zul – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 81 Résultats  ec.jeita.or.jp  Page 2
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, Ik wil werken via jullie, mijn kinderen, mijn apostelen, om uiteindelijk al mijn kinderen te kunnen samenbrengen waar alles klaarstaat voor jullie geluk. Ik bid voor jullie, dat jullie anderen kunnen bekeren door daden, want de tijd voor daden van waarheid is gekomen, de tijd voor mijn Zoon. Mijn liefde zal in jullie werken - ik zal jullie gebruiken. Heb vertrouwen in mij, want alles wat ik verlang, verlang ik voor jullie bestwil, voor het eeuwig goede geschapen door de Hemelse Vader. Jullie, mijn kinderen, mijn apostelen, leven op aarde samen met mijn kinderen die de liefde van mijn Zoon niet hebben leren kennen, die mij niet "moeder" noemen. Wees echter niet bang om te getuigen van de Waarheid. Als jullie moedig getuigen zonder angst, zal de waarheid op miraculeuze wijze overwinnen, maar onthou: kracht vind je in de liefde. Mijn kinderen, liefde is berouw, vergiffenis, gebed, offer en mededogen. Als je weet hoe je moet liefhebben, zul je door je daden anderen bekeren, zul je het licht van mijn Zoon in je ziel kunnen laten schijnen. Ik dank jullie. Bid voor jullie herders. Zij behoren toe aan mijn Zoon. Hij heeft ze geroepen. Bid dat zij altijd de kracht en de moed zouden hebben om te schijnen met het licht van mijn Zoon. ”
"Rakkaat lapset, haluan toimia teidän kauttanne, lapseni, apostolini, niin että voin lopuksi koota kaikki lapseni sinne, missä kaikki on valmista onneanne varten. Rukoilen puolestanne, että voitte käännyttää toisia tekojen kautta, sillä on tullut aika tehdä totuuden tekoja Poikaani varten. Rakkauteni tekee teissä työtä - tulen käyttämään teitä. Luottakaa minuun, sillä kaikkea mitä haluan, haluan teidän hyväksenne, iankaikkista hyvää, jonka taivaallinen Isä on luonut. Te, lapseni, apostolini, elätte maan päällä yhdessä lasteni kanssa, jotka eivät ole oppineet tuntemaan Poikani rakkautta, eivätkä kutsu minua "äidiksi". Älkää kuitenkaan pelätkö todistaa Totuudesta. Jos ette pelkää ja todistatte rohkeasti, totuus voittaa ihmeellisellä tavalla. Mutta muistakaa, että voima on rakkaudessa. Lapseni, rakkaus on katumusta, anteeksiantoa, rukousta, uhrauksia ja laupeutta. Jos osaatte rakastaa, käännytätte toisia teoillanne ja edesautatte Poikani valon pääsyä sieluihin. Kiitos. Rukoilkaa paimentenne puolesta. He kuuluvat Pojalleni. Hän kutsui heidät. Rukoilkaa, että heillä olisi aina voimaa ja rohkeutta loistaa Poikani valoa. "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, Ik wil werken via jullie, mijn kinderen, mijn apostelen, om uiteindelijk al mijn kinderen te kunnen samenbrengen waar alles klaarstaat voor jullie geluk. Ik bid voor jullie, dat jullie anderen kunnen bekeren door daden, want de tijd voor daden van waarheid is gekomen, de tijd voor mijn Zoon. Mijn liefde zal in jullie werken - ik zal jullie gebruiken. Heb vertrouwen in mij, want alles wat ik verlang, verlang ik voor jullie bestwil, voor het eeuwig goede geschapen door de Hemelse Vader. Jullie, mijn kinderen, mijn apostelen, leven op aarde samen met mijn kinderen die de liefde van mijn Zoon niet hebben leren kennen, die mij niet "moeder" noemen. Wees echter niet bang om te getuigen van de Waarheid. Als jullie moedig getuigen zonder angst, zal de waarheid op miraculeuze wijze overwinnen, maar onthou: kracht vind je in de liefde. Mijn kinderen, liefde is berouw, vergiffenis, gebed, offer en mededogen. Als je weet hoe je moet liefhebben, zul je door je daden anderen bekeren, zul je het licht van mijn Zoon in je ziel kunnen laten schijnen. Ik dank jullie. Bid voor jullie herders. Zij behoren toe aan mijn Zoon. Hij heeft ze geroepen. Bid dat zij altijd de kracht en de moed zouden hebben om te schijnen met het licht van mijn Zoon. ”
"Rakkaat lapset, haluan toimia teidän kauttanne, lapseni, apostolini, niin että voin lopuksi koota kaikki lapseni sinne, missä kaikki on valmista onneanne varten. Rukoilen puolestanne, että voitte käännyttää toisia tekojen kautta, sillä on tullut aika tehdä totuuden tekoja Poikaani varten. Rakkauteni tekee teissä työtä - tulen käyttämään teitä. Luottakaa minuun, sillä kaikkea mitä haluan, haluan teidän hyväksenne, iankaikkista hyvää, jonka taivaallinen Isä on luonut. Te, lapseni, apostolini, elätte maan päällä yhdessä lasteni kanssa, jotka eivät ole oppineet tuntemaan Poikani rakkautta, eivätkä kutsu minua "äidiksi". Älkää kuitenkaan pelätkö todistaa Totuudesta. Jos ette pelkää ja todistatte rohkeasti, totuus voittaa ihmeellisellä tavalla. Mutta muistakaa, että voima on rakkaudessa. Lapseni, rakkaus on katumusta, anteeksiantoa, rukousta, uhrauksia ja laupeutta. Jos osaatte rakastaa, käännytätte toisia teoillanne ja edesautatte Poikani valon pääsyä sieluihin. Kiitos. Rukoilkaa paimentenne puolesta. He kuuluvat Pojalleni. Hän kutsui heidät. Rukoilkaa, että heillä olisi aina voimaa ja rohkeutta loistaa Poikani valoa. "
  Jaarlijks Boodschappen ...  
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, vooral in deze heilige tijd van boete en gebed roep ik je op een keuze te maken. God heeft je de vrije wil gegeven om te kiezen voor het leven, of de dood. Luister met het hart naar mijn boodschappen, opdat je mag inzien wat je moet doen en hoe je de weg naar het leven zult vinden. Mijn kinderen, zonder God kan je niets; vergeet dit geen enkel ogenblik ! Wat zul je zijn als je je naar de aarde keert ? Maak God niet boos, maar volg mij, volg het leven. Dank dat jullie hier zijn ! ”
No dia 18 de março, Miriana teve sua aparição anual, às 10:50 h, próximo da Comunidade Cenáculo, conforme dissera Nossa Senhora na aparição do dia 2. Encontravam-se ali em oração muitos fiéis. Nossa Senhora veio e permaneceu por 5 minutos. Miriana contou que Nossa Senhora rezou sobre cada um e abençoou a todos. De forma especial, Miriana recomendou a Nossa Senhora as pessoas doentes. Ela não falou sobre os segredos, mas deu a seguinte mensagem:
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ik roep jullie allemaal op tot bekering van het hart. Neem, net als in de eerste dagen dat ik hier kwam, het besluit om helemaal anders te gaan leven. Zo zul je, mijn lieve kinderen, de kracht hebben om te knielen en uw hart voor God te openen. God zal je gebed verhoren. Ik spreek bij God ten beste voor ieder van jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! With great joy, also today I carry my Son Jesus in my arms to you; He blesses you and calls you to peace. Pray, little children, and be courageous witnesses of Good News in every situation. Only in this way will God bless you and give you everything you ask of Him in faith. I am with you as long as the Almighty permits me. I intercede for each of you with great love. Thank you for having responded to my call. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op: Bid voor de vrede! Houd op met egoïsme en leef volgens de boodschappen die ik je geef. Zonder deze kunnen jullie je leven niet veranderen. Door in gebed te leven, zul je vrede hebben. Door in vrede te leven, zul je de behoefte voelen om te getuigen, omdat je God zult ontdekken die je nu als ver verwijderd ervaart. Daarom, lieve kinderen, bid, bid, bid, en sta God toe om in je hart te komen. Keer terug naar het vasten en de biecht, zodat jullie het kwaad in en rondom jullie kunnen overwinnen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Dear children! With great joy, today I am carrying my Son Jesus to you, for Him to give you His peace. Open your hearts, little children, and be joyful that you can receive it. Heaven is with you and is fighting for peace in your hearts, in the families and in the world; and you, little children, help with your prayers for it to be so. I bless you with my Son Jesus and call you not to lose hope; and for your gaze and heart to always be directed towards Heaven and eternity. In this way, you will be open to God and to His plans. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd‘hui encore je vous invite à la prière. En ce temps de grâce, Dieu m’a permis de vous guider vers la sainteté et vers une vie simple afin que, dans les petites choses, vous puissiez découvrir Dieu le Créateur, tomber amoureux de lui, et que votre vie soit un remerciement envers le Très Haut pour tout ce qu’il vous donne. Petits enfants, que votre vie soit un don pour les autres dans l’amour, et Dieu vous bénédira. Et vous, rendez témoignage sans intérêt, par amour envers Dieu. Je suis avec vous et j’intercède devant mon Fils pour vous tous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
  Boodschappen van Medjug...  
Ik wens dat ieder van jullie gelukkig is; als je zondigt is dat echter nooit mogelijk. Bid daarom, lieve kinderen, dan zul je de nieuwe weg van de vreugde leren kennen. De vreugde zal weer in je hart opbloeien; zo zul je blijde getuigen zijn van wat mijn Zoon en Ik van ieder van jullie verwachten.
Dear children! Today I am grateful to you for your presence in this place, where I am giving you special graces. I call each one of you to begin to live as of today that life which God wishes of you and to begin to perform good works of love and mercy. I do not want you, dear children, to live the message and be committing sin which is displeasing to me. Therefore, dear children, I want each of you to live a new life without destroying all that God produces in you and is giving you. I give you my special blessing and I am remaining with you on your way of conversion. Thank you for having responded to my call.
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit tot het beleven van de vrede in je hart en in je gezin. Mijn lieve kinderen, er is geen vrede waar men niet bidt en er is geen liefde waar het geloof ontbreekt. Daarom, mijn lieve kinderen, nodig ik je allen uit vandaag opnieuw het besluit te nemen je te bekeren. Mijn lieve kinderen, ik ben met jullie en nodig jullie allemaal op mijn schoot uit je te helpen. Maar je wilt niet en daarom verleidt satan je en verlies je het geloof tot in de kleinste zaken. Om die reden, mijn lieve kinderen, bid, want door het gebed zul je zegen verkrijgen en vrede hebben. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I desire to open my motherly heart to you and to call you all to pray for my intentions. I desire to renew prayer with you and to call you to fast which I desire to offer to my Son Jesus for the coming of a new time - a time of spring. In this Jubilee year many hearts have opened to me and the Church is being renewed in the Spirit. I rejoice with you and I thank God for this gift; and you, little children, I call to pray, pray, pray - until prayer becomes a joy for you. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, daß ihr euch auf das Kommen Jesu vorbereitet. Besonders bereitet eure Herzen vor. Die heilige Beichte soll der erste Schritt der Umkehr für euch sein. Dann aber, liebe Kinder, entscheidet euch für die Heiligkeit. Eure Umkehr und Entscheidung für die Heiligkeit soll heute und nicht morgen anfangen. Meine lieben Kinder, ich lade euch alle auf den Weg des Heils ein und wünsche, euch den Weg zum Paradies zu zeigen. Daher, meine lieben Kinder, seid mein und entscheidet euch mit mir zur Heiligkeit. Meine lieben Kinder, nehmt das Gebet mit Ernst an und betet, betet, betet! Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
  Boodschappen van O.L.Vr...  
“Lieve kinderen, ook vandaag nodig ik je uit te bidden, want alleen door te bidden zul je mijn komst naar hier kunnen begrijpen. De Heilige Geest zal je tijdens het gebed verlichten, zodat je begrijpt dat je je moeten bekeren. Mijn lieve kinderen, ik wil van jullie een prachtige ruiker maken, klaar voor de eeuwigheid; maar je neemt de weg van bekering, de weg van het heil, die ik jullie door deze verschijningen aanbied, niet aan. Mijn lieve kinderen, bid, bekeer je hart en kom dichter bij Mij. Het goede moet het kwaade overwinnen. Ik hou van jullie en zegen jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, dans cette joie de Noël je désire vous bénir de ma bénédiction. De façon spéciale, petits enfants, je vous donne la bénédiction du petit Jésus. Puisse-t-il vous remplir de sa paix. Aujourd'hui petits enfants, vous n'avez pas la paix et pourtant, vous y aspirez. C'est pourquoi, avec mon Fils Jésus, en ce jour je vous appelle à prier, prier, prier, car sans la prière, vous n'avez ni joie, ni paix ni avenir. Aspirez à la paix et recherchez-la car Dieu est la vraie paix. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Draga djeco! Danas vas, dječice, pozivam, da po molitvi budete s Isusom, da biste preko osobnog iskustva molitve mogli otkriti ljepotu Božjih stvorenja. Ne možete govoriti ni svjedočiti o molitvi, ako ne molite. Zato, dječice, u tišini srca ostanite s Isusom, da vas on svojom ljubavlju mijenja i preobrazi. Ovo je, dječice, za vas vrijeme milosti. Iskoristite ga za svoje osobno obraćenje, jer kad imate Boga, imate sve. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás i dnes k obrácení. Příliš se staráte o hmotné věci a málo o duchovní. Otevřte svoje srdce a znovu více pracujte na osobním obrácení. Rozhodněte se každý den zasvětit čas Bohu a modlitbě, až dokud se vám modlitba nestane radostným setkáním s Bohem. Jenom tak bude váš život mít smysl a s radostí budete uvažovat o věčném životě. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
  Boodschappen van O.L.Vr...  
“Lieve kinderen, Ik ben een moeder die van haar kinderen houdt, en ik zie in wat voor moeilijke tijd jullie leven. Ik zie dat jullie het zwaar hebben, maar weet: jullie staan er niet alleen voor. Mijn Zoon is bij jullie. Hij is overal. Hij is onzichtbaar, maar als je van Hem houdt, kun je Hem zien. Hij is het licht dat je ziel verlicht en je vrede schenkt. Hij is de Kerk die je moet liefhebben en waarvoor je altijd moet bidden en vechten - niet alleen met woorden, eerder met daden van liefde. Mijn kinderen, zorg ervoor dat iedereen mijn Zoon leert kennen, zorg ervoor dat men Hem liefheeft, want de waarheid is in mijn Zoon, geboren uit God - de Zoon van God. Verlies geen tijd met nadenken en afwegen, want anders raak je verder van de waarheid verwijderd. Aanvaard Zijn woord met een eenvoudig hart en leef ernaar. Als je naar Zijn woord leeft, zul je bidden. Als je naar Zijn woord leeft, zul je liefhebben met barmhartige liefde, zullen jullie elkaar liefhebben. Hoe meer je liefhebt, hoe verder je verwijderd raakt van de dood. Voor wie het woord van mijn Zoon beleeft en liefheeft, wordt dood leven. Ik dank jullie. Bid dat jullie in staat zijn om mijn Zoon in jullie herders te zien en te aanvaarden. ”
«Chers enfants ! Moi, comme Mère qui aime ses enfants, je vois combien le temps que vous vivez est difficile. Je vois votre souffrance, mais vous devez savoir que vous n'êtes pas seuls. Mon Fils est avec vous. Il est partout. Il est invisible, mais vous pouvez Le voir si vous Le vivez. Il est la lumière qui illumine votre âme et vous donne la paix. Il est l'Eglise que vous devez aimer, pour laquelle vous devez prier et toujours lutter. Toutefois, pas seulement par la parole mais par des actes d'amour. Mes enfants, faites en sorte que tous puissent connaître mon Fils, faites en sorte qu'il soit aimé, car la vérité se trouve en mon Fils, né de Dieu, Fils de Dieu. Ne perdez pas de temps à trop penser, vous vous éloigneriez de la vérité. Accueillez Sa Parole d'un coeur simple et vivez-la. Si vous vivez Sa Parole, vous prierez. Si vous vivez Sa Parole, vous aimerez d'un coeur miséricordieux, vous vous aimerez les uns les autres. Plus vous aimerez, plus vous serez loin de la mort. Pour ceux qui vivront la Parole de mon Fils et qui aimeront, la mort sera vie. Je vous remercie ! Priez pour pouvoir voir mon Fils en vos bergers. Priez pour pouvoir L'étreindre en eux. »
  Boodschappen van O.L.Vr...  
“Lieve kinderen, Met moederlijke liefde en moederlijk geduld bezie ik jullie aanhoudende zoektocht en zie ik hoe verloren jullie zijn. Net daarom ben ik bij jullie. Ik wil jullie eerst en vooral helpen om jezelf te leren kennen, opdat je daarna zou kunnen onderscheiden en erkennen wat je tegenhoudt om de liefde van de Hemelse Vader in alle eerlijkheid en volheid van hart te leren kennen. Mijn kinderen, de Vader leer je kennen doorheen het kruis. Daarom: verwerp het kruis niet. Probeer het te begrijpen en te aanvaarden, met mijn hulp. Als je in staat bent om het kruis te aanvaarden, zul je ook de liefde van de Hemelse Vader begrijpen; je zult met mij en mijn Zoon gaan; je zult anders zijn dan zij die de liefde van de Hemelse Vader niet kennen, zij die naar Hem luisteren maar Hem niet begrijpen, die niet met Hem gaan - die Hem niet hebben leren kennen. Ik wil dat jullie de waarheid van mijn Zoon leren en dat jullie mijn apostelen worden. Dat jullie, als kinderen van God, het menselijke denken overstijgen en altijd, en in alles, het goddelijke denken zoeken, telkens opnieuw. Mijn kinderen, bid en vast, opdat je in staat zou zijn om dit alles wat ik voor jullie verlang te begrijpen. Bid voor jullie herders en koester het verlangen om de liefde van jullie Hemelse Vader, in eenheid met hen, te leren kennen. Ik dank jullie. ”
„Liebe Kinder! Damit ihr meine Apostel sein könnt und all denen helfen könnt, die in der Finsternis sind, damit sie das Licht der Liebe meines Sohnes kennenlernen, müsst ihr reine und demütige Herzen haben. Ihr könnt nicht helfen, dass mein Sohn geboren wird und in jenen Herzen herrscht, die Ihn nicht kennen, wenn Er nicht herrscht – wenn Er nicht König in eurem Herzen ist. Ich bin bei euch. Ich gehe als Mutter mit euch. Ich klopfe an eure Herzen. Sie können sich nicht öffnen, weil sie nicht demütig sind. Ich bete, betet auch ihr, meine geliebten Kinder, dass ihr meinem Sohn reine und demütige Herzen öffnen und die Gaben empfangen könnt, die Er euch versprochen hat. Dann werdet ihr von der Liebe und der Stärkemeines Sohnes geführt werden. Dann werdet ihr meine Apostel sein, die überall um sich herum, die Frucht der Liebe Gottes verbreiten. Aus euch und durch euch wird mein Sohn wirken, denn ihr werdet eins sein. Danach sehnt sich mein mütterliches Herz, nach der Einheit allmeiner Kinder durch meinen Sohn. Mit großer Liebe segne ich und bete für die Auserwählten meines Sohnes - für eure Hirten. Ich danke euch! “
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, Ik wil werken via jullie, mijn kinderen, mijn apostelen, om uiteindelijk al mijn kinderen te kunnen samenbrengen waar alles klaarstaat voor jullie geluk. Ik bid voor jullie, dat jullie anderen kunnen bekeren door daden, want de tijd voor daden van waarheid is gekomen, de tijd voor mijn Zoon. Mijn liefde zal in jullie werken - ik zal jullie gebruiken. Heb vertrouwen in mij, want alles wat ik verlang, verlang ik voor jullie bestwil, voor het eeuwig goede geschapen door de Hemelse Vader. Jullie, mijn kinderen, mijn apostelen, leven op aarde samen met mijn kinderen die de liefde van mijn Zoon niet hebben leren kennen, die mij niet "moeder" noemen. Wees echter niet bang om te getuigen van de Waarheid. Als jullie moedig getuigen zonder angst, zal de waarheid op miraculeuze wijze overwinnen, maar onthou: kracht vind je in de liefde. Mijn kinderen, liefde is berouw, vergiffenis, gebed, offer en mededogen. Als je weet hoe je moet liefhebben, zul je door je daden anderen bekeren, zul je het licht van mijn Zoon in je ziel kunnen laten schijnen. Ik dank jullie. Bid voor jullie herders. Zij behoren toe aan mijn Zoon. Hij heeft ze geroepen. Bid dat zij altijd de kracht en de moed zouden hebben om te schijnen met het licht van mijn Zoon. ”
„Liebe Kinder! Ich möchte über euch wirken, meine Kinder, meine Apostel, damit ich am Ende all meine Kinder dort sammle, wo für euer Glück alles bereit ist. Ich bete für euch, dass ihr mit Werken bekehren könnt, denn die Zeit für die Werke der Wahrheit, für meinen Sohn, ist gekommen. Meine Liebe wird in euch arbeiten, ich werde mich eurer bedienen. Habt Vertrauen in mich, denn alles, was ich möchte, möchte ich zu eurem Wohl - dem ewigen Wohl, geschaffen nach dem himmlischen Vater. Ihr, meine Kinder, meine Apostel, ihr lebt das irdische Leben in Gemeinschaft mit meinen Kindern, die die Liebe meines Sohnes nicht kennen gelernt haben, die mich nicht Mutter nennen; aber fürchtet euch nicht, die Wahrheit zu bezeugen. Wenn ihr euch nicht fürchtet und mutig Zeugnis abgebt, wird die Wahrheit wundersam siegen, aber merkt euch, in der Liebe ist die Kraft. Meine Kinder, Liebe ist Reue, Vergebung, Gebet, Opfer und Barmherzigkeit. Wenn ihr wisst, wie man liebt, werdet ihr mit Werken bekehren, ihr werdet ermöglichen, dass das Licht meines Sohnes in die Seelen dringt. Ich danke euch. Betet für eure Hirten. Sie gehören meinem Sohn an, Er hat sie gerufen. Betet, dass sie immer die Kraft und den Mut haben, mit dem Licht meines Sohnes zu strahlen. “
  Boodschappen van Medjug...  
“Jullie weten dat Ik jullie wil leiden op de weg naar de heiligheid. Maar Ik wil jullie niet met geweld dwingen om heiligen te worden. Ik verlang ernaar dat ieder van jullie mij helpt en zichzelf helpt door kleine offers. Zo zal Ik je kunnen leiden en zul je elke dag dichter bij de heiligheid komen. Daarom, lieve kinderen, wil Ik je niet dwingen mijn boodschappen te beleven, maar deze lange tijd waarin Ik bij jullie ben, is het teken van mijn onmetelijke liefde voor jullie. Ik wens dat ieder van jullie een heilige wordt. ”
“Dear Children! Today, more than ever, I am calling you to pray. May your life become a continuous prayer. Without love you cannot pray. That is why I am calling you to love God, the Creator of your lives, above everything else. Then you will come to know God and will love Him in everything as He loves you. Dear children, it is a grace that I am with you. That is why you should accept and live my messages for your own good. I love you and that is why I am with you, in order to teach you and to lead you to a new life of conversion and renunciation. Only in this way will you discover God and all that which now seems so far away from you. Therefore, my dear children, pray. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous appelle à vous décider à nouveau pour Dieu et à choisir Dieu avant tout et au-dessus de tout! Ainsi il fera des miracles dans vos vies, et de jour en jour votre vie deviendra joie avec Dieu. C'est pourquoi, petits enfants, priez et ne laissez pas Satan agir dans vos vies par des malentendus, des incompréhensions et le fait de ne pas vous accepter les uns les autres. Priez pour comprendre la grandeur et la beauté du don de la vie. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch für alle Opfer und Gebete danken. Ich segne euch mit meinem besonderen mütterlichen Segen! Ich rufe euch auf, daß ihr euch alle für Gott entscheidet, und daß ihr von Tag zu Tag Seinen Willen im Gebet entdeckt. Ich möchte euch alle, liebe Kinder, zur vollkommenen Umkehr einladen, damit in euren Herzen Freude sei. Ich bin glücklich, daß ihr heute in so großer Anzahl hier seid. - Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a la oración. Yo estoy con ustedes y los amo a todos. Yo soy su Madre y deseo que sus corazones se asemejen a mi Corazón. Hijitos, sin oración, ustedes no pueden vivir ni decir que son míos. La oración es gozo. La oración es lo que el corazón humano desea. Por tanto, hijitos, acérquense a mi Corazón Inmaculado y descubrirán a Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
  Wekelijks Boodschappen ...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit tot de Liefde. Mijn lieve kinderen, zonder liefde kunnen je noch met God noch met je naaste leven. Daarom nodig ik je uit je hart te openen voor de liefde van God, die oneindig groot is en openstaat voor iedereen. Uit liefde voor de mensen heeft God mij tot jullie gezonden om je de weg van het heil, de weg van de liefde te wijzen. Als je God niet op de eerste plaats liefhebt zul je noch je naasten, noch degenen die jullie haten kunnen liefhebben. Daarom, mijn lieve kinderen, bid en door te bidden zul je de liefde ontdekken. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Liebe Kinder! In dieser Weihnachtsfreude möchte ich euch mit meinem Segen segnen. Auf besondere Weise, meine lieben Kinder, gebe ich euch den Segen des kleinen Jesus. Möge Er euch mit Seinem Frieden erfüllen. Heute, meine lieben Kinder, habt ihr keinen Frieden und doch sehnt ihr euch danach. Deshalb, lade ich euch an diesem Tag mit meinem Sohn Jesus ein: betet, betet, betet, weil ihr ohne Gebet weder Freude, Frieden noch eine Zukunft habt. Sehnt euch nach Frieden und sucht ihn, denn Gott ist der wahre Frieden. Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la oración, especialmente hoy cuando Satanás quiere la guerra y el odio. Yo los invito de nuevo, hijitos: oren y ayunen para que Dios les dé la paz. Testimonien la paz a cada corazón y sean portadores de paz en este mundo sin paz. Yo estoy con ustedes e intercedo ante Dios por cada uno de ustedes. Y no teman, porque quien ora no teme el mal y no tiene odio en su corazón. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Hoje, mais uma vez, convido todos vocês à oração. Somente com a oração, queridos filhos, seus corações serão transformados, tornarse-ão melhores e mais sensíveis à Palavra de Deus. Filhinhos, não permitam que satanás os seduza e faça de vocês o que deseja. Eu os convido a se tornarem responsáveis e decididos e, na oração, consagrar a Deus cada dia. Que a Santa Missa, filhinhos, não seja para vocês um hábito, mas vida. Vivenciando diariamente a Santa Missa, vocês sentirão necessidade de santidade e crescerão na santidade. Eu estou perto de vocês e intercedo junto a Deus por cada um de vocês, a fim de que Ele lhes conceda a força para transformar seus corações. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Draga djeco! Danas vas pozivam, da se molitvom i žrtvom pripremite za dolazak Duha Svetoga. Dječice, ovo je vrijeme milosti te vas iznova pozivam, da se odlučite za Boga Stvoritelja. Dopustite mu, da vas preobrazi i mijenja. Neka vaše srce bude spremno slušati i živjeti sve što Duh Sveti ima u svom planu za svakoga od vas. Dječice, dopustite Duhu Svetom, da vas vodi putem istine i spasenja prema životu vječnomu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
  Boodschappen van O.L.Vr...  
“Jullie weten dat Ik jullie wil leiden op de weg naar de heiligheid. Maar Ik wil jullie niet met geweld dwingen om heiligen te worden. Ik verlang ernaar dat ieder van jullie mij helpt en zichzelf helpt door kleine offers. Zo zal Ik je kunnen leiden en zul je elke dag dichter bij de heiligheid komen. Daarom, lieve kinderen, wil Ik je niet dwingen mijn boodschappen te beleven, maar deze lange tijd waarin Ik bij jullie ben, is het teken van mijn onmetelijke liefde voor jullie. Ik wens dat ieder van jullie een heilige wordt. ”
“Dear children! Today again I am calling you to pray. Especially, dear children, do I call you to pray for peace. Without your prayers, dear children, I cannot help you to fulfill the message which the Lord has given me to give to you. Therefore, dear children, pray, so that in prayer you realize what God is giving you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore, je veux vous montrer combien je vous aime, mais je regrette de ne pas pouvoir aider chacun à comprendre mon amour. C'est pourquoi, chers enfants, je vous invite à la prière et à l'abandon total à Dieu, car Satan veut vous en séparer à travers les choses quotidiennes et veut prendre la première place dans votre vie. C'est pourquoi, chers enfants, priez sans cesse! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ihr wißt, daß ich euch auf den Weg der Heiligkeit führen möchte, aber ich will euch nicht zwingen, heilig zu werden. Ich möchte, daß jeder von euch durch seine kleinen Entsagungen sich selbst und mir hilft, daß ich euch führen kann und daß ihr von Tag zu Tag der Heiligkeit näher seid. - Deshalb, liebe Kinder, will ich euch auch nicht zwingen, die Botschaften zu leben. Diese lange Zeit, die ich bei euch bin, ist ein Zeichen, daß ich euch unermeßlich liebe und daß ich von jedem einzelnen wünsche, daß er heilig wird. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Los invito a ayudar a todos con su paz, para que al verla, comiencen a buscarla. Ustedes, queridos hijos, viven en la paz y no pueden comprender lo que significa no tenerla. Por tanto, los invito a ayudar con su oración y con sus vidas a que cualquier mal que haya en la gente sea destruido y a que el engao, del que Satanás se sirve, sea descubierto. Oren para que la verdad prevalezca en todos los corazones. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi desidero invitarvi a prendere e vivere sul serio i messaggi che vi dò. Cari figli, a causa vostra sono restata così a lungo per aiutarvi a mettere in pratica tutti i messaggi che io vi dò. Perciò, cari figli, vivete con amore verso di me tutti i messaggi che io vi dò. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, Ik wil werken via jullie, mijn kinderen, mijn apostelen, om uiteindelijk al mijn kinderen te kunnen samenbrengen waar alles klaarstaat voor jullie geluk. Ik bid voor jullie, dat jullie anderen kunnen bekeren door daden, want de tijd voor daden van waarheid is gekomen, de tijd voor mijn Zoon. Mijn liefde zal in jullie werken - ik zal jullie gebruiken. Heb vertrouwen in mij, want alles wat ik verlang, verlang ik voor jullie bestwil, voor het eeuwig goede geschapen door de Hemelse Vader. Jullie, mijn kinderen, mijn apostelen, leven op aarde samen met mijn kinderen die de liefde van mijn Zoon niet hebben leren kennen, die mij niet "moeder" noemen. Wees echter niet bang om te getuigen van de Waarheid. Als jullie moedig getuigen zonder angst, zal de waarheid op miraculeuze wijze overwinnen, maar onthou: kracht vind je in de liefde. Mijn kinderen, liefde is berouw, vergiffenis, gebed, offer en mededogen. Als je weet hoe je moet liefhebben, zul je door je daden anderen bekeren, zul je het licht van mijn Zoon in je ziel kunnen laten schijnen. Ik dank jullie. Bid voor jullie herders. Zij behoren toe aan mijn Zoon. Hij heeft ze geroepen. Bid dat zij altijd de kracht en de moed zouden hebben om te schijnen met het licht van mijn Zoon. ”
„Liebe Kinder! Ich möchte über euch wirken, meine Kinder, meine Apostel, damit ich am Ende all meine Kinder dort sammle, wo für euer Glück alles bereit ist. Ich bete für euch, dass ihr mit Werken bekehren könnt, denn die Zeit für die Werke der Wahrheit, für meinen Sohn, ist gekommen. Meine Liebe wird in euch arbeiten, ich werde mich eurer bedienen. Habt Vertrauen in mich, denn alles, was ich möchte, möchte ich zu eurem Wohl - dem ewigen Wohl, geschaffen nach dem himmlischen Vater. Ihr, meine Kinder, meine Apostel, ihr lebt das irdische Leben in Gemeinschaft mit meinen Kindern, die die Liebe meines Sohnes nicht kennen gelernt haben, die mich nicht Mutter nennen; aber fürchtet euch nicht, die Wahrheit zu bezeugen. Wenn ihr euch nicht fürchtet und mutig Zeugnis abgebt, wird die Wahrheit wundersam siegen, aber merkt euch, in der Liebe ist die Kraft. Meine Kinder, Liebe ist Reue, Vergebung, Gebet, Opfer und Barmherzigkeit. Wenn ihr wisst, wie man liebt, werdet ihr mit Werken bekehren, ihr werdet ermöglichen, dass das Licht meines Sohnes in die Seelen dringt. Ich danke euch. Betet für eure Hirten. Sie gehören meinem Sohn an, Er hat sie gerufen. Betet, dass sie immer die Kraft und den Mut haben, mit dem Licht meines Sohnes zu strahlen. “
“Queridos filhos! Eu desejo agir através de vocês - meus filhos, meus apóstolos - de modo que, no final, eu possa reunir todos os meus filhos lá onde tudo está preparado para a sua felicidade. Eu estou rezando por vocês, para que através das obras vocês possam converter os outros, porque o tempo chegou para atos de verdade, para o meu Filho. O meu amor vai trabalhar em vocês - eu vou usá-los. Tenham confiança em mim, porque tudo o que eu desejo, eu desejo para o seu bem, o bem eterno criado pelo Pai Celestial. Vocês, meus filhos, meus apóstolos, estão vivendo uma vida terrena, em união com os meus filhos que não têm conhecido o amor de meu Filho, que não me chamam de 'mãe' - mas não tenham medo de testemunhar a verdade. Se vocês não tiverem medo e testemunharem corajosamante, a verdade vai vencer milagrosamente, mas, lembrem-se, a força está no amor. Meus filhos, o amor é arrependimento, perdão, oração, sacrifício e misericórdia. Se vocês souberem amar, pelas suas obras vocês converterão os outros, vocês permitirão que a luz do meu Filho penetre nas almas. Obrigada. Rezem pelos seus pastores. Eles pertencem ao meu Filho. Ele os chamou. Rezem para que eles possam sempre ter a força e a coragem para brilhar com a luz do meu Filho. ”
  Jaarlijks Boodschappen ...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie opnieuw uit tot gebed, opdat je door het gebed dichter bij God komt. Ik ben met jullie en wens jullie te leiden op de weg van het heil, dat Jezus geeft. Dag na dag kom ik dichter en dichter bij jullie, ofschoon je je daar niet van bewust bent en je wil mij niet toestaan dat je in het gebed ook maar een beetje met mij verbonden bent. Als er bekoringen en problemen komen zeg je: 'O God, o Moeder, waar bent U?' En ik wacht alleen op je ja-woord, zodat ik je 'ja' aan Jezus kan geven en Hij je genaden kan schenken. Daarom nogmaals, neem mijn oproep aan en begin opnieuw te bidden totdat het gebed een vreugde voor je wordt. Dan zul je in je dagelijkse leven ontdekken dat God almachtig is. Ik ben met jullie en wacht op je. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à nouveau à mettre la prière à la première place dans vos familles. Petits enfants, si Dieu est à la première place, alors, en tout ce que vous faites, vous chercherez la volonté de Dieu. De cette manière, votre conversion quotidienne deviendra plus facile. Petits enfants, cherchez avec humilité ce qui n'est pas en ordre dans vos cœurs et alors vous comprendrez ce qu'il faut faire. La conversion sera pour vous un devoir quotidien que vous accomplirez avec joie. Petits enfants, je suis avec vous, je vous bénis tous et je vous invite à devenir mes témoins par la prière et la conversion personnelle. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag, nu Jezus geboren is en door Zijn geboorte onmetelijke vreugde, liefde en vrede brengt, roep ik jullie op een bijzondere wijze op, Jezus uw ja-woord te geven. Open je hart zodat Jezus er binnen kan komen, in je woont en door je begint te werken. Alleen zo zul je de ware schoonheid van Gods liefde kunnen begrijpen. Lieve kinderen, verheug je over de geboorte van Jezus en bid voor al die harten die zich niet voor Jezus geopend hebben, zodat Jezus in hen kan binnengaan en door hen kan werken, opdat iedere mens een voorbeeld van de ware mens kan zijn, door wie God werkt. ”
“Draga djeco! Danas kad se Isus rodio i svojim rođenjem donosi neizmjernu radost, ljubav i mir, na poseban način pozivam vas da kažete svoje Da Isusu. Otvorite vaša srca da Isus uđe u njih, nastani se u njima i počne djelovati preko vas. Samo tako moći ćete shvatiti istinsku ljepotu Božje ljubavi, radosti i mira. Draga djeco, radujte se Isusovu rođenju i molite za sva ona srca koja se nisu otvorila prema Isusu, da bi Isus mogao ući u svako njihovo srce, početi djelovati preko njih, i da bi svaki čovjek bio primjer istinskog čovjeka preko kojeg djeluje Bog. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, meer dan ooit roep ik jullie op te bidden. Je leven moet één ononderbroken gebed worden. Je kunt niet bidden zonder liefde ! Daarom roep ik jullie op om op de eerste plaats God, de Schepper van jullie leven te beminnen. Dan zul je ook in alle mensen God herkennen en liefhebben, zoals Hij jullie liefheeft. Lieve kinderen, het is een genade dat ik bij jullie ben. Neem daarom voor je eigen bestwil mijn boodschappen aan en leef er naar. Ik hou van jullie, daarom ben ik bij jullie om je te onderrichten en te brengen tot een nieuw leven van versterving en bekering. Alleen op die manier zullen jullie God en alles, waar je nu nog ver van verwijderd bent, ontdekken. Daarom, mijn lieve kinderen, bidt ! Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à vous ouvrir à Dieu le Créateur afin qu'Il vous change. Petits enfants, vous m'êtes chers, je vous aime tous et je vous invite à être plus proches de moi et à aimer mon Cœur Immaculé avec plus de ferveur. Je désire vous renouveler et vous conduire avec mon cœur au cœur de Jésus qui, aujourd'hui encore, souffre pour vous et vous invite à la conversion et au renouvellement. Par vous, je désire renouveler le monde. Comprenez, petits enfants, que vous êtes aujourd'hui le sel de la terre et la lumière du monde. Petits enfants, je vous appelle, je vous aime et d'une manière spéciale, je vous supplie: convertissez-vous! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Als Mutter bitte ich euch, nicht auf dem Weg zu bleiben, den ihr eingeschlagen habt. Das ist der Weg ohne Liebe zum Nächsten und zu meinem Sohn. Auf diesem Weg werdet ihr nur Härte und Leere des Herzens erleben und nicht den Frieden finden, nach dem ihr euch alle sehnt. Den wahren Frieden wird nur derjenige haben, der in seinem Nächsten meinen Sohn erkennt und liebt. In wessen Herz nur mein Sohn regiert, der weiß, was Friede und Geborgenheit bedeuten. Danke, daß ihr meinen Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Despierten del sueño de incredulidad y pecado, ya que este es un tiempo de gracia que Dios les da. Aprovechen este tiempo y pidan a Dios la gracia de la curación de vuestro corazón, para que con el corazón miren a Dios y al hombre. Oren de manera especial por los que no han conocido el amor de Dios y con vuestra vida testimonien a fin de que ellos también conozcan a Dios y su inmenso amor. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie opnieuw uit tot het gebed. Ik roep jullie steeds op en toch zijn jullie nog ver weg. Besluit daarom vanaf vandaag ernstig tijd te wijden aan God. Ik ben met jullie en wil jullie leren bidden met je hart. In het gebed van het hart zul je God ontmoeten. Bid daarom, kinderen, bid, bid ! ”
The apparition took place in her family home, and lasted seven minutes. After the apparition, Ivanka said that this had been one of the most beautiful apparitions that she had had up to the present. As well as this, Our Lady thanks us for our prayer and for our love and desires that prayer and love become interwoven into every day. In conclusion, she invited us to pray for those who were under diabolic possession.
„Liebe Kinder! Heute freue ich mich in meinem Herzen, während ich euch alle, die ihr hierhier anwesend seid, anschaue. Ich segne euch und lade euch alle ein, euch zu entscheiden, meine Botschaften zu leben, die ich euch gebe. Ich möchte euch alle, meine lieben Kinder, zu Jesus führen, denn Er ist eure Rettung. Deshalb, meine lieben Kinder, je mehr ihr betet, umso mehr werdet ihr mir und meinem Sohn Jesus gehören. Ich segne euch alle mit meinem mütterlichen Segen und danke euch, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli! Oggi vi invito di nuovo alla preghiera, affinché vi prepariate alla venuta di Gesù, con la preghiera, il digiuno ed i piccoli sacrifici. Figlioli, che questo tempo sia per voi un tempo di grazia. Approfittate di ogni momento e fate il bene perché solo così potrete sentire nei vostri cuori la nascita di Gesù. Se voi con la vostra vita date l'esempio e diventate segno dell'amore di Dio, la gioia prevarrà nei cuori degli uomini. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, Ik ben een moeder die van haar kinderen houdt, en ik zie in wat voor moeilijke tijd jullie leven. Ik zie dat jullie het zwaar hebben, maar weet: jullie staan er niet alleen voor. Mijn Zoon is bij jullie. Hij is overal. Hij is onzichtbaar, maar als je van Hem houdt, kun je Hem zien. Hij is het licht dat je ziel verlicht en je vrede schenkt. Hij is de Kerk die je moet liefhebben en waarvoor je altijd moet bidden en vechten - niet alleen met woorden, eerder met daden van liefde. Mijn kinderen, zorg ervoor dat iedereen mijn Zoon leert kennen, zorg ervoor dat men Hem liefheeft, want de waarheid is in mijn Zoon, geboren uit God - de Zoon van God. Verlies geen tijd met nadenken en afwegen, want anders raak je verder van de waarheid verwijderd. Aanvaard Zijn woord met een eenvoudig hart en leef ernaar. Als je naar Zijn woord leeft, zul je bidden. Als je naar Zijn woord leeft, zul je liefhebben met barmhartige liefde, zullen jullie elkaar liefhebben. Hoe meer je liefhebt, hoe verder je verwijderd raakt van de dood. Voor wie het woord van mijn Zoon beleeft en liefheeft, wordt dood leven. Ik dank jullie. Bid dat jullie in staat zijn om mijn Zoon in jullie herders te zien en te aanvaarden. ”
„Liebe Kinder! Meine lieben Apostel der Liebe, meine Träger der Wahrheit, wieder rufe ich euch und versammle euch um mich, damit ihr mir helft, all meinen Kindern helft, die durstig sind nach Liebe und Wahrheit – dürstend nach meinem Sohn. Ich bin die Gnade vom himmlischen Vater gesandt, euch zu helfen, das Wort meines Sohnes zu leben. Liebt einander! Ich habe euer irdisches Leben gelebt. Ich weiß, es ist nicht immer leicht, aber, wenn ihr einander liebt, werdet ihr mit dem Herzen beten, werdet ihr geistige Höhen erreichen und euch wird sich der Weg in den Himmel öffnen. Dort warte ich auf euch, eure Mutter, denn ich bin da. Seid meinem Sohn treu und lehrt andere die Treue. Ich bin mit euch, ich werde euch helfen. Ich werde euch den Glauben lehren, damit ihr ihn den anderen richtig zu vermitteln wisst. Ich werde euch die Wahrheit lehren, damit ihr unterscheiden könnt. Ich werde euch die Liebe lehren, damit ihr erkennt, was wahre Liebe ist. Meine Kinder, mein Sohn wird es tun, Er wird durch eure Worte und eure Taten sprechen. Ich danke euch. “
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit tot de Liefde. Mijn lieve kinderen, zonder liefde kunnen je noch met God noch met je naaste leven. Daarom nodig ik je uit je hart te openen voor de liefde van God, die oneindig groot is en openstaat voor iedereen. Uit liefde voor de mensen heeft God mij tot jullie gezonden om je de weg van het heil, de weg van de liefde te wijzen. Als je God niet op de eerste plaats liefhebt zul je noch je naasten, noch degenen die jullie haten kunnen liefhebben. Daarom, mijn lieve kinderen, bid en door te bidden zul je de liefde ontdekken. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Liebe Kinder! In dieser Weihnachtsfreude möchte ich euch mit meinem Segen segnen. Auf besondere Weise, meine lieben Kinder, gebe ich euch den Segen des kleinen Jesus. Möge Er euch mit Seinem Frieden erfüllen. Heute, meine lieben Kinder, habt ihr keinen Frieden und doch sehnt ihr euch danach. Deshalb, lade ich euch an diesem Tag mit meinem Sohn Jesus ein: betet, betet, betet, weil ihr ohne Gebet weder Freude, Frieden noch eine Zukunft habt. Sehnt euch nach Frieden und sucht ihn, denn Gott ist der wahre Frieden. Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la oración, especialmente hoy cuando Satanás quiere la guerra y el odio. Yo los invito de nuevo, hijitos: oren y ayunen para que Dios les dé la paz. Testimonien la paz a cada corazón y sean portadores de paz en este mundo sin paz. Yo estoy con ustedes e intercedo ante Dios por cada uno de ustedes. Y no teman, porque quien ora no teme el mal y no tiene odio en su corazón. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Hoje, mais uma vez, convido todos vocês à oração. Somente com a oração, queridos filhos, seus corações serão transformados, tornarse-ão melhores e mais sensíveis à Palavra de Deus. Filhinhos, não permitam que satanás os seduza e faça de vocês o que deseja. Eu os convido a se tornarem responsáveis e decididos e, na oração, consagrar a Deus cada dia. Que a Santa Missa, filhinhos, não seja para vocês um hábito, mas vida. Vivenciando diariamente a Santa Missa, vocês sentirão necessidade de santidade e crescerão na santidade. Eu estou perto de vocês e intercedo junto a Deus por cada um de vocês, a fim de que Ele lhes conceda a força para transformar seus corações. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Vandaag nodig Ik jullie uit de boodschappen die Ik je geef serieus te nemen en in praktijk te brengen. Jullie weten, kadertjes, dat Ik met jullie ben en dat Ik jullie allen naar de hemel wil brengen langs eenzelfde weg die zo mooi is voor degenen die hem in het gebed ontdekken. Daarom, lieve kinderen, vergeet het niet: jullie moeten in je dagelijks leven de boodschappen naleven die ik je geef. Dan zul je kunnen zeggen: Ik heb de boodschappen aanvaard en ik heb geprobeerd ernaar te leven. Lieve kinderen, ik bescherm jullie met mijn gebeden bij de hemelse Vader. ”
«Chers enfants, je suis avec vous et aujourd'hui je me réjouis de ce que le Très-Haut m'ait fait le don d'être avec vous, de vous enseigner et de vous guider sur le chemin de la perfection. Petits enfants, je désire que vous soyez un merveilleux bouquet que je désire offrir à Dieu pour le jour de la Toussaint. Je vous invite à vous ouvrir et à vivre en prenant les saints comme exemples. La Mère Église les a choisis afin qu'ils soient une stimulation pour votre vie quotidienne. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
In der Botschaft hat die Muttergottes von der Liebe gesprochen, die wir nötig haben. Ihr Wunsch ist es, dass die Menschen sich lieben, weil Gott Liebe ist, und wenn wir IHN lieben, lieben wir uns auch gegenseitig. Ich habe verstanden, dass dies eine Botschaft des Trostes ist, und wenn wir die Liebe haben, brauchen wir nichts zu fürchten.
"La Virgen estaba alegre. Le encomendé a todas las personas, y después de eso, Ella dio su bendición a todos. La Virgen me habló sobre todos los secretos. Nos llamó para que en este tiempo oremos por la familia y, en especial, por las familias que tienen enfermos. La Virgen nos llamó a abrir nuestro corazón y a agradecer a Su Hijo porque nos ha dado una gracia tan grande. Finalmente, la Virgen nos agradeció por las oraciones y el amor."
"Cari figli, oggi vi invito a rispondere al mio invito alla preghiera. Io desidero, cari figli, che in questo tempo troviate un angolo per la preghiera personale. Desidero guidarvi verso la preghiera del cuore. Solo così capirete che la vostra vita è vuota senza la preghiera. Voi scoprirete il senso della vostra vita quando avrete scoperto Dio nella preghiera. Perciò figlioli aprite la porta dei vostri cuori e capirete che la preghiera è gioia, senza la quale non potete vivere. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op: Bid voor de vrede! Houd op met egoïsme en leef volgens de boodschappen die ik je geef. Zonder deze kunnen jullie je leven niet veranderen. Door in gebed te leven, zul je vrede hebben. Door in vrede te leven, zul je de behoefte voelen om te getuigen, omdat je God zult ontdekken die je nu als ver verwijderd ervaart. Daarom, lieve kinderen, bid, bid, bid, en sta God toe om in je hart te komen. Keer terug naar het vasten en de biecht, zodat jullie het kwaad in en rondom jullie kunnen overwinnen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Dear children! Today I desire to share Heavenly joy with you. You, little children, open the door of your heart so that hope, peace and love, which only God gives, may grow in your heart. Little children, you are too bound to the earth and earthly things, that is why, Satan is rolling you like the wind rolls the waves of the sea. Therefore, may the chain of your life be prayer with the heart and Adoration of my Son Jesus. Give over your future to Him so that, in Him, you may be joy and an example with your lives to others. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, remerciez Dieu avec moi pour le cadeau de ma présence auprès de vous. Priez, petits enfants, et vivez les commandements de Dieu afin que cela aille bien pour vous sur la terre. Aujourd’hui, en ce jour de grâce, je désire vous donner ma bénédiction maternelle de paix et celle de mon amour. J’intercède pour vous auprès de mon Fils et je vous appelle à persévérer dans la prière pour que, avec vous, je puisse réaliser mes plans. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute möchte ich mit euch die himmlische Freude teilen. Ihr, meine lieben Kinder, öffnet die Tür des Herzens, damit in eurem Herzen die Hoffnung, der Friede und die Liebe wachsen, die nur Gott gibt. Meine lieben Kinder, ihr seid zu sehr an die Erde und irdische Dinge gebunden, deshalb wälzt euch Satan wie der Wind die Meereswellen. Deshalb möge die Kette eures Lebens das Herzensgebet und die Anbetung meines Sohnes Jesus sein. Übergebt Ihm eure Zukunft, damit ihr in Ihm den anderen Freude und Beispiel mit eurem Leben seid. ImageDanke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je op mijn boodschappen serieus te aanvaarden en ze na te leven. Dit zijn de dagen waarin je je keuze moet maken voor God, vóór de vrede en vóór het goede. Alle haat en jaloezie moet uit je leven en uit je gedachten verdwijnen. Alléén liefde voor God en voor de naaste moet in jullie wonen. Zo, en zo alleen, zul je de tekenen van deze tijd herkennen. Ik ben met jullie en leid jullie naar een nieuwe tijd: een tijd die God je geeft als genade om Hem nog beter te kennen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je suis avec vous d'une manière spéciale, tenant le Petit Jésus dans les bras, et je vous invite, petits enfants, à vous ouvrir à Son appel. Il vous appelle à la joie. Petits enfants, vivez avec joie le message de l'Evangile que je vous répète depuis le temps que je suis avec vous. Petits enfants, je suis votre Mère et je désire vous révéler le Dieu d'Amour, le Dieu de Paix. Je ne souhaite pas que votre vie soit dans la tristesse mais qu'elle soit réalisée dans la joie pour l'éternité, selon l'Evangile. Seulement ainsi votre vie aura-t-elle un sens. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch auf besondere Weise ein, das Kreuz in die Hände zu nehmen und die Wunden Jesu zu betrachten. Bittet Jesus, daß er eure Wunden heilt, die ihr, liebe Kinder, in eurem Leben durch eure Sünden und die eurer Eltern bekommen habt. Nur so werdet ihr, liebe Kinder, verstehen, daß die Welt die Heilung des Glaubens an Gott, den Schöpfer, braucht. Durch das Leiden und den Tod Jesu am Kreuz werdet ihr verstehen, daß auch ihr nur durch das Gebet zu echten Aposteln des Glaubens werden könnt, wenn ihr in Einfachheit und Gebet den Glauben, der eine Gabe ist, lebt. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“Queridos filhos! Hoje, convido-os a decidirem-se pela paz. Peçam a Deus que lhes dê a verdadeira PAZ. Vivam a paz em seus corações e compreenderão, queridos filhos, que a paz é dom de Deus. Queridos filhos, sem amor vocês não podem viver a paz. O fruto da paz é o amor e o fruto do amor é o perdão. Eu estou com vocês e convido-os, a todos, filhinhos, para que, em primeiro lugar, perdoem na família e, então, serão capazes de perdoar aos outros. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Draga djeco! Danas vam zahvaljujem na svim vašim žrtvama koje ste mi prikazali ovih dana. Dječice, pozivam vas da mi se otvorite i da se odlučite za obraćenje. Vaša srca dječice, još nisu potpuno otvorena meni i zato vas iznova pozivam otvorite se molitvi, da vam u molitvi Duh Sveti pomogne da vaša srca budu srca od mesa, a ne od kamena. Dječice, hvala vam što ste se odazvali mome pozivu i što ste se odlučili sa mnom poći prema svetosti. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, Ik ben een moeder die van haar kinderen houdt, en ik zie in wat voor moeilijke tijd jullie leven. Ik zie dat jullie het zwaar hebben, maar weet: jullie staan er niet alleen voor. Mijn Zoon is bij jullie. Hij is overal. Hij is onzichtbaar, maar als je van Hem houdt, kun je Hem zien. Hij is het licht dat je ziel verlicht en je vrede schenkt. Hij is de Kerk die je moet liefhebben en waarvoor je altijd moet bidden en vechten - niet alleen met woorden, eerder met daden van liefde. Mijn kinderen, zorg ervoor dat iedereen mijn Zoon leert kennen, zorg ervoor dat men Hem liefheeft, want de waarheid is in mijn Zoon, geboren uit God - de Zoon van God. Verlies geen tijd met nadenken en afwegen, want anders raak je verder van de waarheid verwijderd. Aanvaard Zijn woord met een eenvoudig hart en leef ernaar. Als je naar Zijn woord leeft, zul je bidden. Als je naar Zijn woord leeft, zul je liefhebben met barmhartige liefde, zullen jullie elkaar liefhebben. Hoe meer je liefhebt, hoe verder je verwijderd raakt van de dood. Voor wie het woord van mijn Zoon beleeft en liefheeft, wordt dood leven. Ik dank jullie. Bid dat jullie in staat zijn om mijn Zoon in jullie herders te zien en te aanvaarden. ”
„Liebe Kinder! Meine lieben Apostel der Liebe, meine Träger der Wahrheit, wieder rufe ich euch und versammle euch um mich, damit ihr mir helft, all meinen Kindern helft, die durstig sind nach Liebe und Wahrheit – dürstend nach meinem Sohn. Ich bin die Gnade vom himmlischen Vater gesandt, euch zu helfen, das Wort meines Sohnes zu leben. Liebt einander! Ich habe euer irdisches Leben gelebt. Ich weiß, es ist nicht immer leicht, aber, wenn ihr einander liebt, werdet ihr mit dem Herzen beten, werdet ihr geistige Höhen erreichen und euch wird sich der Weg in den Himmel öffnen. Dort warte ich auf euch, eure Mutter, denn ich bin da. Seid meinem Sohn treu und lehrt andere die Treue. Ich bin mit euch, ich werde euch helfen. Ich werde euch den Glauben lehren, damit ihr ihn den anderen richtig zu vermitteln wisst. Ich werde euch die Wahrheit lehren, damit ihr unterscheiden könnt. Ich werde euch die Liebe lehren, damit ihr erkennt, was wahre Liebe ist. Meine Kinder, mein Sohn wird es tun, Er wird durch eure Worte und eure Taten sprechen. Ich danke euch. “
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op: Bid voor de vrede! Houd op met egoïsme en leef volgens de boodschappen die ik je geef. Zonder deze kunnen jullie je leven niet veranderen. Door in gebed te leven, zul je vrede hebben. Door in vrede te leven, zul je de behoefte voelen om te getuigen, omdat je God zult ontdekken die je nu als ver verwijderd ervaart. Daarom, lieve kinderen, bid, bid, bid, en sta God toe om in je hart te komen. Keer terug naar het vasten en de biecht, zodat jullie het kwaad in en rondom jullie kunnen overwinnen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Dear children! Today I desire to share Heavenly joy with you. You, little children, open the door of your heart so that hope, peace and love, which only God gives, may grow in your heart. Little children, you are too bound to the earth and earthly things, that is why, Satan is rolling you like the wind rolls the waves of the sea. Therefore, may the chain of your life be prayer with the heart and Adoration of my Son Jesus. Give over your future to Him so that, in Him, you may be joy and an example with your lives to others. Thank you for having responded to my call. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit de natuur in te gaan, want daar zul je God, de Schepper, ontmoeten. Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit God te danken voor alles wat Hij je geeft. Al dankend zullen je de Allerhoogste ontdekken en alle gaven die je omringen. Lieve kinderen, God is groot en zijn liefde voor ieder schepsel is groot. Daarom bid, om Gods liefde en goedheid te kunnen begrijpen. Door de goedheid en de liefde van God, van de Schepper, ben ik ook als geschenk met jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear Children! Today I also rejoice with you and I bring you little Jesus, so that He may bless you. I invite you, dear children, so that your life may be united with Him. Jesus is the King of Peace and only He can give you the peace that you seek. I am with you and I present you to Jesus in a special way, now in this new time in which one should decide for Him. This time is the time of grace. Thank you for having responded to my call. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit nader tot mijn Onbevlekt Hart te komen. Ik nodig je uit in je gezinnen terug te keren tot het enthousiasme van de eerste dagen, toen ik jullie tot vasten, tot gebed en tot bekering opriep. Mijn lieve kinderen, je hebt mijn boodschappen met open hart aangenomen, ofschoon je niet wist wat het gebed was. Vandaag nodig ik je uit je volledig voor mij open te stellen, dan kan ik je veranderen en leiden naar het Hart van mijn zoon Jezus, zodat Hij je met zijn Liefde kan vervullen. Mijn lieve kinderen, alleen zó zul je de ware vrede vinden, de vrede die alleen God je geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! In this Christmas joy I desire to bless you with my blessing. In a special way, little children, I give you the blessing of little Jesus. May He fill you with His peace. Today, little children, you do not have peace and yet you yearn for it. That is why, with my Son Jesus, on this day I call you to pray, pray, pray, because without prayer you do not have joy or peace or a future. Yearn for peace and seek it, for God is true peace. Thank you for having responded to my call. ”
  Speciaal Boodschappen v...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je opnieuw uit tot bidden, om je zo door gebed, vasten en kleine offers voor te bereiden op de komst van Jezus. Moge deze tijd voor jullie, mijn lieve kinderen, een genaderijke tijd zijn. Benut elk ogenblik om het goede te doen, want alleen zo zul je de geboorte van Jezus in je hart beleven. Als jullie door je manier van leven het voorbeeld geven en tot teken worden van de liefde van God, zal de vreugde in de harten van de mensen overwinnen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je suis avec vous d'une manière spéciale, tenant le Petit Jésus dans les bras, et je vous invite, petits enfants, à vous ouvrir à Son appel. Il vous appelle à la joie. Petits enfants, vivez avec joie le message de l'Evangile que je vous répète depuis le temps que je suis avec vous. Petits enfants, je suis votre Mère et je désire vous révéler le Dieu d'Amour, le Dieu de Paix. Je ne souhaite pas que votre vie soit dans la tristesse mais qu'elle soit réalisée dans la joie pour l'éternité, selon l'Evangile. Seulement ainsi votre vie aura-t-elle un sens. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, Opnieuw roep ik jullie op, als een moeder: heb lief; blijf bidden voor het geschenk van de liefde; heb de Hemelse Vader lief boven alles. Als je Hem liefhebt, dan zul je houden van jezelf en je naaste. Het één kan niet zonder het ander. De Hemelse Vader is aanwezig in elke mens. Hij houdt van elke mens en roept ieder van ons bij naam. Daarom, mijn kinderen, bid en luister in gebed naar de wil van de Hemelse Vader. Praat met Hem. Werk aan een persoonlijke band met de Hemelse Vader; die zal jullie onderlinge band als gemeenschap van mijn kinderen - mijn apostelen - nog versterken. Als moeder verlang ik dat je liefde voor de Hemelse Vader je helpt om los te komen van aardse onbenulligheden, en je tot een hulp maakt voor anderen, om de Hemelse Vader te leren kennen en nabij te komen. Mijn kinderen, bid, bid, bid voor het geschenk van de liefde want "liefde", dat is mijn Zoon. Bid voor jullie herders, dat zij jullie altijd dezelfde liefde zouden betuigen als mijn Zoon, die Zijn leven gegeven heeft voor jullie redding. Ik dank jullie. ”
“Dear children; with motherly love I desire to teach you sincerity, because I desire that, in your actions as my apostles, you be exact, resolute, and above all sincere. I desire that, by the grace of God, you be open for a blessing. I desire that by fasting and prayer you obtain from the Heavenly Father the cognition of what is natural and holy – Divine. Filled with cognition, under the shelter of my Son and myself, you will be my apostles who will know how to spread the Word of God to all those who do not know of it; and you will know how to overcome obstacles that will stand in your way. My children, by means of a blessing, God’s grace will descend upon you and you will be able to retain it through fasting, prayer, purification and reconciliation. You will have the efficiency which I seek of you. Pray for your shepherds that the ray of God’s grace may illuminate their ways. Thank you. ”
  Speciaal Boodschappen v...  
“Lieve kinderen, meer dan ooit roep ik jullie op te bidden. Je leven moet één ononderbroken gebed worden. Je kunt niet bidden zonder liefde ! Daarom roep ik jullie op om op de eerste plaats God, de Schepper van jullie leven te beminnen. Dan zul je ook in alle mensen God herkennen en liefhebben, zoals Hij jullie liefheeft. Lieve kinderen, het is een genade dat ik bij jullie ben. Neem daarom voor je eigen bestwil mijn boodschappen aan en leef er naar. Ik hou van jullie, daarom ben ik bij jullie om je te onderrichten en te brengen tot een nieuw leven van versterving en bekering. Alleen op die manier zullen jullie God en alles, waar je nu nog ver van verwijderd bent, ontdekken. Daarom, mijn lieve kinderen, bidt ! Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! I desire to place all of you under my mantle and protect you from all satanic attacks. Today is a day of peace, but in the whole world there is a great lack of peace. That is why I call you all to build a new world of peace with me through prayer. This I cannot do without you, and this is why I call all of you with my motherly love and God will do the rest. So, open yourselves to God's plan and to His designs to be able to cooperate with Him for peace and for everything that is good. Do not forget that your life does not belong to you, but is a gift with which you must bring joy to others and lead them to eternal life. May the tenderness of the little Jesus always accompany you. Thank you for having responded to my call. ”
  Jaarlijks Boodschappen ...  
“Lieve kinderen, Als ik met moederlijke bezorgdheid in jullie harten kijk, dan zie ik pijn en lijden; ik zie een gekwetst verleden en een onophoudelijk zoeken; ik zie mijn kinderen die gelukkig willen zijn maar niet weten hoe. Stel je open voor de Vader. Dat is de weg naar geluk, de weg waarop ik jullie wil leiden. God de Vader laat Zijn kinderen nooit in de steek, en vooral niet als zij lijden en wanhopen. Als je dat begrijpt en aanvaardt, zul je gelukkig zijn. Er komt een einde aan je zoektocht. Je zult liefhebben en niet bang meer zijn. Je leven zal hoop zijn en de waarheid die mijn Zoon is. Ik dank jullie. Ik smeek jullie, bid voor wie door mijn Zoon uitverkoren werd. Oordeel niet, want jullie zullen allen geoordeeld worden. ”
“Dear children, I am continuously among you because, with my endless love, I desire to show you the door of Heaven. I desire to tell you how it is opened: Through goodness, mercy, love and peace – through my Son. Therefore, my children, do not waste time on vanities. Only knowledge of the love of my Son can save you. Through that salvific love and the Holy Spirit he chose me and I, together with him, am choosing you to be apostles of his love and will. My children, great is the responsibility upon you. I desire that by your example you help sinners regain their sight, enrich their poor souls and bring them back into my embrace. Therefore pray; pray, fast and confess regularly. If receiving my Son in the Eucharist is the centre of your life, then do not be afraid, you can do everything. I am with you. Everyday I pray for the shepherds and I expect the same of you. Because, my children, without their guidance and strengthening through their blessing, you can not do it. Thank you. ”
  Speciaal Boodschappen v...  
Roep de naam van mijn Zoon aan. Neem Hem in uw hart op. Alleen in de naam van mijn Zoon zul je het ware geluk en de ware vrede in uw hart beleven. Alleen zo zul je de liefde van God erkennen en verder verspreiden.
Az utolsó mindennapi jelenés alkalmával, 1998. szeptember 12-én, a Szűzanya azt mondta Jakov Čolonak, hogy minden évben egyszer, december 25-én, karácsonykor fog megjelenni neki. Így történt ebben az évben is. A jelenés 14:40-kor kezdődött és 8 percig tartott. Ezután Jakov a következő üzenetet adta át:
Dragi copii! În mod special, în acest timp sfânt de pocăinţă şi rugăciune, vă chem să faceţi o alegere. Dumnezeu v-a dăruit voinţa liberă ca să puteţi alege viaţa sau moartea. Ascultaţi mesajele mele cu inima, astfel încât să puteţi conştientiza ce aveţi de făcut şi cum veţi găsi drumul spre Viaţă. Copiii mei, fără Dumnezeu nu puteţi face nimic; nu uitaţi aceasta nici o clipă. Pentru că, ce sunteţi voi pe pământ şi ce veţi fi, când vă veţi întoarce din nou în pământ ... Nu Îl mâniaţi pe Dumnezeu, ci urmaţi-mă pe mine, spre Viaţă. Vă mulţumesc că sunteţi aici.
Drahé deti! Prichádzam k vám ako matka, ktorá nadovšetko miluje svoje deti. Deti moje, chcem i vás naučiť milovať. Modlím sa za to. Modlím sa, aby ste v každom svojom blížnom spoznali môjho Syna. Cesta k môjmu Synovi, ktorý je skutočný pokoj a láska, vedie cez lásku ku všetkým blížnym. Deti moje, modlite sa a pôstite sa, aby vaše srdce bolo otvorené pre tento môj úmysel.
  Jaarlijks Boodschappen ...  
Mijn kinderen, liefde is berouw, vergiffenis, gebed, offer en mededogen. Als je weet hoe je moet liefhebben, zul je door je daden anderen bekeren, zul je het licht van mijn Zoon in je ziel kunnen laten schijnen.
Chers enfants, je vous invite à répandre la foi en mon Fils - votre foi. Vous, mes enfants, illuminés par le Saint Esprit, mes apôtres, transmettez-la aux autres, à ceux qui ne croient pas, qui ne savent pas, et ne veulent pas savoir. Pour cela, vous devez prier beaucoup pour le don de l'amour, car l'amour est le trait distinctif de la vraie foi - et vous serez les apôtres de mon amour. L'amour ravive toujours de façon nouvelle la douleur et la joie de l'Eucharistie, il ravive la douleur de la Passion de mon Fils, par laquelle il vous a montré ce que signifie aimer sans mesure; il ravive la joie de vous avoir laissé son Corps et son Sang pour vous nourrir de Lui-même et d'être ainsi une seule chose avec vous. En vous regardant avec tendresse, j'éprouve un amour incommensurable qui renforce mon désir de vous amener à une foi ferme. Une foi ferme vous donnera joie et allégresse sur la terre et, à la fin, la rencontre avec mon Fils. Cela est son désir. C'est pourquoi, vivez-Le, vivez l'amour, vivez la lumière qui vous illumine dans l'Eucharistie. Je vous implore, priez beaucoup pour vos bergers, priez pour avoir d'autant plus d'amour pour eux que mon Fils vous les a donnés afin de vous nourrir de son Corps et de vous enseigner l'amour. C'est pourquoi, aimez-les vous aussi ! Mais, mes enfants, rappelez-vous : l'amour signifie supporter et donner, et jamais, jamais juger. Je vous remercie.
Drahé deti, pozývam vás, aby ste šírili vieru v môjho Syna – vašu vieru. Vy, deti moje, osvietení Duchom Svätým, moji apoštoli, odovzdávajte ju druhým – tým, ktorí neveria, nepoznajú, nechcú poznať. Ale preto sa musíte veľa modliť za dar lásky, pretože láska je znamením pravej viery a vy budete apoštoli mojej lásky. Láska vždy znova oživuje bolesť a radosť Eucharistie. Oživuje bolesť utrpenia môjho Syna, ktorou vám ukázal, čo znamená nesmierne milovať, oživuje radosť, že vám zanechal svoje telo a svoju krv, aby vás sýtil sebou a tak bol s vami jedno. Hľadiac na vás s nežnosťou, cítim nesmiernu lásku, ktorá ma posilňuje v mojej túžbe priviesť vás k pevnej viere. Pevná viera vám dá radosť a potešenie na zemi a nakoniec stretnutie s mojím Synom. To je jeho túžba. Preto ním žite, žite lásku, žite svetlo, ktoré vás vždy v Eucharistii osvecuje. Prosím vás, aby ste sa veľa modlili za svojich pastierov, modlite sa, aby ste ich čím viac milovali, pretože vám ich dal môj Syn, aby vás sýtili jeho telom a učili láske. Preto ich milujte aj vy. Ale, deti moje, zapamätajte si, milovať znamená znášať a dávať, a nikdy, nikdy nesúdiť. Ďakujem vám.
  Speciaal Boodschappen v...  
God heeft je de vrije wil gegeven om te kiezen voor het leven, of de dood. Luister met het hart naar mijn boodschappen, opdat je mag inzien wat je moet doen en hoe je de weg naar het leven zult vinden.
Дорогие дети! Сегодня, в этот благодатный день, Я призываю вас просить у Господа дар веры. Дети Мои, решитесь выбрать Бога и начните жить и верить в то, к чему Бог вас призывает. Дети Мои, верить означает предать свою жизнь в руки Божьи, в руки Господа, Который сотворил вас и Который вас неизмеримо любит. Не будьте верующими только на словах, но живите и свидетельствуйте о вашей вере делами и своим личным примером. Разговаривайте с Богом, вашим Отцом. Откройте и отдайте Ему ваши сердца, и вы увидите, как ваши сердца изменяются, и как жизнь ваша будет восхищена Божьими делами в вашей жизни. Дети Мои, нет жизни без Бога, и потому Я как ваша Матерь заступаюсь за вас и прошу Своего Сына обновить ваши сердца, и чтобы Он наполнил вашу жизнь неизмеримой любовью. Спасибо, что ответили на Мой призыв!
  Jaarlijks Boodschappen ...  
Dat is de weg naar geluk, de weg waarop ik jullie wil leiden. God de Vader laat Zijn kinderen nooit in de steek, en vooral niet als zij lijden en wanhopen. Als je dat begrijpt en aanvaardt, zul je gelukkig zijn. Er komt een einde aan je zoektocht.
Dear children, I am continuously among you because, with my endless love, I desire to show you the door of Heaven. I desire to tell you how it is opened: Through goodness, mercy, love and peace – through my Son. Therefore, my children, do not waste time on vanities. Only knowledge of the love of my Son can save you. Through that salvific love and the Holy Spirit he chose me and I, together with him, am choosing you to be apostles of his love and will. My children, great is the responsibility upon you. I desire that by your example you help sinners regain their sight, enrich their poor souls and bring them back into my embrace. Therefore pray; pray, fast and confess regularly. If receiving my Son in the Eucharist is the centre of your life, then do not be afraid, you can do everything. I am with you. Everyday I pray for the shepherds and I expect the same of you. Because, my children, without their guidance and strengthening through their blessing, you can not do it. Thank you.
Draga djeco; Neprestano sam među vama jer vam svojom beskrajnom ljubavlju želim pokazati vrata raja. Želim vam reći kako se otvaraju: po dobroti, milosrđu, ljubavi i miru – po mome Sinu. Zato, djeco moja, ne gubite vrijeme na ispraznosti. Spasiti vas može samo poznavanje ljubavi moga Sina. Po toj spasiteljskoj ljubavi i Duhu Svetom On je izabrao mene, a ja zajedno s Njim izabirem vas da budete apostoli Njegove ljubavi i volje. Djeco moja, velika je odgovornost na vama. Želim da vi svojim primjerom pomognete grješnicima da progledaju, obogatite njihove siromašne duše i vratite ih u moje naručje. Zato, molite, molite, postite i redovno se ispovjedajte. Ako je blagovanje moga Sina centar vašega života onda se ne bojte, sve možete. Ja sam s vama. Svaki dan molim za pastire i od vas očekujem isto. Jer, djeco moja, bez njihova vodstva i osnaženja preko blagoslova ne možete. Hvala vam.
  Jaarlijks Boodschappen ...  
Begrijp, mijn lieve kinderen, dat er zonder mijn Zoon geen heil is. Begrijp toch dat Hij jullie begin en einde is. Met deze erkenning zul je gelukkig worden en het eeuwige leven verdienen. Als Moeder wens ik dit ieder van jullie toe.
Малки деца! Като майка аз ви моля да не отивате по пътя на който сте били, това е път без любов към съседа и към моя Син. По този път, вие ще откриете единствено каменност и празнина на сърцето си, а не мира, който всички копнеете. Истински мир вие ще има единствено този, който в своя съсед вижда и обича моя Син. В сърцето на този, където единствено моя Син управлява, той знае какво е мир и сигурност. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми.
Roep de naam van mijn Zoon aan. Neem Hem in uw hart op. Alleen in de naam van mijn Zoon zul je het ware geluk en de ware vrede in uw hart beleven. Alleen zo zul je de liefde van God erkennen en verder verspreiden.
Az utolsó mindennapi jelenés alkalmával, 1998. szeptember 12-én, a Szűzanya azt mondta Jakov Čolonak, hogy minden évben egyszer, december 25-én, karácsonykor fog megjelenni neki. Így történt ebben az évben is. A jelenés 14:40-kor kezdődött és 8 percig tartott. Ezután Jakov a következő üzenetet adta át:
Dragi copii! În mod special, în acest timp sfânt de pocăinţă şi rugăciune, vă chem să faceţi o alegere. Dumnezeu v-a dăruit voinţa liberă ca să puteţi alege viaţa sau moartea. Ascultaţi mesajele mele cu inima, astfel încât să puteţi conştientiza ce aveţi de făcut şi cum veţi găsi drumul spre Viaţă. Copiii mei, fără Dumnezeu nu puteţi face nimic; nu uitaţi aceasta nici o clipă. Pentru că, ce sunteţi voi pe pământ şi ce veţi fi, când vă veţi întoarce din nou în pământ ... Nu Îl mâniaţi pe Dumnezeu, ci urmaţi-mă pe mine, spre Viaţă. Vă mulţumesc că sunteţi aici.
Drahé deti! Prichádzam k vám ako matka, ktorá nadovšetko miluje svoje deti. Deti moje, chcem i vás naučiť milovať. Modlím sa za to. Modlím sa, aby ste v každom svojom blížnom spoznali môjho Syna. Cesta k môjmu Synovi, ktorý je skutočný pokoj a láska, vedie cez lásku ku všetkým blížnym. Deti moje, modlite sa a pôstite sa, aby vaše srdce bolo otvorené pre tento môj úmysel.
Arrow 1 2