what is – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  queens-hotel.eastsussex-uk.com
  Russian Visa – problems...  
What is prohibited to import and export from Russia?
Qu'est-ce qu'il est interdit d'importer et d'exporter de la Russie?
Was ist verboten, aus Russland zu importieren und zu exportieren?
Что запрещено ввозить и вывозить из России?
  Goods prohibited for im...  
What is prohibited to import and export from Russia?
Qu'est-ce qu'il est interdit d'importer et d'exporter de la Russie?
Was ist verboten, aus Russland zu importieren und zu exportieren?
Что запрещено ввозить и вывозить из России?
  Ecological tourism in R...  
In Russia ecological tourism is one of the very promising trends. What is completely understandable as if we consider the enormous number of preserves in the country.
L'une des zones touristiques principales est le Baikal. Chaque jour y séjournent les représentants des pays divers pour admirer le plus profond lac du monde, le sixième du monde par la surface, la même que le territoire de la Belgique ou du Danemark.
В России экологический туризм – одно из самых перспективных направлений. Что совершенно понятно – если учитывать огромное число заповедников в стране.
  Russian visa applicatio...  
What are the working hours of the Consulate: when the Consulate accepts and issues documents (if you will submit the documents in person or through the courier) and what is the standard way to send documents by post (postal address, postage class, self-addressed stamped envelope, etc.)
Les heures de travail du Consulat (horaire quand le Consulat accepte les documents ou livre des visas), comment envoyer les documents (adresse postale, l'enveloppe affranchie, etc.)
nach der Arbeitsordnung des Konsulats (Annahme- und Ausgabezeiten der Dokumente, Werktage – im Falle, dass Sie die Dokumente persönlich oder per Kurier abgeben), oder auf welche Weise Sie die Dokumente per Post schicken sollten (Postadresse, eingelegter Umschlag mit Rückadresse erfordert, u. ä.)
Распорядок работы Консульства (часы приема и выдачи документов, рабочие дни недели – в случае если Вы будете сдавать документы лично или с курьером), или каким образом посылать документы по почте (почтовый адрес, класс почты, вложенный конверт с обратным адресом, т.п.)
  Moscow authorities seek...  
For the substantiation of the need for this tax Mikhail Solomentsev cited data of the statistics, which asserts that in 2008 260 thousand people obtained the work permit, whereas almost two million legally arrived to Moscow. What is doing those, who did not obtain the work permit, cannot be find out.
Pour expliquer la nécessité de cet impôt Mikhail Solomentsev a cite les donnes de la statistique qui constate qu'en 2008 260 mille de personnes ont obtenu la permis du travail, cependant c'est presque 2 million qui sont arrives en Russie légalement. De quoi s'occupent ceux qui n'ont pas obtenu le permis de travail est peu probable à apprendre.
Для обоснования необходимости такого налога Михаил Соломенцев привел данные статистики, которая утверждает, что в 2008 году разрешение на работу получили 260 тысяч человек, тогда как легально приехало в Москву почти два миллиона. Чем занимаются те, кто разрешения на работу не получил, выяснить практически невозможно.