oc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 32 Ergebnisse  www.pc.gc.ca  Seite 9
  Parcs Canada - Lieu his...  
La courtepointe de l'Amitié – il en existe deux identiques, l'une à Gravenhurst, l'autre en Chine.
The Friendship Quilt, one twin being in Gravenhurst, the other in China.
  Parcs Canada - Lieu his...  
Ainsi, la compagnie Ogilvie finit par acheter tous ses compétiteurs et devient le plus important meunier de l'Empire britannique et la plus grosse minoterie privée au monde. La Montreal Rolling Mills, établie en 1868, acquiert une à une toutes les clouteries et autres compagnies spécialisées dans le fer et l'acier.
Over the decades, impressive businesses in terms of their size, manpower and production scale sprung up as a result of incorporation or mergers with competitors. This is what happened to the Ogilvie Company, which eventually bought out all its competitors and became the most important milling operation in the British Empire and the largest private flour mill in the world. The Montreal Rolling Mills, established in 1868, gradually acquired all the nail factories and other companies specializing in iron and steel products. They finally merged with four other companies to form the Steel Co. of Canada in 1911, commonly known as Stelco.
  Parcs Canada - L'intégr...  
Son capital et ses installations lui permettaient de rivaliser non seulement avec ses concurrents montréalais, mais aussi américains et britanniques. Au fil des ans, elle acquerra, une à une, les diverses clouteries et laminoirs pour devenir, en 1910, la Steel Co. of Canada mais, en cours de route, elle délaissera la production cloutière.
The Montreal Rolling Mills, which was first established in the Saint-Gabriel sector circa 1868, stands out as a benchmark of the industrialization of the Lachine Canal. As the first limited company in Canada, it also settled west of the Saint-Gabriel lock, the first rolling mill to be entirely steamoperated, as it had no access to hydraulic power. Its capital and facilities enabled it to compete against its rivals not only in Montréal but also in the United States and Great Britain. One by one, year after year, the company acquired various nailworks and rolling mills until becoming, in 1910, the Steel Co. of Canada—although it did eventually abandon nail production, however.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Remontez la calme rivière Mersey une à deux heures; vous cheminerez sous des érables rouges en surplomb et vous aurez l’occasion d’admirer l’habitat des tortues. De petits ruisseaux secondaires regorgent de grenouilles et de nénuphars blancs; observez-les, mais ne les dérangez pas.
A one to two hour trip up the quiet Mersey River takes you beneath overhanging red maples and through the home of turtles. In small side streams, frogs and water lilies abound; watch them but leave them undisturbed. If you are quiet you might see an elegant great blue heron. An evening canoe outing may offer you a glimpse of beavers. This trip is excellent for families and those with little canoeing experience. Down river leads to Kejimkujik Lake and its islands, where you can spend hours watching water birds or exploring coves.
  Parcs Canada - Internal...  
Nous avons découvert que l'Agence ne s'était dotée d'aucune approche cohérente relativement aux autorisations financières des opérations de paye. Tous les jours, les agents des finances du Bureau national et des différents centres de services accèdent au système de paye en direct et approuvent des opérations de paye, en lots ou une à une.
According to TBS policy on Account Verification and the Financial Administration Act (FAA): "Financial Officers with payment authority pursuant to FAA Section 33, must provide assurance of the adequacy of the Section 34 account verification and be in a position to state that the process is in place and is being properly and conscientiously followed". We expected to find that the Agency had adequate controls and processes in place to meet these legislative and policy requirements.
  Parcs Canada - Lieu his...  
Les gardes de parc et les gardes forestiers patrouillent le long de la piste Chilkoot et viennent au secours des randonneurs blessés. Ils procèdent à environ une à cinq évacuations par hélicoptère chaque année.
Park Wardens and Rangers are responsible for patrolling the Chilkoot Trail and will assist injured hikers. Between one and five helicopter assisted evacuations occur each year. If you have an accident while hiking on the Chilkoot Trail, you may be expected to pay for search and rescue and /or medical services which can run in excess of $2,000.00. Make sure you have adequate insurance coverage.
  Parcs Canada - Espèces ...  
Kejimkujik représente cette région naturelle dans le réseau d'aires protégées de Parcs Canada. Le parc comprend deux parties qui protègent des habitats différents : l'une à l'intérieur des terres et l'autre le long de la côte.
Kejimkujik represents this natural region in Parks Canada's system of protected areas. The Park has two sections, one inland and one along the coast, which protect a number of diverse habitats. These include: beautiful lakes and rivers, bogs, several forest types including old-growth hemlock stands, river floodplains, salt marshes and ocean coastline.
  Parcs Canada - Espèces ...  
Par souci d’économie, l’échelle à poisson a été conçue selon une structure en « s » compacte, mais sa construction a tout de même coûté 2,5 millions de dollars. Pour s’adapter aux diverses conditions de l’eau et aux différentes tailles des poissons, l’échelle possède deux entrées distinctes : une à la surface de l’eau et l’autre sous la surface.
To save money, the fishway is designed as a compact S-shaped structure, but the complex structure still cost some $2.5 million to build. To suit a variety of water conditions and fish of different sizes, the fishway has two different entrances at or below the water surface. Also, dam operators can modify the direction of the river flow to improve the fishway’s effectiveness in attracting fish.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Les citoyens et les groupes qui ont une propriété qui s’y prête et qui sont prêts à consacrer d’une à huit heures par année à l’Initiative peuvent obtenir auprès de Parcs Canada l’équipement, le matériel, la formation et le soutien technique nécessaire ainsi qu’un rapport contenant de nombreuses données.
For citizens or groups who have suitable property and are willing to make an annual time commitment of 1-8 hours, Parks Canada will provide equipment, material, training, and technical support, and will provide volunteers with a full report of data.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Dans les quelques lacs qui soutenaient des populations de poissons indigènes, on trouvait une communauté simple, comportant de une à quatre espèces de poisson, selon la taille, l'altitude et le degré d'exposition du lac.
Most of the lakes in the mountain national parks were fishless before 1900. In a survey of 1464 lakes in Jasper, Banff, Yoho, Waterton, Revelstoke and Glacier National Parks, it was found that over 95% of the lakes did not contain fish until they were stocked in the 20th century. The few that did support natural fish populations contained simple communities of one to four fish species, depending on the size, altitude and exposure of the lake.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Apporter son eau. L'eau puisée en milieu naturel doit être filtrée, désinfectée ou bouillie de une à cinq minutes. Mais attention! il est prouvé que les kystes présentent une résistance au chlore.
Bring your own water. Water taken from natural environments must be filtered, disinfected or boiled for one to five minutes. But be careful! Cysts have been found to have a certain resistance to chlorine.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Le parc national des Mille-Îles fut conçu à l'origine comme un lieu destiné aux activités récréatives. Soixante-dix ans durant, il a accueilli des visiteurs venus découvrir les beautés du paysage des îles et pique-niquer, camper et naviguer de l'une à l'autre de ces petites terres émergées.
Thousand Islands National Park was created primarily as a place for recreation. For over seventy years visitors enjoyed the beauty of the islands, picnicking, camping and boating. Facilities were provided to encourage these activities: sheltered picnic pavilions ( three of the original pavilions, built in 1904, survive) , picnic tables, campsites and wells as well as a steadily growing number of docks on the islands. In addition, the park itself was enlarged with the acquisition of Cedar, Milton and Mulcaster Islands, and of more properties on Grenadier Island and Hill Island.
  Parcs Canada - Lieu his...  
En 1759, sous l'implacable pression des troupes britanniques, la Nouvelle-France se désarticule. Les places fortes de Niagara, Carillon et Saint-Frédéric tombent une à une. Pendant ce temps, les Français concentrent leurs ressources pour la défense de Québec, principal enjeu de cette campagne.
On July 26, 1758, Louisbourg capitulated following a siege of seven weeks. However, the season was too far advanced to permit the British to accomplish a similar victory at Québec.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Marées : 1,15m (amplitude moyenne). Les variations des marées retardent de une à trois heures sur celles du détroit de Northumberland, selon la vitesse du vent et sa direction. Salinité : 27%-30% Température de l'eau : 7,5 oC (10 juin) 24,5 oC (6 août) 20,0 oC (29 août).
The lagoons and estuaries of the Park form a rich, dynamic ecosystem. The diverse wildlife found here includes gaspereau, tomcod, black duck, teal, osprey, mussels, crabs and oysters. Flora includes widgeon grass and eelgrass. Tides: 1.15 m (average tidal range). Tidal changes lag one to three hours behind those in the Northumberland Strait depending upon wind speed and direction. Salinity: 27%-30%. Water Temperature: 7.5o C June 10, 24.5o C August 6, 20.0o C August 29. Currents: max. (river and lagoon channels) 1.25m/sec. (very fast), min. (on lagoonal flats) .05-.025m/sec. (slow).
  Parcs Canada - Parc nat...  
Elle est de taille moyenne et se distingue par une carapace bombée mouchetée de jaune, ainsi qu'un menton et un cou jaune vif. Il existe actuellement trois petites populations reconnues de tortues mouchetées en Nouvelle-Écosse, dont l’une à Kejimkujik.
The Blanding’s turtle, Kejimkujik’s rarest turtle, is a medium sized turtle with a distinctive dome shaped shell covered with yellow flecks and a bright yellow chin and neck. There are currently three small recognized populations of Blanding’s turtles in Nova Scotia, including one in Kejimkujik.
  Parcs Canada - Lieu his...  
les deux ailes de latrines, une à chaque extrémité du bâtiment,
Former vegetable cold room and the corridor accessing it
  Parcs Canada - Lieu his...  
On procède à environ une à cinq évacuations par hélicoptère chaque année
Between one and five helicopters assisted evacuations occur each year
  Parcs Canada - Parc nat...  
Parcs Canada s’engage à fournir de l’équipement, du matériel, de la formation et un soutien technique aux citoyens ou aux groupes qui souhaitent s’impliquer pour une période de une à huit heures par année dans la surveillance de la santé des forêts, des milieux humides, des rivières et des ruisseaux qui se trouvent sur leur propriété.
For residents interested in more in-depth monitoring, Thousand Islands National Park’s Citizen Science Initiative is a program designed to involve local residents in ecological monitoring on their own properties or public land.  Parks Canada will provide equipment, material, training, and technical support for citizens or groups who are willing to make an annual time commitment of 1-8 hours to monitor the health of forests, wetlands, rivers and streams on their property.  The park will also provide volunteers with a full report of data.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Certaines espèces de papillons qui sont au stade larvaire ou de chenille sont sensibles aux toxines de Btk après une pulvérisation, mais les papillons adultes n’en souffrent pas. Les populations commencent à revenir une à deux années après la pulvérisation.
Other moth and butterfly species that are in the larval or caterpillar stage when spraying occurs are also susceptible to Btk toxins but adult moths and butterflies are not harmed by it. Populations begin to return within one to two years of spraying.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Elias, occupent les deux tiers de la zone intérieure du parc national et de la réserve de parc national Kluane et font partie du plus grand champ de glace non polaire de la planète. On a accès aux chaînons Icefield par la voie des airs, en une heure ou un peu plus, ou par voie de terre, en une à deux semaines, à partir de la route la plus proche.
The Icefield Ranges, of the St. Elias Mountains, occupy two-thirds of Kluane National Park & Reserve's interior and represent a portion of the most extensive non-polar Icefield in the world. An ascent of any of the taller mountains requires extensive glacier travel and anywhere from 10 days to three weeks of climbing depending on the route chosen, weather and snow conditions.
  Parcs Canada - Parcs Ca...  
Avec ces ressources, le Bureau sera en mesure, en 2008-2009, d'exécuter de cinq à six projets en matière de vérification interne axée sur le risque (ce qui représente habituellement une moyenne de 1 200 heures de travail par projet) et de une à deux évaluations axées sur le risque, (soit habituellement environ 2 200 heures de travail par projet), en plus d'effectuer d'autres travaux non axés sur le risque (offre de conseils, coordination, suivi et participation relativement aux travaux d'évaluation et de vérification menés par le SCT).
The Office of Internal Audit and Evaluation (OIAE) at Parks Canada adheres to the government's policies and standards for internal audit and evaluation. Currently, the Office consists of an executive level director, six internal auditors and three evaluators. Given this resource base, the Office will have the capacity, in 2008-2009 to conduct between five and six risk-based internal audit engagements (i.e., an average or typical engagement is 1,200 hours of effort), and approximately one to two risk-based evaluations (i.e., an average or typical project is 2,200 hours), as well as addressing other non-risk based work (i.e., provision of advice, coordination, follow-up and participation in TBS directed audit and/or evaluation work).