند و آنچه نياز داريد به شما بدهد. من با شما هستم. و شادمانم براي تبديل شدن شما و از شما با پوشش مادرانه محافظت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Danas kad vam je nebo na poseban način blizu pozivam vas na molitvu da preko molitve stavite Boga na prvo mjesto. Dječice, danas sam vam blizu i blagoslivljem svakog od vas svojim majčinskim blagoslovom da imate snage i ljubavi za sve ljude koje susrećete u vašem zemaljskom životu i da možete davati Božju ljubav. Radujem se s vama i želim vam reći da se vaš brat Slavko rodio u nebo i da zagovara za vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! Vyzývám vás i dnes k obrácení. Otevřte svá srdce, dítka, svatou zpovědí Bohu a připravte svoji duši, aby se mohl ve vašem srdci znovu zrodit malý Ježíš. Dovolte mu, aby vás proměnil a vedl na cestu míru a radosti. Dítka, rozhodněte se pro modlitbu. Zvláště nyní v tomto milostiplném čase ať vaše srdce žízní po modlitbě. Já jsem vám blízko a přimlouvám se před Bohem za vás všechny. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag takker Jeg dere for at dere er til stede her, hvor Jeg gir dere spesielle nådegaver. Jeg kaller dere alle til å begynne å leve, som fra i dag, det livet som Gud ønsker av dere og å begynne å gjøre gode gjerninger av kjærlighet og barmhjertighet. Jeg liker ikke at dere, kjære barn, følger budskapene og samtidig begår synder som mishager meg svært. Derfor, kjære barn, ønsker Jeg at dere skal begynne å leve et nytt liv uten å ødelegge alt det som Gud virker i dere og som Han gir dere. Jeg gir dere min spesielle velsignelse og Jeg fortsetter å være med dere på veien til omvendelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Astăzi mă rog pentru voi şi împreună cu voi, pentru ca Spiritul Sfânt să vă ajute şi să vă mărească credinţa, ca să puteţi accepta şi mai mult mesajele pe care vi le dau aici în acest loc sfânt. Copilaşilor, înţelegeţi că acesta este un timp de har pentru fiecare dintre voi; şi împreună cu mine, copilaşilor, sunteţi în siguranţă. Doresc să vă conduc pe toţi pe drumul sfinţeniei. Trăiţi mesajele mele şi transformaţi în viaţă fiecare cuvânt pe care vi-l dau. Fie ca ele să fie preţioase pentru voi, pentru că vin din Cer. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я вновь призываю вас к молитве, так как через молитву, пост и небольшие жертвы вы сможете подготовиться к пришествию Иисуса. Путь это время, деточки, будет для вас благодатным. Используйте любую возможность, чтобы делать добро, потому что только так вы почувствуете в своем сердце рождение Иисуса. Если вы своей жизнью будете примером для других и знаком Божьей любви, радость овладеет сердцами людей. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa otvorili modlitbe. Nech sa vám modlitba stane radosťou. Obnovte modlitbu vo svojich rodinách a vytvárajte modlitbové skupiny, a tak budete prežívať radosť z modlitby a zo spoločenstva. Všetci, ktorí sa modlia a sú členmi modlitbových skupín, sú v srdci otvorení Božej vôli a s radosťou dosvedčujú Božiu lásku. Som s vami a všetkých vás nosím vo svojom srdci a žehnám vás svojím materinským požehnaním. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da slavite Boga stvarnika v barvah narave. On vam govori tudi po najmanjšem cvetu o svoji lepoti in o globini ljubezni s katero vas je ustvaril. Otročiči naj vam molitev izvira iz srca kakor sveža voda iz izvira. Naj vam pšenična polja govore o Božjem usmiljenju do vsakega ustvarjenega bitja. Zato obnovite zahvalno molitev za vse kar vam daje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Mẹ mời gọi các con cầu nguyện với tất cả tâm hồn. Ðặc biệt, hỡi các con nhỏ, Mẹ xin các con cầu cho kẻ tội lỗi được trở lại, cho những ai đã đâm thủng Trái tim Mẹ và Trái tim Chúa Giêsu với lưỡi gươm của hận thù và phỉ báng. Hãy cầu nguyện, hỡi các con bé nhỏ, cho những ai chưa muốn tìm đến tình yêu Chúa, dù rằng họ là những người trong Hội thánh. Hãy cầu nguyện cho họ trở về, để Giáo hội được sống lại trong yêu thương. Chỉ có yêu thương và cầu nguyện, hỡi các con bé nhỏ, các con sống trong thời điểm cần hối cải. Phải đặt Chúa trên tất cả, để Chúa phục sinh trở thành người bạn của các con. Cám ơn các con đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Aicinu jūs visus, lai jūs savā sirdī pieņemtu lēmumu lūgties savas Debesu Mātes nodomos. Bērni, es jūs lūdzu, lai ikkatrs no jums palīdzētu īstenot manus nodomus caur šo draudzi. Īpaši, dārgie bērni, es aicinu jūs pieņemt lēmumu iet svētuma ceļu. Tikai tādi jūs būsiet tuvu man. Es jūs mīlu un ilgojos vadīt jūs visus kopā ar mani uz paradīzi. Bet ja jūs tomēr nelūgsieties, nebūsiet pazemīgi un paklausīgi maniem vēstījumiem, es nespēju jums palīdzēt. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag ben ik bij ieder van jullie en nodig je opnieuw uit, door uw gebeden dichter bij mij te komen. Heel speciaal nodig ik je in deze tijd van genade uit tot versterving. Mijn lieve kinderen, overweeg en beleef door kleine offers het lijden en de dood van Jezus voor ieder van jullie. Alleen wanneer je dichter bij Jezus komt, zul je zijn onmetelijke liefde begrijpen, die Hij voor ieder van u heeft. Door gebed en versterving zul je meer openstaan voor de gave van het geloof en van de liefde voor de Kerk, én voor de mensen om je heen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Liebe Kinder! In dieser gnadenvollen Zeit rufe ich euch zum Gebet auf. Liebe Kinder, ihr arbeitet viel, aber ohne Gottes Segen. Segnet und sucht die Weisheit des Heiligen Geistes, dass Er euch in dieser Zeit führe, damit ihr versteht und in der Gnade dieser Zeit lebt. Bekehrt euch, liebe Kinder, und kniet in der Stille eures Herzens nieder. Stellt Gott in das Zentrum eures Wesens, damit ihr so in Freude die Schönheiten bezeugen könnt, die Gott euch in eurem Leben unaufhörlich gibt. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy, cuando Jesús de manera especial desea donar su paz, los invito a orar por la paz en sus corazones. Hijos, sin la paz en sus corazones no pueden sentir el amor y la alegría del nacimiento de Jesús. Por eso hijitos, hoy de manera especial, abran sus corazones y comiencen a orar. Solamente a través de la oración y de la entrega total, vuestro corazón estará lleno del amor y de la paz de Jesús. Yo los bendigo con mi bendición maternal. ”
"Cari figli, anche oggi vi invito ad avvicinarvi al mio cuore. Solo così comprenderete il dono della mia presenza qui in mezzo a voi. Desidero guidarvi, figlioli, al cuore di mio figlio Gesù, ma voi fate resistenza e non volete aprire i vostri cuori alla preghiera. Io vi invito di nuovo, figlioli: non siate sordi, ma comprendete che il mio invito è salvezza per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“فرزندان عزيزم! خداوند مي‌خواهد شما را پاك سازد. بنابراين از طريق من او شما را به تسليم شدن كامل مي‌خواند. اجازه دهيد تا عشاء رباني زندگي شما باشد. بفهميد كه كليسا مكان خداوند است و در اين مكاني كه من شما را جمع‌كرده‌ام. و مي‌خواهم به شما راه خداوند را نشان دهم. بياييد و دعا كنيد نه اينكه به ديگران نگاه كنيد وتهمت بزنيد بلكه زندگي شما شهادتي به پاكي باشد. كساني كه زندگي‌شان در روز و شب پاك باشد. بنابراين فرزندان كوچكم ايمان داشته و دعا كنيد كه پدر ايمان شما را زياد كند و آنچه نياز داريد به شما بدهد. من با شما هستم. و شادمانم براي تبديل شدن شما و از شما با پوشش مادرانه محافظت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Danas kad vam je nebo na poseban način blizu pozivam vas na molitvu da preko molitve stavite Boga na prvo mjesto. Dječice, danas sam vam blizu i blagoslivljem svakog od vas svojim majčinskim blagoslovom da imate snage i ljubavi za sve ljude koje susrećete u vašem zemaljskom životu i da možete davati Božju ljubav. Radujem se s vama i želim vam reći da se vaš brat Slavko rodio u nebo i da zagovara za vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! Vyzývám vás i dnes k obrácení. Otevřte svá srdce, dítka, svatou zpovědí Bohu a připravte svoji duši, aby se mohl ve vašem srdci znovu zrodit malý Ježíš. Dovolte mu, aby vás proměnil a vedl na cestu míru a radosti. Dítka, rozhodněte se pro modlitbu. Zvláště nyní v tomto milostiplném čase ať vaše srdce žízní po modlitbě. Já jsem vám blízko a přimlouvám se před Bohem za vás všechny. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag takker Jeg dere for at dere er til stede her, hvor Jeg gir dere spesielle nådegaver. Jeg kaller dere alle til å begynne å leve, som fra i dag, det livet som Gud ønsker av dere og å begynne å gjøre gode gjerninger av kjærlighet og barmhjertighet. Jeg liker ikke at dere, kjære barn, følger budskapene og samtidig begår synder som mishager meg svært. Derfor, kjære barn, ønsker Jeg at dere skal begynne å leve et nytt liv uten å ødelegge alt det som Gud virker i dere og som Han gir dere. Jeg gir dere min spesielle velsignelse og Jeg fortsetter å være med dere på veien til omvendelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Astăzi mă rog pentru voi şi împreună cu voi, pentru ca Spiritul Sfânt să vă ajute şi să vă mărească credinţa, ca să puteţi accepta şi mai mult mesajele pe care vi le dau aici în acest loc sfânt. Copilaşilor, înţelegeţi că acesta este un timp de har pentru fiecare dintre voi; şi împreună cu mine, copilaşilor, sunteţi în siguranţă. Doresc să vă conduc pe toţi pe drumul sfinţeniei. Trăiţi mesajele mele şi transformaţi în viaţă fiecare cuvânt pe care vi-l dau. Fie ca ele să fie preţioase pentru voi, pentru că vin din Cer. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я вновь призываю вас к молитве, так как через молитву, пост и небольшие жертвы вы сможете подготовиться к пришествию Иисуса. Путь это время, деточки, будет для вас благодатным. Используйте любую возможность, чтобы делать добро, потому что только так вы почувствуете в своем сердце рождение Иисуса. Если вы своей жизнью будете примером для других и знаком Божьей любви, радость овладеет сердцами людей. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa otvorili modlitbe. Nech sa vám modlitba stane radosťou. Obnovte modlitbu vo svojich rodinách a vytvárajte modlitbové skupiny, a tak budete prežívať radosť z modlitby a zo spoločenstva. Všetci, ktorí sa modlia a sú členmi modlitbových skupín, sú v srdci otvorení Božej vôli a s radosťou dosvedčujú Božiu lásku. Som s vami a všetkých vás nosím vo svojom srdci a žehnám vás svojím materinským požehnaním. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da slavite Boga stvarnika v barvah narave. On vam govori tudi po najmanjšem cvetu o svoji lepoti in o globini ljubezni s katero vas je ustvaril. Otročiči naj vam molitev izvira iz srca kakor sveža voda iz izvira. Naj vam pšenična polja govore o Božjem usmiljenju do vsakega ustvarjenega bitja. Zato obnovite zahvalno molitev za vse kar vam daje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Mẹ mời gọi các con cầu nguyện với tất cả tâm hồn. Ðặc biệt, hỡi các con nhỏ, Mẹ xin các con cầu cho kẻ tội lỗi được trở lại, cho những ai đã đâm thủng Trái tim Mẹ và Trái tim Chúa Giêsu với lưỡi gươm của hận thù và phỉ báng. Hãy cầu nguyện, hỡi các con bé nhỏ, cho những ai chưa muốn tìm đến tình yêu Chúa, dù rằng họ là những người trong Hội thánh. Hãy cầu nguyện cho họ trở về, để Giáo hội được sống lại trong yêu thương. Chỉ có yêu thương và cầu nguyện, hỡi các con bé nhỏ, các con sống trong thời điểm cần hối cải. Phải đặt Chúa trên tất cả, để Chúa phục sinh trở thành người bạn của các con. Cám ơn các con đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Aicinu jūs visus, lai jūs savā sirdī pieņemtu lēmumu lūgties savas Debesu Mātes nodomos. Bērni, es jūs lūdzu, lai ikkatrs no jums palīdzētu īstenot manus nodomus caur šo draudzi. Īpaši, dārgie bērni, es aicinu jūs pieņemt lēmumu iet svētuma ceļu. Tikai tādi jūs būsiet tuvu man. Es jūs mīlu un ilgojos vadīt jūs visus kopā ar mani uz paradīzi. Bet ja jūs tomēr nelūgsieties, nebūsiet pazemīgi un paklausīgi maniem vēstījumiem, es nespēju jums palīdzēt. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow