|
In Japan, the marine waters are divided into a number of sea areas as administrative units for fisheries adjustment. With a few exceptions, essentially each sea area corresponds to the maritime zone of a coastal prefecture.
|
|
Au Japon, les eaux marines sont divisées en un certain nombre de zones marines pour des raisons d’ajustements d’unités administratives de Pêche. Avec quelques exceptions, chaque zone marine correspond à la zone maritime de la zone littorale de la préfecture. La loi sur les Pêcheries a établi les commissions de Pêches et le Conseil d’Ajustement des Pêches, et ce, pour l’ajustement des régions marines, le traitement des points politiques, l’installation et l’application sous la loi dans chaque zone marine et la coordination du développement des pêcheries au niveau des préfectures à l’échelle nationale en général. Les Commissions d’ajustement des zones de Pêches marines sont sous la juridiction conjointe du MAFF et les préfectures gouvernementales.
|
|
En Japón, las aguas marinas están divididas en un número de áreas marinas como unidades administrativas para el ordenamiento pesquero. Con pocas excepciones, cada área marina corresponde esencialmente a la zona marítima de una prefectura costera. La Ley de Pesca establece las Comisiones de Ordenamiento Pesquero de Áreas Marinas y un Consejo Central de Ordenamiento Pesquero para tratar materias de política, implementación y cumplimiento de la Ley en cada área marina y para asegurar la coordinación del desarrollo pesquero prefectural dentro del marco nacional general. Las Comisiones de Ordenamiento Pesquero de Áreas Marinas caen bajo la jurisdicción conjunta del MASP y de los gobiernos de las prefecturas.
|