zuid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 51 Results  backers.de  Page 5
  Der neue Almliesl Katal...  
Zuid-Tirol / Italië
Südtirol / Italien
  Eisacktal - Huttenvakan...  
Zuid-Tirol
Südtirol
  Almliesl Vakantie Voucher  
Meer dan 150 knusse almhutten, gezellige boerderijen en vakantiehuizen, luxe chalets, riante groepshuizen en geselecteerde appartementen in Oostenrijk en Zuid-Tirol staan op het programma.
Over 150 quaint alpine huts, cosy farmhouses and holiday homes, luxurious chalets, spacious accommodations for groups and selected apartments in Austria and South Tyrol are available.
Über 150 urige Almhütten, gemütliche Bauern- und Ferienhäuser, luxuriöse Ferienchalets, großzügige Gruppenhäuser und ausgesuchte Appartements in Österreich und Südtirol stehen zur Auswahl.
  Pustertal - Huttenvakan...  
Vakantie in de Pustertal Zomer en winter vakantie in de Pustertal / Zuid-Tirol
Holiday in the Pustertal Summer & winter holiday in the Pustertal / South Tyrol
Urlaub im Pustertal Sommer- & Winterurlaub im Pustertal / Südtriol
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
Vakantie in Zuid-Tirol Hutten en vakantiehuizen voor zomer en winter vakantie in Zuid-Tirol / Italië
Holiday in South Tyrol Mountainhuts & chalets for the summer and winter holiday in South Tyrol / Italy
Urlaub in Südtirol Hütten & Ferienhäuser für den Sommer- & Winterurlaub in Südtirol / Italien
  Vakantieonderkomens in ...  
Wat is er zo bijzonder aan de bergen in Zuid-Tirol voor jouw vakantie met Almliesl?
What makes the South Tyrolean mountain world so special for your Almliesl holiday?
Was macht die Südtiroler Bergwelt für deinen Almliesl-Urlaub so besonders?
  Waarom met Almliesl ver...  
Almliesl heeft zich gespecialiseerd op de verhuur van hutten, huizen, chalets en boerderijen in de bergen van Oostenrijk tot aan Zuid-Tirol/Italië.
Almliesl is specialised in the renting out of huts, homes, chalets and farmhouses from the mountains in Austria to South Tyrol/Italy.
Almliesl hat sich auf die Vermietung von Hütten, Häusern, Chalets und Bauernhäusern in den Bergen Österreichs bis nach Südtirol/Italien spezialisiert.
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
2 Almliesl accommodaties in Zuid-Tirol
2 Almliesl accomodations in South Tyrol
2 Almliesl-Unterkünfte in Südtirol
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
Vakantie in Zuid-Tirol Hutten en vakantiehuizen voor zomer en winter vakantie in Zuid-Tirol / Italië
Holiday in South Tyrol Mountainhuts & chalets for the summer and winter holiday in South Tyrol / Italy
Urlaub in Südtirol Hütten & Ferienhäuser für den Sommer- & Winterurlaub in Südtirol / Italien
  Vakantieonderkomens in ...  
Zelfcatering-hut voor 8 personen op ca. 1.500 m 3-Kamer-hut in Zuid-Tirol, ca. 90 m², 2 slaapkamers, 2 verdiepingen, terras met barbecue-mogelijkheid, zitplaats voor de hut, zandbak, waterbron, ligstoelen aanwezig, producten van de boerderij
Hut accommodating up to 5 people, at 1943 m 3-room hut over 2 floors, approx. 95 m², 2 bedrooms, sauna, furnished terrace, charcoal barbecue, sun loungers, spring, fishing pool, wood store.
Hütte für bis zu 5 Personen auf 1943 m 3-Raum Hütte auf 2 Etagen, ca. 95 m², 2 Schlafzimmer, Sauna, möblierte Terrasse, Holzkohlegrill, Liegestühle, Brunntrog, Fischteich, Holzlager.
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
Almliesl accommodaties in Zuid-Tirol Vakantie in Zuid-Tirol
Almliesl accommodations in South Tyrol Holiday in South Tyrol
Almliesl Unterkünfte in Südtirol Urlaub in Südtirol
  Vakantieonderkomens in ...  
Zuid-Tirol / Welsberg
South Tyrol / Lüsen
Südtirol / Lüsen
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
In het oosten van Zuid-Tirol ligt het Pustertal, dat zich langs de rivier Rienz, tussen Brixen en Lienz, van oost naar west uitstrekt. Grotendeels hoort het bij Zuid-Tirol, een klein...
Situated in the east of South Tyrol, the Pustertal Valley stretches along the river Rienz from the east to the west between Brixen and Lienz. Most of the valley is in South Tyrol, but a...
Im Osten von Südtirol liegt das Pustertal, welches sich der Rienz entlang, zwischen Brixen und Lienz, von Osten nach Westen erstreckt. Hauptsächlich gehört es zu Südtirol, ein kleinerer...
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
Eisacktal Italien / Zuid-Tirol
Eisacktal Italien / South Tyrol
Eisacktal Italien / Südtirol
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
Almliesl regio's in Zuid-Tirol
Almliesl regions in South Tyrol
Almliesl-Regionen in Südtirol
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
Zuid-Tirol / Lüsen Almliesl LUES-560
South Tyrol / Welsberg Almliesl WELS-424
Südtirol / Welsberg Almliesl WELS-424
  Almliesl Vakantie Voucher  
Zuid-Tirol / Italië
South Tyrol / Italy
Südtirol / Italien
  Regio's in Italië  
Almliesl - vakantie in de bergen van Zuid-Tirol
Almliesl - Holiday in the mountains of South Tyrol
Almliesl - Urlaub in den Bergen in Südtirol
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
In het oosten van Zuid-Tirol ligt het Pustertal, dat zich langs de rivier Rienz, tussen Brixen en Lienz, van oost naar west uitstrekt. Grotendeels hoort het bij Zuid-Tirol, een klein...
Situated in the east of South Tyrol, the Pustertal Valley stretches along the river Rienz from the east to the west between Brixen and Lienz. Most of the valley is in South Tyrol, but a...
Im Osten von Südtirol liegt das Pustertal, welches sich der Rienz entlang, zwischen Brixen und Lienz, von Osten nach Westen erstreckt. Hauptsächlich gehört es zu Südtirol, ein kleinerer...
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
Zuid-Tirol / Welsberg Almliesl WELS-424
South Tyrol / Lüsen Almliesl LUES-560
Südtirol / Lüsen Almliesl LUES-560
  Eisacktal - Huttenvakan...  
Zuid-Tirol / Lüsen Almliesl LUES-560
Südtirol / Lüsen Almliesl LUES-560
  Regio's in Oostenrijk e...  
Zuid-Tirol
South Tyrol
Südtirol
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
Almliesl accommodaties in Zuid-Tirol Vakantie in Zuid-Tirol
Almliesl accommodations in South Tyrol Holiday in South Tyrol
Almliesl Unterkünfte in Südtirol Urlaub in Südtirol
  Stiermarken - Huttenvak...  
Zuid-Tirol / Italië
South Tyrol / Italy
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
Pustertal Italien / Zuid-Tirol
Pustertal Italien / South Tyrol
Pustertal Italien / Südtirol
  Pustertal - Huttenvakan...  
Zuid-Tirol / Welsberg Almliesl WELS-424
Südtirol / Welsberg Almliesl WELS-424
  Regio's in Oostenrijk e...  
Het Eisacktal is één van de hoofddalen in Zuid-Tirol. Sinds duizenden jaren komen hier mediterrane en noordse cultuurinvloeden bij elkaar.
The Eisack Valley is one of the main valleys in South Tyrol. Mediterranean and Nordic cultural influences have come together here for thousands of years.
Das Eisacktal ist eines der Haupttäler in Südtirol. Seit Jahrtausenden begegnen sich hier mediterrane und nordische Kultureinflüsse.
  Regio's in Italië  
La dolce vita - in Zuid-Tirol voelt men dit motto nagenoeg overal in het afwisselende landschap.
Viva la bella vita - you can feel this motto everywhere in South Tyrol’s regions.
Es lebe das Leben - in Südtirols Regionen spürt man dieses Motto im Großen wie im Kleinen.
  Regio's in Italië  
Van de markante kalkbergen tot aan de mediterrane wijngebieden, van de natuurparken tot in de diepste dalen, glasheldere meren en bruisende watervallen. Met 300 zonnedagen kan men het leven tussen wijnranken en cipressen met Zuid-Tiroolse specialiteiten zoals appels, wijn en spek genieten.
Whether the diverse landscape, the distinctive limestone giants, the Mediterranean wine regions, nature parks and deep valleys, crystal-clear lakes and roaring waterfalls - with 300 days of sunshine, life is beautiful when you enjoy South Tyrolean specialities like apples, wine and bacon surrounded by vines and cypresses. The meeting of cultures here produces an attractive mix of southern nonchalance and rural traditions. The alpine huts and chalets in the heart of the Dolomites bristle with authenticity and South Tyrolean zest for life. Welcome to one of Europe’s most popular living environments - South Tyrol is waiting for you!
Die abwechslungsreiche Landschaft von den markanten Kalkriesen bis hin zu den mediterranen Weinregionen lässt keine Wünsche offen. Von den Naturparks bis hin zu tiefen Tälern, glasklaren Seen und rauschenden Wasserfällen - Südtirol ist voller Gegensätze, ein Paradies im Sommer wie im Winter. Mit 300 Sonnentagen lässt sich das Leben zwischen Weinreben und Zypressen mit Südtiroler Spezialitäten wie Äpfeln, Wein und Speck genießen. Das Zusammentreffen der Kulturen ergibt eine anziehende Mischung aus südlicher Gelassenheit und bäuerlichem Traditionsbewusstsein. Die Almhütten und Chalets inmitten der Dolomiten strotzen vor Authentizität und Südtiroler Lebensfreude. Willkommen in einem sehr begehrten Lebensraum in Europa. Südtirol wartet auf dich!
  Regio's in Oostenrijk e...  
In het oosten van Zuid-Tirol ligt het Pustertal, dat zich langs de rivier Rienz, tussen Brixen en Lienz, van oost naar west uitstrekt. Grotendeels hoort het bij Zuid-Tirol, een klein deel hoort bij het Oostenrijkse Oost-Tirol.
Situated in the east of South Tyrol, the Pustertal Valley stretches along the river Rienz from the east to the west between Brixen and Lienz. Most of the valley is in South Tyrol, but a smaller section is in Austria’s East Tyrol.
Im Osten von Südtirol liegt das Pustertal, welches sich der Rienz entlang, zwischen Brixen und Lienz, von Osten nach Westen erstreckt. Hauptsächlich gehört es zu Südtirol, ein kleinerer Teil zum österreichischen Osttirol.
  Regio's in Oostenrijk e...  
In het oosten van Zuid-Tirol ligt het Pustertal, dat zich langs de rivier Rienz, tussen Brixen en Lienz, van oost naar west uitstrekt. Grotendeels hoort het bij Zuid-Tirol, een klein deel hoort bij het Oostenrijkse Oost-Tirol.
Situated in the east of South Tyrol, the Pustertal Valley stretches along the river Rienz from the east to the west between Brixen and Lienz. Most of the valley is in South Tyrol, but a smaller section is in Austria’s East Tyrol.
Im Osten von Südtirol liegt das Pustertal, welches sich der Rienz entlang, zwischen Brixen und Lienz, von Osten nach Westen erstreckt. Hauptsächlich gehört es zu Südtirol, ein kleinerer Teil zum österreichischen Osttirol.
  Eisacktal - Huttenvakan...  
Vakantie in de Eisacktal Zomer en winter vakantie in de Eisacktal / Zuid-Tirol
Holiday in the Eisacktal valley Summer & winter holiday in the Eisacktal valley / South Tyrol
Urlaub im Eisacktal Sommer- & Winterurlaub im Eisacktal / Südtirol
  Regio's in Italië  
Van de markante kalkbergen tot aan de mediterrane wijngebieden, van de natuurparken tot in de diepste dalen, glasheldere meren en bruisende watervallen. Met 300 zonnedagen kan men het leven tussen wijnranken en cipressen met Zuid-Tiroolse specialiteiten zoals appels, wijn en spek genieten.
Whether the diverse landscape, the distinctive limestone giants, the Mediterranean wine regions, nature parks and deep valleys, crystal-clear lakes and roaring waterfalls - with 300 days of sunshine, life is beautiful when you enjoy South Tyrolean specialities like apples, wine and bacon surrounded by vines and cypresses. The meeting of cultures here produces an attractive mix of southern nonchalance and rural traditions. The alpine huts and chalets in the heart of the Dolomites bristle with authenticity and South Tyrolean zest for life. Welcome to one of Europe’s most popular living environments - South Tyrol is waiting for you!
Die abwechslungsreiche Landschaft von den markanten Kalkriesen bis hin zu den mediterranen Weinregionen lässt keine Wünsche offen. Von den Naturparks bis hin zu tiefen Tälern, glasklaren Seen und rauschenden Wasserfällen - Südtirol ist voller Gegensätze, ein Paradies im Sommer wie im Winter. Mit 300 Sonnentagen lässt sich das Leben zwischen Weinreben und Zypressen mit Südtiroler Spezialitäten wie Äpfeln, Wein und Speck genießen. Das Zusammentreffen der Kulturen ergibt eine anziehende Mischung aus südlicher Gelassenheit und bäuerlichem Traditionsbewusstsein. Die Almhütten und Chalets inmitten der Dolomiten strotzen vor Authentizität und Südtiroler Lebensfreude. Willkommen in einem sehr begehrten Lebensraum in Europa. Südtirol wartet auf dich!
  Pustertal - Huttenvakan...  
De vakantieregio Kronplatz in Zuid-Tirol, in de noordelijkste provincie van Italië, strekt zich uit van het westelijk deel van het Pustertal via het Ahrntal ver tot in het Antholzer- en Gsieser Tal en reikt tot aan het Gadertal in het zuiden.
It comprises of an area of 2.071 km², and picturesque villages like Bruneck, Welsberg, Toblach, Innichen, Sillian, etc. are situated between 700 to 1.600 metres above sea level. This valley is characterised by impressive and pristine nature. The foothills of the main ridge of the Alps rise in the north, the Dolomites stretch across the area in the south.
Im Norden ragen die Ausläufer des Alpenhauptkammes in die Höhe, im Süden breiten sich die Dolomiten aus. Die Ferienregion Kronplatz in Südtirol - in der nördlichsten Provinz Italiens - erstreckt sich vom Westen des Pustertals über das Ahrntal weit bis ins Antholzer- und Gsieser Tal und reicht bis ins Gadertal im Süden.
  Regio's in Oostenrijk e...  
Zuid-Tirol is bijzonder. Een smeltkroes van culturen en tegenstellingen. Duisters, Italianen en Ladiner leven hier met elkaar. Het landschap met mediterrane invloeden draagt aan het „la dolce vita“ levensgevoel bij.
South Tyrol is special. A melting pot of cultures and contrasts. Germans, Italians and Ladinians live side by side and together here. The landscape with Mediterranean influences contributes to the “La Dolce Vita“ lifestyle. Distinctive Alps, the massive Dolomites between lakes, orchards and vineyards. A Mecca between limestone giants and alpine pastures especially for mountain sport fans.
Südtirol verbindet Tradition und Gegenwart, alpin und mediterran, Dolomiten und Weinberge. Südtirol baut Brücken zwischen Kulturen und lebt Gegensätze. Südtirol spricht deutsch, italienisch, ladinisch und viele andere Sprachen. Südtirol lebt Genuss und Nachhaltigkeit, Bewegung und Innehalten. Südtirol ist noch viel mehr. Probiere es aus!
  Karinthië - Huttenvakan...  
Karinthië, het plezier aan het leven. van de Hohe Tauern in de nationaal park regio tot aan Zuid-Karinthië met de Klopeiner See gaat het landschap, die niet afwisselender kan zijn. Sfeervolle feesten, stille baaien, wandel- en fietsroutes met schitterende uitzichten.
Carinthia - zest for life. From the Hohe Tauern in the national park region to South Carinthia with Lake Klopein stretches this landscape, which couldn’t be more diverse. Festivals full of atmosphere, quiet bays, hiking and cycle tours with beautiful views. The region awaits with a unique abundance of swimming lakes with water of drinking water quality and temperatures of up 28 degrees in the heart of the Alps.
Kärnten, die Lust am Leben. Von den Hohen Tauern in der Nationalparkregion bis nach Südkärnten mit dem Klopeiner See reicht die Landschaft, die abwechslungsreicher nicht sein kann. Stimmungsvolle Feste, stille Buchten, Wander- und Radtouren mit wunderschönen Aussichten. Der Weg ist das Ziel und dort warten heimische Köstlichkeiten und Spezialitäten der Almwirtschaften. Zwischen Gipfeln und sanften Kuppen bietet das Land eine einzigartige Fülle von trinkwasserreichen, bis zu 28 Grad warmen Badeseen inmitten der Alpen.
  Huttenvakantie met Alml...  
Huttenvakantie met Almliesl Zomer & winter vakantie in de bergen in Oostenrijk, Zuid-Tirol en Italië.
Hut holidays with Almliesl Winter & summer holidays in the Austrian, South Tyrolean and Italian mountains.
  Regio's in Oostenrijk e...  
´s Winters denk je meteen aan het knapperende houtvuur in de open haard in een gezellige Stube of het knarsen van de sneeuw onder je ski´s wanneer je van een zonsopgangstour over vers geprepareerde pistes tot aan de deur van de hut komt. De regio’s van Almliesl van SalzburgerLand tot Tirol, Karinthië en Stiermarken, Oost-Tirol en Zuid-Tirol hebben allemaal een paradijslijk karakter - elk met hun bijzonderen hoogtepunten.
Of course: vast fields, fragrant alpine meadows, babbling mountain brooks - the ringing of the cows‘ bells, the humming of the bees or the ice-cold water on the skin after a bold dive into the refreshing waters of the crystal-clear mountain lakes. In winter, you immediately think of a crackling fireplace in a quaint living room or the crunching of the snow beneath the skis when you return from your sunrise tour via the freshly groomed piste directly to the door of your hut where freshly brewed breakfast coffee is already waiting for you. The Almliesl regions, from the SalzburgerLand to Tyrol, Carinthia, Styria, East Tyrol and South Tyrol, all feature paradisaical characteristics - each with its very own special holiday highlights. From Austria’s highest mountain, historic towns, castles and fortresses to fantastic landscapes and unique panoramas - your Almliesl holiday comes with the perfect holiday accommodation in the most beautiful regions of the Alps.
Duftende Almwiesen, rauschende Gebirgsbäche, weiße Berggipfel - das Bimmeln der Kuhglocken, das Summen der Bienen oder das klirrend kalte Wasser auf der Haut, nach dem mutigen Sprung in den glasklaren Bergsee. Im Winter fällt dir sofort der knisternde Kamin in der urigen Stube ein oder das Knirschen des Schnees unter den Skiern während deiner Sonnenaufgangstour über die frischgespurten Pisten. Der heiße Frühstückskaffee wartet bereits hinter der urigen Hüttentüre auf dich. Die Almliesl Regionen SalzburgerLand, Tirol, Kärnten, Steiermark und Südtirol haben alle ihre speziellen Charakterzüge. Vom höchsten Berg Österreichs, historischen Städten, Schlösser und Burgen bis hin zu fantastischen Landschaftsformen und einzigartigen Panoramen - dein Urlaub mit Almliesl hält für dich die perfekte Urlaubsunterkunft in den schönsten Regionen der Alpen bereit.
  Regio's in Italië  
Van de markante kalkbergen tot aan de mediterrane wijngebieden, van de natuurparken tot in de diepste dalen, glasheldere meren en bruisende watervallen. Met 300 zonnedagen kan men het leven tussen wijnranken en cipressen met Zuid-Tiroolse specialiteiten zoals appels, wijn en spek genieten.
Whether the diverse landscape, the distinctive limestone giants, the Mediterranean wine regions, nature parks and deep valleys, crystal-clear lakes and roaring waterfalls - with 300 days of sunshine, life is beautiful when you enjoy South Tyrolean specialities like apples, wine and bacon surrounded by vines and cypresses. The meeting of cultures here produces an attractive mix of southern nonchalance and rural traditions. The alpine huts and chalets in the heart of the Dolomites bristle with authenticity and South Tyrolean zest for life. Welcome to one of Europe’s most popular living environments - South Tyrol is waiting for you!
Die abwechslungsreiche Landschaft von den markanten Kalkriesen bis hin zu den mediterranen Weinregionen lässt keine Wünsche offen. Von den Naturparks bis hin zu tiefen Tälern, glasklaren Seen und rauschenden Wasserfällen - Südtirol ist voller Gegensätze, ein Paradies im Sommer wie im Winter. Mit 300 Sonnentagen lässt sich das Leben zwischen Weinreben und Zypressen mit Südtiroler Spezialitäten wie Äpfeln, Wein und Speck genießen. Das Zusammentreffen der Kulturen ergibt eine anziehende Mischung aus südlicher Gelassenheit und bäuerlichem Traditionsbewusstsein. Die Almhütten und Chalets inmitten der Dolomiten strotzen vor Authentizität und Südtiroler Lebensfreude. Willkommen in einem sehr begehrten Lebensraum in Europa. Südtirol wartet auf dich!
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
Omdat Zuid-Tirol vanwege het mediterrane klimaat bekend is, betekent nog niet dat er hier geen winter is. In tegendeel zelfs: De bizarre toppen van de Dolomieten ragen uit de sneeuw, de uitgestrekte hoogalmen en de omvangrijke bossen zijn onder een dikke laag sneeuw bedekt.
Just because South Tyrol is known for its Mediterranean climate doesn’t mean that there is no winter here. On the contrary: The bizarre summits of the Dolomites peak through the blanket of snow, the vast alpine pastures and large forest areas are covered in snow. This beautiful winter landscape is an outdoor paradise for winter sportsmen and women. Around 30 ski resorts are spread across South Tyrol; most of them are part of the Dolomiti Super Ski network. With around 1.200 kilometres of pistes, it is also known as the world’s largest ski circus. But the Ortler Ski Arena, with its family-friendly ski resorts in the west of South Tyrol, is also one of the most important skiing regions.
Nur weil Südtirol für das mediterrane Klima bekannt ist, heißt es nicht, dass der Winter keinen Einzug hält. Im Gegenteil: Die bizarren Gipfel der Dolomiten lugen unter der Schneedecke hervor, die ausgedehnten Hochalmen und umfangreichen Waldgebiete sind tief verschneit. Diese herrliche Winterlandschaft ist ein Outdoor-Paradies für Wintersportler. Rund 30 Skigebiete sind über ganz Südtirol verteilt, die meisten davon gehören zum Verbund Dolomiti Superski. Mit rund 1.200 Pistenkilometern gilt es als weltweit größten Skikarusell. Auch die Ortler Skiarena mit ihren familienfreundlichen Skigebieten im Westen des Landes zählt zu den wichtigsten Schigebieten.
  Eisacktal - Huttenvakan...  
Van een ontspannen tour voor genieters op de Rosskopf bij Sterzing vai de Alpencross over het Pfitscherjoch tot aan de Grenzkammrunde op de Brenner. De regio der almen met hun geëxploiteerde hutten en de Zuid-Tiroolse keuken op zich zijn bekend vanwege de overheerlijke en traditionele specialiteiten.
Brixen is also a paradise for mountain bikers. A wide range of tours from the leisurely tour at the Rosskopf near Sterzing and the trans-alp tour across the Pfitscher Pass to the border ridge tour at the Brenner awaits you here. The region of the alpine pastures, with its serviced huts and the South Tyrolean cuisine, is famous for tasty and traditional specialities. Anyone who believes that South Tyrol is not suitable for a winter holiday because of its Mediterranean climate in the warmer months, should think again.
  Pustertal - Huttenvakan...  
Voorop de Pragser Wildsee met zijn fantastische rotswanden, die tot in het water reiken. Met Zuid-Tirol verbindt men steeds de Dolomieten, de bergen van het UNESCO-werelderfgoed. Van het Pustertal uit zijn de mooiste berggroepen, zoals de Drei Zinnen of de Sextner Dolomieten maar ook de Pragser Dolomieten in handbereik.
Im Sommer ist Kronplatz ideal für Ausflüge und Exkursionen.Von der Marmolata bis zu den Vinschgau - Alpen, auf 2.275 Höhenmetern, bietet Kronplatz ein fantastisches Panorama. In dem intakten alpinen Ökosystem befinden sich wunderschöne, glasklare Seen, die zur Abkühlung einladen. Allen voran, der Pragser Wildsee mit seinen beeindruckenden Felswänden, die in das Wasser eintauchen. Mit Südtirol verbindet man stets die Dolomiten, die Berge des UNESCO-Weltnaturerbes. Vom Pustertal aus sind die schönsten Berggruppen, wie die Drei Zinnen oder die Sextner Dolomiten sowie die Pragser Dolomiten zum Greifen nah.
  Eisacktal - Huttenvakan...  
Wie denkt dat Zuid-Tirol vanwege zijn mediterraan klimaat tijdens de warme maanden niet voor een wintersportvakantie is gemaakt, heeft het goed mis! In het Eisacktal vindt men vijf populaire wintersportgebieden Ladurns-Gossensass, Ratschings-Jaufen, de Rosskopf-Sterzing, Gitschberg-Jochtal en de Plose-Brixen.
Wer glaubt, dass Südtirol aufgrund des mediterranen Klimas in den warmen Monaten nicht für den Winteraufenthalt gemacht ist, täuscht sich! Im Eisacktal erfreut man sich an den fünf beliebten Wintersportgebieten Ladurns-Gossensass, Ratschings-Jaufen, der Rosskopf-Sterzing, Gitschberg-Jochtal und die Plose-Brixen. Fernab vom bunten Treiben auf den Pisten lässt sich die verschneite Bergwelt gleich noch intensiver erleben. In aller Stille durch die verhüllte Landschaft im Tal der Wege wandern, sich des Anblickes leuchtender Eiskristalle in den Strahlen der Sonne erfreuen und die kalte, klare Luft einatmen, ein Erlebnis für jeden Naturliebhaber.
  Pustertal - Huttenvakan...  
Waar anders kun je gemakkelijk uit de trein stappen en direct op de ski´s? Verder zorgen de skigebieden Speikboden in Sand in Taufers, Klausberg in het Ahrntal met de langste rodelbaan in Zuid-Tirol, in totaal 5 km lengte en Gitschberg Jochtal voor onbegrensd winterplezier.
Kronplatz is one of the largest ski resorts in the Alps. The train station in Percha even offers a direct connection to the lifts. Nowhere else will you get off the train and on your skis so comfortably. There are also the ski resorts of Speikboden in Sand in Taufers, Klausberg in the Ahrntal Valley, with South Tyrol’s longest toboggan runs totalling 5 km, and Gitschberg Jochtal. All of them guarantee unlimited winter fun. The Sextner Rotwand and the Helm ski resort in the Hochpustertal Valley are part of the Dolomiti Superski ski resort network near the Sexten Dolomites. Here is also one of South Tyrol’s longest pistes, boasting a total of 4.8 km in length. The most beautiful cross-country ski tracks can be found in the Gsieser Valley.
Südtirol an sich ist als Wintersportgebiet nicht zu verachten. Geschätzt werden dabei nicht nur die Pistenkilometer und die Liftanlagen, sondern das unvergleichliche kulinarische Angebot, serviert mit Stil und Charme. Kronplatz ist eines der größten Skigebiete der Alpen. Besonders ist, dass der Bahnhof in Percha eine direkte Anbindung zu den Liften darstellt. Wo sonst steigst du so bequem aus dem Zug aus und direkt in Skier ein. Weiters sorgen die Skigebiete Speikboden in Sand in Taufers, Klausberg im Ahrntal mit der längsten Schlittenbahnen Südtirols, insgesamt 5 Kilometer Länge und Gitschberg Jochtal, für unbegrenzten Winterspaß. Die Sextener Rotwand und das Skigebiet Helm im Hochpustertal gehören zum Skigebiet-Verbund Dolomiti Superski, in der Nähe der Sextner Dolomiten. Hier befindet sich auch eine der längsten Pistenabfahrten Südtirols, mit insgesamt 4,8 Kilometer Länge.Die schönsten Langlaufloipen befinden sich im Gsieser Tal.
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
Omdat Zuid-Tirol vanwege het mediterrane klimaat bekend is, betekent nog niet dat er hier geen winter is. In tegendeel zelfs: De bizarre toppen van de Dolomieten ragen uit de sneeuw, de uitgestrekte hoogalmen en de omvangrijke bossen zijn onder een dikke laag sneeuw bedekt.
Just because South Tyrol is known for its Mediterranean climate doesn’t mean that there is no winter here. On the contrary: The bizarre summits of the Dolomites peak through the blanket of snow, the vast alpine pastures and large forest areas are covered in snow. This beautiful winter landscape is an outdoor paradise for winter sportsmen and women. Around 30 ski resorts are spread across South Tyrol; most of them are part of the Dolomiti Super Ski network. With around 1.200 kilometres of pistes, it is also known as the world’s largest ski circus. But the Ortler Ski Arena, with its family-friendly ski resorts in the west of South Tyrol, is also one of the most important skiing regions.
Nur weil Südtirol für das mediterrane Klima bekannt ist, heißt es nicht, dass der Winter keinen Einzug hält. Im Gegenteil: Die bizarren Gipfel der Dolomiten lugen unter der Schneedecke hervor, die ausgedehnten Hochalmen und umfangreichen Waldgebiete sind tief verschneit. Diese herrliche Winterlandschaft ist ein Outdoor-Paradies für Wintersportler. Rund 30 Skigebiete sind über ganz Südtirol verteilt, die meisten davon gehören zum Verbund Dolomiti Superski. Mit rund 1.200 Pistenkilometern gilt es als weltweit größten Skikarusell. Auch die Ortler Skiarena mit ihren familienfreundlichen Skigebieten im Westen des Landes zählt zu den wichtigsten Schigebieten.
  Pustertal - Huttenvakan...  
Waar anders kun je gemakkelijk uit de trein stappen en direct op de ski´s? Verder zorgen de skigebieden Speikboden in Sand in Taufers, Klausberg in het Ahrntal met de langste rodelbaan in Zuid-Tirol, in totaal 5 km lengte en Gitschberg Jochtal voor onbegrensd winterplezier.
Kronplatz is one of the largest ski resorts in the Alps. The train station in Percha even offers a direct connection to the lifts. Nowhere else will you get off the train and on your skis so comfortably. There are also the ski resorts of Speikboden in Sand in Taufers, Klausberg in the Ahrntal Valley, with South Tyrol’s longest toboggan runs totalling 5 km, and Gitschberg Jochtal. All of them guarantee unlimited winter fun. The Sextner Rotwand and the Helm ski resort in the Hochpustertal Valley are part of the Dolomiti Superski ski resort network near the Sexten Dolomites. Here is also one of South Tyrol’s longest pistes, boasting a total of 4.8 km in length. The most beautiful cross-country ski tracks can be found in the Gsieser Valley.
Südtirol an sich ist als Wintersportgebiet nicht zu verachten. Geschätzt werden dabei nicht nur die Pistenkilometer und die Liftanlagen, sondern das unvergleichliche kulinarische Angebot, serviert mit Stil und Charme. Kronplatz ist eines der größten Skigebiete der Alpen. Besonders ist, dass der Bahnhof in Percha eine direkte Anbindung zu den Liften darstellt. Wo sonst steigst du so bequem aus dem Zug aus und direkt in Skier ein. Weiters sorgen die Skigebiete Speikboden in Sand in Taufers, Klausberg im Ahrntal mit der längsten Schlittenbahnen Südtirols, insgesamt 5 Kilometer Länge und Gitschberg Jochtal, für unbegrenzten Winterspaß. Die Sextener Rotwand und das Skigebiet Helm im Hochpustertal gehören zum Skigebiet-Verbund Dolomiti Superski, in der Nähe der Sextner Dolomiten. Hier befindet sich auch eine der längsten Pistenabfahrten Südtirols, mit insgesamt 4,8 Kilometer Länge.Die schönsten Langlaufloipen befinden sich im Gsieser Tal.
  Vakantieonderkomens in ...  
Of het feit, dat dit natuurparadijs voor bergbeklimmers, wandelaars en wintersporters deel is van het UNESCO Werelderfgoed. Het is het Dolce Vita uit de Italiaanse invloeden en de Zuid-Tiroolse gastvrijheid met hun cultuur en tradities, die een wezenlijk deel aan de bijzonderheid van dit vakantiedoel bijdragen.
Not only the unique fauna and flora or the fact that this natural paradise for mountaineers, hikers and winter sportsmen and women is part of an UNESCO World Heritage natural site contribute substantially to the beauty of this mountain range and the diverse scenery. It is the Dolce Vita with its Italian influences and South Tyrolean hospitality, its culture and traditions that largely contribute to the special characteristic of this holiday destination. The Almliesl holiday accommodations stand for an authentic mountain holiday in the Dolomites with South Tyrolean charm and Italian nonchalance. Anyone who spends the most beautiful time of the year here between rugged mountains and gentle mountain meadows will experience slowing down in its purest form. Your holiday highlights are guaranteed between nature parks, culinary delights and unforgettable panoramas in winter as well as in summer.
Nicht nur die einmalige Flora und Fauna, die wesentlich zur Schönheit des Gebirgszuges und zum abwechslungsreichen Landschaftsbild beitragen. Oder die Tatsache, dass dieses Naturparadies für Bergsteiger, Wanderer und Wintersportler, Teil des UNESCO Weltnaturerbes ist. Es sind das Dolce Vita aus den italienischen Einflüssen und die südtiroler Gastfreundschaft mit ihrer Kultur und dem Brauchtum, die wesentlich zur Besonderheit dieses Urlaubsziels beitragen. Die Almliesl Urlaubsunterkünfte stehen für den echten Bergurlaub in den Dolomiten mit südtiroler Charme und italienischer Leichtigkeit. Wer hier zwischen schroffen Felsen und sanften Bergwiesen die schönste Zeit im Jahr verbringt, erlebt Entschleunigung in reinster Form. Zwischen Naturparks, kulinarischen Hochgenüssen und unvergesslichen Panoramen sind Winter wie Sommer deine Urlaubshighlights garantiert.
  Pustertal - Huttenvakan...  
Voorop de Pragser Wildsee met zijn fantastische rotswanden, die tot in het water reiken. Met Zuid-Tirol verbindt men steeds de Dolomieten, de bergen van het UNESCO-werelderfgoed. Van het Pustertal uit zijn de mooiste berggroepen, zoals de Drei Zinnen of de Sextner Dolomieten maar ook de Pragser Dolomieten in handbereik.
Im Sommer ist Kronplatz ideal für Ausflüge und Exkursionen.Von der Marmolata bis zu den Vinschgau - Alpen, auf 2.275 Höhenmetern, bietet Kronplatz ein fantastisches Panorama. In dem intakten alpinen Ökosystem befinden sich wunderschöne, glasklare Seen, die zur Abkühlung einladen. Allen voran, der Pragser Wildsee mit seinen beeindruckenden Felswänden, die in das Wasser eintauchen. Mit Südtirol verbindet man stets die Dolomiten, die Berge des UNESCO-Weltnaturerbes. Vom Pustertal aus sind die schönsten Berggruppen, wie die Drei Zinnen oder die Sextner Dolomiten sowie die Pragser Dolomiten zum Greifen nah.
  Zuid-Tirol - Huttenvaka...  
Dan kan het wel eens gebeuren, dat uit een eenvoudige wegbeschrijving een opgewonden, conversatie vol met gebaren ontstaat. Voor alle actieve gasten is Zuid-Tirol een paradijs om te wandelen, trekking en bergbeklimmen.
The encounter with nature, culture and customs is nowhere better reflected than in the menus and the people themselves. The warmth, the crisp dialect and the hospitality of the locals are unforgettable. Thus, it may happen that simply giving directions turns into a lively conversation with much gesticulation. For active guests, South Tyrol is a hiking, trekking and mountaineering paradise. More than 13.000 kilometres of natural, signposted hiking trails lead through South Tyrol. 600 kilometres of cycle tracks offer something for all cycling fans. The Dolomites and the Vinschgau, with numerous well-signposted trails, are just perfect for mountain bikers.
Nirgends spiegelt sich die Begegnung der Natur, Kultur und Brauchtümer stärker wieder als in den Speisekarten und in den Menschen selbst. Die Herzlichkeit, der knackige Dialekt und die Gastfreundschaft der Einheimischen sind unvergesslich. Da kann es schon passieren, dass aus einer einfachen Wegbeschreibung eine angeregt, gestikulierende Unterhaltung entsteht. Für alle Aktiv-Gäste ist Südtirol ein Paradies zum Wandern, Trekking und Bergsteigen. Mehr als 13.000 Kilometer naturbelassene, markierte Wanderwege führen durch das ganze Land. Auf 600 Kilometer Radwege werden alle Radfans bedient. Für Mountainbiker sind vor allem die Dolomiten und der Vinschgau mit einer großen Anzahl gut beschilderter Trails ideal.
  Vakantieonderkomens in ...  
Of het feit, dat dit natuurparadijs voor bergbeklimmers, wandelaars en wintersporters deel is van het UNESCO Werelderfgoed. Het is het Dolce Vita uit de Italiaanse invloeden en de Zuid-Tiroolse gastvrijheid met hun cultuur en tradities, die een wezenlijk deel aan de bijzonderheid van dit vakantiedoel bijdragen.
Not only the unique fauna and flora or the fact that this natural paradise for mountaineers, hikers and winter sportsmen and women is part of an UNESCO World Heritage natural site contribute substantially to the beauty of this mountain range and the diverse scenery. It is the Dolce Vita with its Italian influences and South Tyrolean hospitality, its culture and traditions that largely contribute to the special characteristic of this holiday destination. The Almliesl holiday accommodations stand for an authentic mountain holiday in the Dolomites with South Tyrolean charm and Italian nonchalance. Anyone who spends the most beautiful time of the year here between rugged mountains and gentle mountain meadows will experience slowing down in its purest form. Your holiday highlights are guaranteed between nature parks, culinary delights and unforgettable panoramas in winter as well as in summer.
Nicht nur die einmalige Flora und Fauna, die wesentlich zur Schönheit des Gebirgszuges und zum abwechslungsreichen Landschaftsbild beitragen. Oder die Tatsache, dass dieses Naturparadies für Bergsteiger, Wanderer und Wintersportler, Teil des UNESCO Weltnaturerbes ist. Es sind das Dolce Vita aus den italienischen Einflüssen und die südtiroler Gastfreundschaft mit ihrer Kultur und dem Brauchtum, die wesentlich zur Besonderheit dieses Urlaubsziels beitragen. Die Almliesl Urlaubsunterkünfte stehen für den echten Bergurlaub in den Dolomiten mit südtiroler Charme und italienischer Leichtigkeit. Wer hier zwischen schroffen Felsen und sanften Bergwiesen die schönste Zeit im Jahr verbringt, erlebt Entschleunigung in reinster Form. Zwischen Naturparks, kulinarischen Hochgenüssen und unvergesslichen Panoramen sind Winter wie Sommer deine Urlaubshighlights garantiert.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow