goc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 12 Ergebnisse  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
At first we ignored it. Women did it at home, unseen, but they did it well. Then when women chose or were nudged to work outside the home, government noticed that they had to leave behind some care roles, and who was going to do them?
La reconnaissance des soins fournis évolue. D'abord, nous l'avons ignorée. Les femmes s'en occupaient à la maison, sans être vues, mais elles le faisaient bien. Ensuite, quand les femmes ont choisi de travailler en dehors de la maison ou elle y ont été poussées, le gouvernement a remarqué qu'elles devaient renoncer à certaines fonctions de prestation de soins, alors qui allait s'en charger? L'État a commencé à contribuer au financement de la garde des enfants parce que c'était un obstacle à ce que les femmes puissent faire quelque chose d'utile: gagner de l'argent.
  House of Commons Commit...  
Hon. Larry Bagnell: Canada and our resources are so small, but we have operations in many parts of the world, because of potential or unseen threats from so many parts of the world. Could you comment on any difficulties or solutions to those difficulties we might have, and the intelligence we need to have smart operations?
L'hon. Larry Bagnell: Le Canada et nos ressources sont tellement limités, mais nous avons des opérations dans de nombreuses parties du monde, en raison de menaces potentielles ou de menaces inédites en provenance de tellement de parties du monde. Pourriez-vous nous dire quelque chose des difficultés, ou des solutions à ces difficultés, que nous pourrions avoir et sur les renseignements que nous devons avoir pour pouvoir mener des opérations intelligentes?
  Joint Committees - REGS...  
At one point, the department sought to invoke the doctrine of what is described as "inherent powers." This is apparently based on the view that certain powers follow from the grant of regulatory authority and somehow exist unseen below the surface.
À un moment donné, le ministère invoque la doctrine de ce qu'on appelle les «pouvoirs inhérents». Selon cette doctrine, certains pouvoirs découlent de l'octroi des pouvoirs de réglementation et ne sont en quelque sorte pas visibles en apparence. Comme les membres l'ont je pense rapidement compris, il n'existe aucune doctrine de ce genre en droit, à ce que je sache.
  House of Commons Commit...  
In sura 13:8 and 13:9, Allah knows what every female womb does bear by how much the womb falls short, or their time, or number, or do exceed. Every single thing is before his sight in due proportion. He knows the unseen and that which is open. He is great, most high.
Aux sourates 13:8 et 13:9, le Coran dit qu'Allah sait ce que porte chaque femelle, et de combien la période de gestation dans la matrice est écourtée ou prolongée. Et toute chose a auprès de lui sa mesure. Il est le connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, le grand, le sublime.
  House of Commons Commit...  
I guess it becomes difficult for users to provide consent potentially to unseen or unforeseen uses of data, for example, facial recognition. Let's say you upload a photo. A future development in that technology related to the use of that photo could be something that the user wouldn't necessarily consent to.
J'imagine que c'est difficile pour les utilisateurs de consentir à des utilisations inédites ou imprévues des données, par exemple la reconnaissance faciale. Supposons qu'un utilisateur verse une photo dans le site. Il est possible que des avancées technologiques permettent des utilisations de cette photo auxquelles l'utilisateur n'aurait pas nécessairement consenti. Pour moi, cela revient à la possibilité de récupérer et de retirer de l'information que l'utilisateur a fournie au réseau social.
  House of Commons Commit...  
Much like a helicopter can extend capability, the submarine is unseen and clearly can do much the same. Indeed, submarines also have a strategic role. What I mean by “strategic role” is incursions into North American waters that might not fall into the category of an asymmetrical threat, but which might be by some other state.
À l'instar des hélicoptères, les sous-marins peuvent augmenter notre capacité opérationelle puisqu'ils ne sont pas visibles. Les sous-marins peuvent aussi jouer un rôle stratégique. Par «rôle stratégique», j'entends des incursions en eaux nord-américaines n'étant pas reliées à une menace asymétrique, mais plutôt à une menace provenant d'un autre État. Leur capacité est donc très diversifiée, et ils sont très efficaces.
  House of Commons Commit...  
We believe these provisions are totally inadequate, and we suggest once more that the agency should be independent of government to ensure there are no seen or unseen conflicts of interest. The agency should have much greater enforcement powers.
Ce sont là à notre avis des dispositions qui sont complètement inadéquates et nous répétons que l'agence devrait être indépendante du gouvernement pour prévenir tous les conflits d'intérêts perceptibles et imperceptibles. L'agence devrait être dotée de pouvoirs beaucoup plus grands pour appliquer la loi. L'agence devrait également mettre en place un mécanisme adapté et efficace permettant aux consommateurs canadiens de produits et services financiers d'avoir accès à de l'aide juridique à bon marché, efficiente et compétente.
  House of Commons Commit...  
Because of modern technology like the Internet, iPads, and smart phones, what was once unseen and not televised is now not only beamed directly through television, but also beamed directly through the new media instantaneously into the cars, meeting rooms, board rooms, kitchen tables, and dining rooms of the nation.
Peu importe qui a raison, quelque chose a changé aujourd'hui. La technologie moderne, avec Internet, les iPads et les téléphones intelligents, permet à des procédures que l'on ne voyait pas et qui n'étaient pas télévisées d'être non seulement diffusées directement à la télévision, mais aussi de se retrouver instantanément dans les voitures, les salles de réunion, les salles du conseil, les cuisines et les salles à manger de tout le pays grâce aux nouveaux médias. Les Canadiens voient maintenant ce qui leur échappait auparavant, et ce qu'ils voient ne leur plaît pas.
  House of Commons Commit...  
Because of modern technology like the Internet, iPads, and smart phones, what was once unseen and not televised is now not only beamed directly through television, but also beamed directly through the new media instantaneously into the cars, meeting rooms, board rooms, kitchen tables, and dining rooms of the nation.
Peu importe qui a raison, quelque chose a changé aujourd'hui. La technologie moderne, avec Internet, les iPads et les téléphones intelligents, permet à des procédures que l'on ne voyait pas et qui n'étaient pas télévisées d'être non seulement diffusées directement à la télévision, mais aussi de se retrouver instantanément dans les voitures, les salles de réunion, les salles du conseil, les cuisines et les salles à manger de tout le pays grâce aux nouveaux médias. Les Canadiens voient maintenant ce qui leur échappait auparavant, et ce qu'ils voient ne leur plaît pas.
  House of Commons Commit...  
Because 50% of the electricity generated in Alberta goes to the industrial sector, if one of those major users takes a plant off-line for either unseen reasons or preventive reasons, they end up with a surplus of power in the system that they must then shed and manage, and that's a bigger problem to them than adjusting to shortages.
Il existe un réseau électrique qui présente des atouts et des faiblesses. Le problème en Alberta, selon TransAlta, ce n'est pas le risque d'une baisse de tension. Comme 50 p. 100 de l'électricité produite en Alberta est destinée au secteur industriel, si un des gros utilisateurs industriels arrête son usine pour quelque raison imprévue ou à titre préventif, TransAlta risque de se retrouver avec un surplus d'énergie électrique qu'il va falloir gérer, et c'est un problème plus difficile que de gérer les pénuries. Voilà un renversement de situation intéressant, quand on y pense.
  House of Commons Commit...  
When an issue is ready, when the federal departments and agencies are required to make considerations public and to hold consultations, there won't be any institutions where the minorities have simply been forgotten, where this will go unseen and where there will be no appropriate consideration of the matter.
On propose donc, plutôt qu'une obligation de résultat qui serait claire et nette mais qui ferait des promesses législatives difficiles à tenir et qui pourrait donc mener à des contestations judiciaires, un processus comprenant une surveillance parlementaire. Votre comité continuerait d'avoir le rôle qu'il a en vertu de la loi. Lorsqu'un dossier sera prêt, lorsque les ministères et agences fédérales seront tenues de rendre publiques les considérations et de tenir des consultations, il n'y aura alors pas d'instances où les minorités auront été tout bonnement oubliées, où cela sera passé inaperçu et où il n'y aura pas eu de considération appropriée de la chose. Ultimement, si le processus décrit est respecté, si on a consulté la communauté minoritaire et que l'on a tenu compte de sa position mais que l'insatisfaction demeure, il restera toujours, au-delà des tribunaux, le rôle politique, le rôle du Parlement du Canada, qui pourra intervenir.
  House of Commons Commit...  
There are a lot of MPs, I'm sure, who do great work, but it's relatively unseen work, and whereas the opposition and the cabinet get all the cameras at question period, there is really not much other than finance that gets seen in the House.
La télévision oblige la députation à rendre des comptes à la population. Elle met en lumière aussi le travail effectué par tous les députés, et non seulement par une poignée d'entre eux, comme c'est souvent le cas lorsque le gouvernement est majoritaire comme il l'est actuellement. Il y a beaucoup de députés qui font de l'excellent travail, mais toujours dans l'ombre, alors que les députés de l'opposition et le conseil des ministres sont toujours sous les feux de la rampe à la période des questions; de plus, il n'y a vraiment que le Comité des finances qui soit régulièrement télévisé en ce moment. Cela pourrait donc profiter à tous.