y ss – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 78 Results  www.icrc.org  Page 3
  La Opinión consultiva d...  
A este respecto, véase también M. Moh r, “Völkerrecht kontra nukleare Abschreckungsdoktrin: einige wesentliche und bleibende Einwände " , Demokratie und Recht , 19 (1991)1, pp. 47 y ss. En su declaración, el juez Shi califica la “disuasión nuclear” claramente de objeto del derecho.
16. Hence one might well question the effectiveness and sense of the so-called " security assurances " extended by the nuclear powers; for example, those assurances entail the duty to provide humanitarian assistance for victims of nuclear weapons (!). Schwebel (Dissenting Opinion, pp. 1 ff.) goes too far, however, when he interprets the existence of such assurances — together with the NPT — as overall recognition of the legality of nuclear weapons, against the background of " fifty years of the practice of States " .
  Refugiados y personas d...  
También denominada " Declaración de Turku " . Publicada en la Revista Internacional de la Cruz Roja, n° 105, mayo-junio de 1991, pp. 351 y ss.
(11)  المادة 126 من الاتفاقية الثالثة والمادة 143 من الاتفاقية الرابعة.  وتنص أحكام هاتين المادتين على شروط الزيارات التالية: زيارة جميع الأشخاص المحميين, وبالحق في التحدث معهم بدون رقيب, والحق في تكرار الزيارات.
  Derecho internacional h...  
2. V. Revue internationale de la Croix-Rouge, n ° 321, septiembre de 1945, pp. 657 y ss. , e Informe del CICR sobre su Actividad durante la Segunda Guerra Mundial, vol. I, " Actividades de carácter general " , Ginebra, mayo de 1948, pp.
2. See International Review of the Red Cross, No. 321, September 1945, p. 657 ff., and Report of the International Committee of the Red Cross on its activities during the Second World War Vol. I, General Activities, Geneva, May 1948, pp. 689-690.
2. Voir Revue internationale de la Croix-Rouge , n° 321, septembre 1945, pp. 657 et suiv., et Rapport du CICR sur son activité pendant la Seconde Guerre mondiale , vol. I, « Activités de caractère général », Genève, mai 1948, pp. 718-719.
  Refugiados y personas d...  
Véase la respuesta del CICR, de noviembre de 1992 al señor Deng, publicada en este mismo número de la Revista, p. 203 y ss.
51. See Code of conduct for the International Red Cross and Red Crescent Movement and non-governmental organizations (NGOs) in disaster relief.
51. Cf. Code de conduite pour le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et pour les Organisations non gouvernementales (ONG) lors des opérations de secours en cas de catastrophes.
50)  راجع رد اللجنة الدولية على السيد دنغ (F.Deng)  المؤرخ في نوفمبر/ تشرين الثاني 1992  والوارد نصه في هذا العدد من المجلة.
  Editorial  
Véase la última publicación en la Revista en que se menciona también la actitud del CICR al respecto: Louise Doswald-Beck y Sylvain Vité, «El derecho internacional humanitario y el derecho de los de rechos humanos», RICR , nº 116, marzo-abril 1993, pp. 99 y ss.
7. A few years ago, the Review published an article which also discusses the ICRC’s position on the matter: Louise Doswald-Beck and Sylvain Vité , “International humanitarian law and human rights law”, IRRC , No. 293, March-April 1993, pp. 94-119.
  La neutralidad del CICR...  
11. D. Schindler, op. cit. (véase nota 9), pp. 307 y ss; véase Ch. Dominicé, «La neutralié et l'assistance humanitaire», Annales de droit international médical, n° 35, 1991, pp. 118-126, p. 118 y J. Monnier, op.
11. D. Schindler, op. cit. (note 9), pp. 307 et seq. see C. Dominicé, " La neutralité et l'assistance humanitaire " , Annales de droit international médical , No. 35, 1991, pp. 118-126, p. 118, and J. Monnier, op. cit. (note 7), p. 9.
  La Opinión consultiva d...  
Opinión, dictámenes disidentes Shahabuddeen, pp.1 y ss., Weeramantry, pp. 1 y ss. y Koroma, pp. 1 y ss.
52. Ibid. , Dissenting Opinion of Oda, especially paras. 25, 44 and 51.
52. Ibid ., opinion dissidente Oda, spécialement par. 25, 44, 51.
  La neutralidad del CICR...  
20. Véanse los artículos 10/10/10/11 de los cuatro Convenios de Ginebra así como el artículo 5 del Protocolo adicional I. Por lo que se refiere a la personalidad jurídica del CICR, véanse, en particular, Ch. Dominicé, «L'Accord de siège conclu par le Comité International de la Croix Rouge avec la Suisse», Revue Générale de Droit International Public, tomo IC-1995, pp. 5-36, pp. 25 y ss.
20. See Articles 10/10/10/11 of the four Geneva Conventions and Article 5 of Additional Protocol I. For the international personality of the ICRC, see in particular C. Dominicé, " L'Accord de siège conclu par le Comité international de la Croix-Rouge avec la Suisse " , Revue Générale de Droit International Public , Tome IC-1995, pp. 5-36, p. 25 et seq .
  La Opinión consultiva d...  
Opinión, dictámenes disidentes Shahabuddeen, pp.1 y ss., Weeramantry, pp. 1 y ss. y Koroma, pp. 1 y ss.
52. Ibid. , Dissenting Opinion of Oda, especially paras. 25, 44 and 51.
52. Ibid ., opinion dissidente Oda, spécialement par. 25, 44, 51.
  La neutralidad del CICR...  
58. Artículo 2, párrafo 2; véase también el artículo 5 de la resolución del Instituto de Derecho Internacional sobre «La protección de los derechos humanos y el principio de no intervención en los asuntos internos de los Estados», Annuaire de l'Institut de droit international, 1990, vol. 63-II, pp. 338 y ss.
58. Article 3, para. 2; see also Article 5 of the resolution of the Institute of International Law on " The protection of human rights and the principle of non-intervention in internal affai rs of states " , Yearbook of the Institute of International Law, 1990, Vol. 63-II, p. 339 et seq .
  La neutralidad del CICR...  
54. Como sucede, por ejemplo, en «Guidelines on file use of military and civil defence assets in disaster relief», United Nations-DHA Ginebra, Projecto DPR 213/3 MCDA, mayo de 1994. pp. 62 y ss. , p. 64.
54. See for example the " Guidelines on the use of military and civil defence assets in disaster relief", United Nations DHA, Geneva, Project DPR 213/3 MCDA, May 1994, p. 62 et seq ., p. 64.
  La neutralidad del CICR...  
32. Véase «Gestiones del CICR en caso de violaciones contra el derecho internacional humanitario», RICR   , n° 44, marzo-abril de 1981, pp. 79-86, p. 84 y ss.
32. See " Action by the ICRC in the event of breaches of international humanitarian law " , IRRC , No. 221, March-April 1981, pp. 76-83, p. 81 et seq.
  La Opinión consultiva d...  
Opinión, dictámenes disidentes Shahabuddeen, pp.1 y ss., Weeramantry, pp. 1 y ss. y Koroma, pp. 1 y ss.
52. Ibid. , Dissenting Opinion of Oda, especially paras. 25, 44 and 51.
52. Ibid ., opinion dissidente Oda, spécialement par. 25, 44, 51.
  La Opinión consultiva d...  
Para referencias relativas a esos diversos argumentos, véase É. David, Principes de droit des conflits armés, Bruxelles, Bruylant, 1994, pp. 295 y ss.
9. International Court of Justice, Legality of the use by a State of nuclear weapons in armed conflict , Opinion of 8 July 1996 (WHO), para. 20 ff.
9. Cour internationale de Justice, Licéité de l'utilisation des armes nucléaires par un État dans un conflit armé, Avis du 8 juillet 1996 (OMS), par. 20 et suiv.
  Estatutos del Comité In...  
Cuando la Asamblea tomó las decisiones dimanantes del Proyecto «Porvenir» (véase «El CICR ante el porvenir», RICR, nº 145, marzo de 1998, pp. 137 y ss.) aprobó nuevas estructuras para su organización interna.
At its meeting of 24 June 1998, the Assembly of the International Committee of the Red Cross adopted the ICRC’s new Statutes. When the Assembly took the decisions arising from the Avenir project (see   The ICRC looks to the future  , IRRC , No. 322, March 1998, pp. 126-136), it also approved new internal structures for the organization, and the relevant articles of the Statutes had to be amended accordingly.
Lors de sa séance du 24 juin 1998, l’Assemblée du Comité international de la Croix-Rouge a adopté les nouveaux Statuts du CICR. Lorsque l’Assemblée avait pris les décisions qui mettaient un terme à son projet « Avenir » (voir «     Le CICR face à l’avenir     », RICR , n° 829, mars 1998, p. 133 et suiv.), elle avait, à cette occasion, adopté des nouvelles structures pour son organisation interne. Ces changements ont rendu nécessaire une adaptation des articles des Statuts touchant à ces questions.
في اجتماعها في 24 يونيو/حزيران عام 1998 أقرت الجمعية العامة للجنة الدولية للصليب الأحمر نظاما أساسيا جديدا للجنة. فعندما اتخذت الجمعية العامة القرارات التي انبثقت عن مشروع المستقبل (أنظر "اللجنة الدولية تتطلع إلى المستقبل" المجلة الدولية للصليب الأحمر, العدد 322, مارس/آذار 1998, ص 126-136) قامت أيضا بإقرار هياكل داخلية جديدة للمنظمة, وبالتالي كان لابد أن يستتبع ذلك تعديل مواد النظام الأساسي ذات الصلة.
  La Opinión consultiva d...  
2. Véase, por ejemplo, M. Mohr, en M. Cohen, M. Gouin (editores), Lawyers and the Nuclear Debate , Ottawa, 1988, pp. 85 y ss.
4. Cf. au sujet de cette évolution M. Mohr, «Das humanitäre Völkerrecht 1945-1995. 50 Jahre Entwicklung» , Bochumer Schriften zur Friedenssicherung und zum Humanitären Völkerrecht, vol. 31, Bochum, 1996.
  La Opinión consultiva d...  
B. Graefrath, “Z um Anwendungsbereich der Ergänzunsprotokolle zu den Genfer Abkommen vom 12. August 1949”, Staat und Recht , 29/1980, pp. 133 y ss.;
M.C. Ney, Der Einsatz von Atomwaffen im Lichte des Völkerrechts , Frankfurt a. M., 1985;
M. C. Ney, Der Einsatz von Atomwaffen im Lichte des Völkerrechts , Francfort-sur-le-Main, 1985 ;
  La Opinión consultiva d...  
1. Véanse más detalles en M. Mohr, Das “ World Court Project ” — vom Erfolg einer NGO-Kampagne ”, Humanitäres Völkerrecht. Informationsschriften, tomo 8, 1995, pp. 146 y ss.
3. See International Court of Justice, Legality of the threat or use of nuclear weapons , Advisory Opinion of 8 July 1996 (hereinafter referred to as " Opinion " ), Dissenting Opinion of Oda, para. 8.
3. Cf. Avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, opinion dissidente du juge Oda, par. 8.
  La Opinión consultiva d...  
5. Véase, por ejemplo, (según) IPB News, diciembre de 1995, pp. 3 y ss.
N. Singh, E. McWhinney, Nuclear weapons and contemporary international law , Leiden, 1988;
N. Singh, E. McWhinney, Nuclear Weapons and Contemporary International Law , Leiden, 1988 ;
  La Opinión consultiva d...  
25. Véase dictamen disidente de Schwebel, pp. 8 y ss.
26. See War & Peace Digest , 4 (1996) 3, p. 2.
26. Cf. War & Peace Digest , 4 (1996) 3 p. 2.
  La Opinión consultiva d...  
15.Véase Opinión consultiva, párrs. 52, 53 y ss.
17. Cf. Avis, par. 98 et suiv.
  La Opinión consultiva d...  
17. Véase Opinión consultiva, párrs. 98 y ss.
de NGO Abolition Caucus ) ; cf. Mohr, op. cit. (note 1), p. 152.
  La Opinión consultiva d...  
9. Véase Opinión consultiva, párrs. 26 y ss.
11. See Opinion, paras. 35 ff.
11. Cf. Avis consultatif, par. 35 et suiv.
  La Opinión consultiva d...  
13. Véase Opinión consultiva, apartados 34, 37 y ss.
15. Ibid ., para. 52 and paras. 53 ff.
15. Cf. Avis consultatif, par. 52 ainsi que (dans la suite) par. 53 et suiv.
  La Opinión consultiva d...  
11. Véase Opinión consultiva, párrs. 35 y ss.
13. See Opinion, para. 34 and paras. 37 ff.
13. Cf. Avis consultatif, par. 34, ainsi que (pour la suite) par. 37 et suiv.
  Las normas humanitarias...  
Conferencia sobre la seguridad y la cooperación en Europa, Declaración de Moscú del 3 de octubre de 1991, International Legal Materials, vol. 30, 1991, p. 1670 y ss.
22. Observations of Switzerland, Report of the Sub-Commission on prevention of discrimination and protection of minorities, UN doc. E/CN.4/1997/77/Add.1, 28 January 1997, p. 2.
21. مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا, إعلان موسكو في 3 أكتوبر / تشرين الأول 1991, الوثائق القانونية الدولية, المجلد 30, 1991 ص 1670, وما بعدها.
  Respeto y protección de...  
De conformidad con los Protocolos adicionales de 1977, la población civil tiene derecho a ser asistida cuando su aprovisionamiento por lo que atañe a bienes indispensables es insuficiente: se podrán emprender entonces acciones de socorro de índole humanitaria e imparcial sin distinción alguna de índole desfavorable (artículos 69 y ss. del Protocolo adicional I y 18 del Protocolo adicional II).
L'article 23 IVe Convention de Genève stipule que les États accorderont le libre passage à certains biens indispensables à la survie de la population civile et ce, même dans les situations de blocus. Par ailleurs, la puissance d'occupation a le devoir d'approvisionner la population des territoires occupés et, si ces territoires sont insuffisamment approvisionnés, d'accepter les actions de secours de la part de tiers et de les faciliter dans toute la mesure de ses moyens (articles 55 et 59 IVe Convention de Genève).
  La lucha contra la tort...  
13. Art. 79 y ss.
13. Art. 79 ff.
  La Opinión consultiva d...  
10. Véase Weiss, B. Weston, R. Falk, S. Mendlowitz, “Draft Memorial in support of the application by the World Health Organization for en advisory opinion by the International Court of Justice on the legality of the use of nuclear weapons under international law" , Transnational Law and Contemporary Problems, 4 (1994) 2, (nota 12), pp. 24 y ss.
12. In this connection, see for example Mohr, op. cit. (note 1 above), p. 150. Schwebel, in his Dissenting Opinion   (p. 7), makes similar comments regarding " tactical nuclear weapons " and the use of nuclear weapons " in a desert " .
12. Cf. à ce sujet Mohr op. cit. (note 1), p. 150. Le vice-président Schwebel, dans son opinion dissidente (p. 9 de la version française), fait lui aussi des remarques analogues sur les « armes nucléaires tactiques » et l'emploi d'armes nucléaires « dans le désert ».
  Las órdenes superiores ...  
2. Howard S. Levie, “The rise and fall of an internationally codified denial of the defense of superior orders”, Revue internationale de droit militaire et de droit de la guerre , vol. 31, 1991, pp. 183 y ss.
2. Howard S. Levie, “The rise and fall of an internationally codified denial of the defense of superior orders”, Revue internationale de droit militaire et de droit de la guerre , Vol. 31, 1991, pp. 183 ff.
  Las órdenes superiores ...  
1. Paola Gaeta, “The defence of superior orders: The Estatute of the International Criminal Court versus customary international law”, European Journal of International Law , vol. 10, 1999, pp. 172 y ss.
1. Paola Gaeta, “The defence of superior orders: The Statute of the International Criminal Court versus customary international law”, European Journal of International Law , Vol. 10, 1999, pp. 172 ff.
  Relaciones entre el der...  
A.P. Sereni, Diritto internazionale , vol. IV, Milán, 1965, pp. 1823 y ss. , opina que se trata de una «ilusión». V., en general, J. Kunz, «Plus de lois de la guerre?», Revue générale de droit international public , vol. 41, 1934, pp.
7. See the amendment proposed by Woolton (United Kingdom) and adopted by the 17th International Conference of the Red Cross (Stockholm, 1948). It urged the ICRC, “in view of the non-political character of the constituent bodies of the International Red Cross, to exercise the greatest care in regulating [its ] relationship with intergovernmental, governmental or non-governmental organizations”. Seventeenth International Red Cross Conference, Report , Stockholm, 1948, p. 48.
  Relaciones entre el der...  
Informe del Comité de Redacción, Doc E/CN.4/21 , p. 15; igualmente Doc. E/CN.4/95, p. 18, E/CN.4/85, pp. 62 y ss., E/600, anexo B, pp. 32 y ss., y E/800, p. 17.
18. R. Quentin-Baxter, “Human rights and humanitarian law—confluence or conflict?”, Australian Yearbook of International Law , Vol. 9, 1985, p. 101.
  Relaciones entre el der...  
— V. al respecto los comentarios más fundados de los miembros del Instituto de Derecho Internacional, en 1957, sobre la reconsideración de los principios del derecho de la guerra, Annuaire de l'Institut de droit international, vol. 47-I, 1957, pp. 323 y ss.
6. See for example the remarks made by Sokal (Poland) and Politis (Greece) in the Disarmament Commission: League of Nations, Preparatory Committee for the Disarmament Conference , 8th Series, 1929, pp. 87 and 91; contra : Rutgers (Netherlands), ibid. , p. 90. See also the characteristic comment of K. Strupp, Eléments du droit international public universel, européen et américain , Vol. II, Paris, 1930, p. 503, note 1, whereby jus in bello is subordinated to the preventive law of war. A.P. Sereni, Diritto internazionale , Vol. IV, Milan, 1965, p. 1823 ff ., believes this to be an “illusion”. In general, see J. Kunz, “Plus de lois de la guerre?”, Revue générale de droit international public , Vol. 41, 1934, p. 22 ff. and p. 40 ff.
  Relaciones entre el der...  
— V. al respecto los comentarios más fundados de los miembros del Instituto de Derecho Internacional, en 1957, sobre la reconsideración de los principios del derecho de la guerra, Annuaire de l'Institut de droit international, vol. 47-I, 1957, pp. 323 y ss.
6. See for example the remarks made by Sokal (Poland) and Politis (Greece) in the Disarmament Commission: League of Nations, Preparatory Committee for the Disarmament Conference , 8th Series, 1929, pp. 87 and 91; contra : Rutgers (Netherlands), ibid. , p. 90. See also the characteristic comment of K. Strupp, Eléments du droit international public universel, européen et américain , Vol. II, Paris, 1930, p. 503, note 1, whereby jus in bello is subordinated to the preventive law of war. A.P. Sereni, Diritto internazionale , Vol. IV, Milan, 1965, p. 1823 ff ., believes this to be an “illusion”. In general, see J. Kunz, “Plus de lois de la guerre?”, Revue générale de droit international public , Vol. 41, 1934, p. 22 ff. and p. 40 ff.
  Refugiados y personas d...  
Véase Denise Plattner, " La protección de las personas desplazadas en un conflicto armado no internacional " , en: Revista Internacional de la Cruz Roja, n° 114, noviembre-diciembre de 1992, pp. 601 y ss.
32. Article 18, para. 2 of Protocol II. When these conditions exist, the State must in principle give its consent. As regards relief actions under humanitarian law, see Denise Plattner, " Assistance to the civilian population: the development and present state of international humanitarian law " , IRRC , No. 288, May-June 1992, pp. 249-263.
Denise Plattner, " L'assistance a la p-pulati-n civile dans le dr-it internati-nal humanitaire: év-luti-n et actualité " . in Revue internati-nal de la Cr-ix-R-uge, N'795, mai-juin 1992, p. 259 ss.
  Las órdenes superiores ...  
3. Para un tratamiento completo del juicio, v. Edoardo Greppi, La evolución de la responsabilidad penal individual bajo el derecho internac ional, RICR, no 835, septiembre 1999, pp. 531 y ss.
3. For a fuller account of the trial see Edoardo Greppi, “The evolution of individual criminal responsibility under international law”, IRRC , No. 835, September 1999, pp. 533 ff.
  Reconocimiento de la re...  
2. Intercambio de cartas, publicado en la RICR , no 134, marzo-abril de 1996, pp. 256 y ss. V. también ICTY Basic Documents 1998 , p. 381.
2. Exchange of letters, published in IRRC , No. 311, March-April 1996, pp. 238 ff. See also ICTY Basic Documents 1998 , p.381.
  Refugiados y personas d...  
Véase " Gestiones del Comité Internacional de la Cruz Roja en caso de violaciones contra el derecho internacional humanitario " , en: Revista Internacional de la Cruz Roja, n° 44, marzo-abril de 1981, pp. 79 y ss.
11. Article 126 of the Third Convention and Article 143 of the Fourth Convention, which stipulate the following conditions for visits: access to all protected people, right to interview such people without witnesses, no restrictions on the frequency of visits.
  Refugiados y personas d...  
Véase Françoise Krill, " La acción del CICR en favor de los refugiados " , en Revista Internacional de la Cruz Roja, n° 88, julio-agosto de 1988, pp. 344 y ss.
(26)  على سبيل المثال مستشفيات للعناية باللاجئين الأفغان في بيشاور وكيتا ( في باكستان), وللعناية باللاجئين الكمبوديين في تايلند.
  Relaciones entre el der...  
A.P. Sereni, Diritto internazionale , vol. IV, Milán, 1965, pp. 1823 y ss. , opina que se trata de una «ilusión». V., en general, J. Kunz, «Plus de lois de la guerre?», Revue générale de droit international public , vol. 41, 1934, pp.
7. See the amendment proposed by Woolton (United Kingdom) and adopted by the 17th International Conference of the Red Cross (Stockholm, 1948). It urged the ICRC, “in view of the non-political character of the constituent bodies of the International Red Cross, to exercise the greatest care in regulating [its ] relationship with intergovernmental, governmental or non-governmental organizations”. Seventeenth International Red Cross Conference, Report , Stockholm, 1948, p. 48.
  Problemas generales de ...  
18. Charles Rousseau, " Le droit des conflits armés " , Ed. A. Pedone, 1983, pp. 134 y ss.
21. Encyclopedia of Public International Law , 1997, Vol. III page 765.
  Problemas generales de ...  
Así, la Potencia ocupante puede tomar las medidas de control o de seguridad que sean necesarias a causa de la guerra (artículo 27), y tiene derecho a constituir sus propios tribunales militares para juzgar los delitos cometidos contra su seguridad (artículos 64 y ss.).
Unfortunately, such transfers have taken place, mainly in cases of prolonged occupation. They have generally brought about situations in which the populations of the territories concerned have suffered discrimination vis-à-vis the new arrivals as well as serious consequences from a humanitarian viewpoint. The result has been a change in the character of these territories, which runs counter to the very essence of the law governing occupation.
Par la suite, le régime d'occupation établi, des puissances occupantes ont détruit des maisons, soit pour en déloger les habitants et exproprier le terrain, soit comme mesures punitives. Certaines destructions d'habitations devaient également avoir un effet dissuasif sur les civils pouvant potentiellement porter atteinte à la sécurité de l'État.
  Refugiados y personas d...  
Para más información, véase Marion Harroff-Tavel, " La acción del Comité Internacional de la Cruz Roja ante las situaciones de violencia interna " , en Revista Internacional de la Cruz Roja, n° 117, mayo-junio de 1993, pp. 205 y ss.
16. The work of the Movement is governed by the following Fundamental Principles: humanity, impartiality, neutrality, independence, voluntary service, unity and universality.
16. L'action du Mouvement est guidée par les Principes fondamentaux suivants: Humanité, Impartialité, Neutralité, Indépendance, Volontariat, Unité et Universalité.
  Problemas generales de ...  
Cabe hacer una distinción entre el internamiento de las personas civiles como medida de seguridad (artículo 78) y el encarcelamiento de personas protegidas en el marco de un procedimiento judicial. Estas personas no pueden ser condenadas sin un juicio justo y se benefician de las garantías fundamentales previstas en los artículos 64 y ss.
Pour les personnes protégées sur le territoire d'une partie au conflit, l'internement « ne pourra être ordonné que si la sécurité de la puissance au pouvoir de laquelle ces personnes se trouvent le rend absolument indispensable » (article 42). Toute personne internée  a toutefois le droit de s'adresser à un tribunal ou à un collège administratif compétent. Si l'internement est maintenu, l'instance en question doit procéder périodiquement, et au moins deux fois par année, à un examen du cas.
  Refugiados y personas d...  
Resolución 45/6 del 16-10-90. Cf. Revista Internacional de la Cruz Roja, n° 102, noviembre-diciembre de 1990, pp. 624 y ss.
20. In particular, headquarters agreements confer legal immunity and the inviolability of premises and archives. ICRC delegates generally enjoy diplomatic immunity.
20. Les Accords de siège prévoient notamment l'immunité de juridiction et l'inviolabilité des locaux et des archives. Les délégués du CICR bénéficient généralement de l'immunité diplomatique.
(22)  هذه الحالات الشائعة ومثال ذلك حالات اللاجئين الأفغان في باكستان وإيران, واللاجئين العراقيين في إيران أثناء حرب الخليج الأولى, واللاجئين والروانديين في زائير وبوروندي وتنزانيا.
  Las jurisdicciones pena...  
Ruanda ratificó la Convención del 9 de diciembre de 1948 para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio y la Convención del 26 de noviembre de 1968 sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad, Decreto de ley n° 8/75 del 12 de febrero de 1975, Journal officiel de la République rwandaise , 1975, p. 230, 246 y ss.
30. D. de Beer, The Prosecutions for Crime of Genocide and Crime against Humanity: Legal Basis, R.C.N.-Rwanda Editor, 1995; W. Schabas, “Justice, democracy, and impunity in post-genocide Rwanda: Searching for solutions to impossible problems”, Criminal Law Forum , Vol. 7, 1996, p. 535.
  Relaciones entre el der...  
A.P. Sereni, Diritto internazionale , vol. IV, Milán, 1965, pp. 1823 y ss. , opina que se trata de una «ilusión». V., en general, J. Kunz, «Plus de lois de la guerre?», Revue générale de droit international public , vol. 41, 1934, pp.
7. See the amendment proposed by Woolton (United Kingdom) and adopted by the 17th International Conference of the Red Cross (Stockholm, 1948). It urged the ICRC, “in view of the non-political character of the constituent bodies of the International Red Cross, to exercise the greatest care in regulating [its ] relationship with intergovernmental, governmental or non-governmental organizations”. Seventeenth International Red Cross Conference, Report , Stockholm, 1948, p. 48.
  Refugiados y personas d...  
Véase Jean-Luc Blondel, " La asistencia a las personas protegidas " , en: Revista Internacional de la Cruz Roja, n° 83, septiembre-octubre de 1987, pp. 477 y ss.
Jean-Luc bl-ndel, " L'assistance aux pers-nnes pr-tégées " , in revue internati-nale de la cr-ix-r-uge, N` 767, septembre--ct-bre 1987, p. 471 ss.
  Relaciones entre el der...  
Informe del Comité de Redacción, Doc E/CN.4/21 , p. 15; igualmente Doc. E/CN.4/95, p. 18, E/CN.4/85, pp. 62 y ss., E/600, anexo B, pp. 32 y ss., y E/800, p. 17.
18. R. Quentin-Baxter, “Human rights and humanitarian law—confluence or conflict?”, Australian Yearbook of International Law , Vol. 9, 1985, p. 101.
  Relaciones entre el der...  
— V. al respecto los comentarios más fundados de los miembros del Instituto de Derecho Internacional, en 1957, sobre la reconsideración de los principios del derecho de la guerra, Annuaire de l'Institut de droit international, vol. 47-I, 1957, pp. 323 y ss.
6. See for example the remarks made by Sokal (Poland) and Politis (Greece) in the Disarmament Commission: League of Nations, Preparatory Committee for the Disarmament Conference , 8th Series, 1929, pp. 87 and 91; contra : Rutgers (Netherlands), ibid. , p. 90. See also the characteristic comment of K. Strupp, Eléments du droit international public universel, européen et américain , Vol. II, Paris, 1930, p. 503, note 1, whereby jus in bello is subordinated to the preventive law of war. A.P. Sereni, Diritto internazionale , Vol. IV, Milan, 1965, p. 1823 ff ., believes this to be an “illusion”. In general, see J. Kunz, “Plus de lois de la guerre?”, Revue générale de droit international public , Vol. 41, 1934, p. 22 ff. and p. 40 ff.
  Refugiados y personas d...  
Con respecto a los desplazamientos a causa de un conflicto armado internacional, las personas desplazadas son, como personas civiles, objeto de una minuciosa protección contra los efectos de las hostilidades. En el Protocolo I hay, al respecto, un importante capítulo (arts. 48 y ss.).
Pour ce qui est des déplacements dus à un conflit armé international , les personnes déplacées, en tant que civils, font l'objet d'une protection très détaillée contre les effets des hostilités. Le Protocole I y consacre un important chapitre (Art. 48 ss.). En outre, la population civile a le droit de recevoir des biens essentiels à sa survie (Art. 23, IVe Convention; Art. 70, Protocole I). Tel est également le cas pour les habitants des territoires occupés (Arts. 55 et 59 ss., IVe Convention; Art. 69, Protocole I). La population ne pourra pas, par ailleurs, être déportée en dehors des territoires occupés [30 ] . D'une manière générale, la population civile bén éficiera des garanties fondamentales stipulées à l'Article 75 du Protocole I.
  Refugiados y personas d...  
Véase René Kosirnik, " Droit international humanitaire et protection des camps de réfugiés " , en: Etudes et essais sur le droit international humanitaire et sur les principes de la Croix-Rouge, en l'honneur de Jean Pictet, CICR, Ginebra; Nijhoff Publishers, La Haya, 1984, pp. 387 y ss.
28. The ICRC does, however, supervise large-scale repatriations, of prisoners of war in particular, such as those that took place between Iraq and Iran in 1990 (approximately 79,000 prisoners), and between Saudi Arabia and Iraq in 1991 (approximately 80,000 prisoners). The ICRC always ensured that each prisoner of war was willing to be repatriated.
28. Le CICR a en revanche supervisé de grandes opérations de rapatriement, en particulier de prisonniers de guerre, dans un passé récent entre l'Irak et l'Iran (1990, environ 79 000 prisonniers) et entre l'Arabie Saoudite et l'Irak (1991, environ 80 000 prisonniers). Le CICR s'est assuré auprès de chaque prisonnier de guerre qu'il acceptait d'être rapatrié.
29)  أبدت اللجنة الدولية انشغالها خاصة بإعادة اللاجئين إلى أوطانهم في أفغانستان وكمبوديا وكرواتيا والبوسنة والهرسك ورواندا.  وفيما يتعلق بكمبوديا , راجع مذكرة اللجنة الدولية الصادرة في 14 نوفمبر/تشرين الثاني 1990 والواردة جزئيا في مقال فردريك موريس وجان دي كورتن " أعمال اللجنة لمساعدة اللاجئين والنازحين المدنيين "   المجلة الدولية للصليب الأحمر ,العدد 17, يناير/ كانون الثاني – فبراير/ شباط 1991, الصفحة 8 وما يليها.
  Refugiados y personas d...  
Por lo que atañe a las acciones de socorro en el derecho humanit ario, véase Denise Plattner, " La asistencia a la población civil en el derecho internacional humanitario: evolución y actualidad " , en: Revista Internacional de la Cruz Roja, n° 111, mayo-junio de 1992, pp. 267 y ss.
33. The civilian population can suffer collateral or incidental damage loss (see Article 51, para. 5 and Article 57, para. 2 of Protocol I). Attacks are prohibited, or must be stopped, if the loss of human life among the civilian population would be excessive in relation to the concrete and direct military advantage anticipated (principle of propor tionality).
33. La population civile peut subir des dommages collatéraux ou incidents, cf. Art. 5 1, IPara. 5 et Art. 57, para 2, Protocole I. Une attaque est interdite ou doit être interrompue si es pertes en vies humaines dans la populaion civile seraient excessives par rapport l'avantage militaire concret et direct attendu (principe de proportionnalité).
33)  قد تلحق أضرار جانبية أو عرضية بالسكان المدنيين.  راجع المادة 51 (5) والمادة 57 (2) من البرتوكول الأو ل .  إن الهجمات محظورة أو يجب وقفها إن كانت الخسائر في أرواح السكان المدنيين مفرطة بالمقارنة بالمزايا العسكرية الملموسة والمباشرة المرتقبة (مبدأ التناسب).
  Refugiados y personas d...  
Por lo que atañe a Camboya véase el memorándum del CICR del 14.11.1990, publicado parcialmente en: Frédéric Maurice y Jean de Courten " La acción del CICR en favor de los refugiados y de las personas civiles desplazadas " , en: Revista Internacional de la Cruz Roja, n° 103, enero-febrero de 1991, pp. 9 y ss.
30. Article 49 of the Fourth Convention: the Occupying Power may, as an exception, undertake evacuations " if the security of the population or imperative military reasons so demand. Persons thus evacuated shall be transferred back to their homes as soon as hostilities in the area in question have ceased " .
30. Art. 49, IVe Convention. La Puissance d'occupation pourra exceptionnell ement procéder à des évacuations si la sécurité de la population ou d'impérieuses raisons militaires l'exigent. La population évacuée sera toutefois ramenée dans ses foyers aussitôt que les hostilités dans le secteur en question auront pris fin.
  Reconocimiento de la re...  
c) la relación del CICR con Suiza se basa en un tratado concertado el 19 de marzo de 1993 en el que Suiza reconoce “la personalidad jurídica internacional y la personería jurídica en Suiza” del Comité (artículo 1); v. RICR , no 116, marzo-abril de 1993, pp. 163 y ss. ;
10. When it was created, the ICRC was a private humanitarian initiative, sanctioned by a diplomatic conference in 1864. In 1915 it was formally established as a Swiss organization under the Swiss Civil Code. But it has increasingly been recognized as performing public international functions and as being entitled to a distinct international status in respect of the exercise of those functions. The evidence of this recognition is, inter alia : (a) the existence and activities of the ICRC are mentioned by various international humanitarian law treaties; (b) in addition, the ICRC has exercised international functions of various kinds under other international agreements, whether named as a " third party " or as a party to the agreement in its own right; (c) the ICRC's relationship with Switzerland is based on an Agreement concluded on 19 March 1993, in which Switzerland recognizes " the international juridical personality and the legal capacity in Switzerland " of the Committee (Article 1), see IRRC , No. 293, March-April 1993, pp. 152-160; (d) also, the ICRC has signed 57 headquarters agreements with States governing the status of its delegations and their staff, as well as other agreements with both States and intergovernmental organizations; according to legal doctrine, these agreements are in the nature of treaties; also, they are generally assimilated to treaties by domestic constitutional law; (e) in certain other States, international privileges and immunities are granted unilaterally, in recognition of the special role of the ICRC, e.g. in the United States, pursuant to the International Organizations Immunities Act (PL 79-291 as amended by PL 100-204); (f) finally, the ICRC became the first non-governmental body to be accorded permanent Observer Status to the UN General Assembly (UNGA Res. 45/6, of 16 October 1990, adopted by consensus).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow