zuid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.caritas.org
  Oracià³n por la Repàºbl...  
Une a todas las tribus, lenguas y pueblos.
Send your Holy Spirit upon us
Unis toutes les tribus, toutes les langues et tous les peuples.
  En marcha con Caritas S...  
Además de su actual trabajo ayudando a los migrantes, Caritas se une a otras organizaciones de la sociedad civil para ejercer presiones ante el gobierno por el respeto de los derechos humanos.
Beyond its actual hands-on work with migrants, Caritas joins with other civil society organisations to lobby the Government to respect human rights.
En plus du travail de terrain avec les migrants, Caritas s’unit à d’autres organisations de la société civile pour faire pression sur le gouvernement afin que les droits de l’homme soient respectés.
  Dà­a Mundial de la Alim...  
Por este motivo, el Secretariado General de CI se une a la ONU para pedir apoyo a los pequeños productores agrícolas, para que se conviertan en eje central de la lucha mundial contra la pobreza, por el desarrollo y la paz.
This is why Caritas Internationalis joins in with the call of the United Nations to highlight how small farmer should be made a cornerstone of the global fight against poverty and the development of peace.
C'est pourquoi le Secrétariat général de la confédération se joint à l’Organisation des Nations Unies pour demander que l’appui aux petits producteurs agricoles devienne un axe central de la lutte mondiale contre la pauvreté, pour le développement et la paix.
  Crisis de alimentos en ...  
Giorgio Bertin, asegura que: “La situación humanitaria en Somalia es sencillamente desastrosa. En la zona centro- meridional del país, la sequía se une a la falta de un gobierno y 20 años de conflicto.
En Somalie, la crise est aiguë. Mgr Giorgio Bertin, Président de Caritas Somalie, a affirmé : “La situation humanitaire en Somalie est tout simplement désastreuse. En Somalie méridionale et centrale, la sécheresse vient s’ajouter à l’absence d’un gouvernement central et à 20 ans de conflit. Si nous voulons éviter une catastrophe humanitaire, nous devons agir sans tarder mais avec prudence dans ce contexte complexe d'insécurité.”
  Dos aà±os después del t...  
Las comunidades dejaron de ser esa cola que une a la gente, por barrios y trabajo. Muchos jóvenes han abandonado las zonas azotadas por el desastre. Esa situación ha provocado ulterior ansiedad entre la tercera edad, que teme que no quedará nadie para seguir con sus tradiciones y negocios familiares, además nadie tendrá la fuerza para reconstruir las comunidades desde cero.
Communities were no longer glued together by neighbourhood and work and many young people abandoned areas affected by the disaster. This led to further anxiety among the older generation who feared that there would be no one to carry on traditions and family businesses, and no one with the energy to rebuild communities from scratch.
Les communautés ne sont plus cimentées par le voisinage et le travail, et beaucoup de jeunes ont abandonné les zones sinistrées. Cet abandon inquiète la génération plus âgée qui craint qu'il n'y aura plus personne pour perpétuer les traditions et les entreprises familiales ou pour assurer l’énergie nécessaire à reconstruire les communautés à partir de zéro.
  Caritas Cuba està¡ al s...  
Otra madre, Nita, explica la importancia de la solidaridad que une a los padres. "Todos hemos vivido el aislamiento, el encerrarse en uno mismo y en su familia. Con el grupo Corazón, como ha dicho Roberto, ya no estamos solos. Hemos aprendido a conocer a todos nuestros hijos y ahora podemos compartir tiempo juntos. Yo sé también que puedo dejar a mi hijo con alguna de las otras familias si tengo necesidad. Si hay un problema, puedo contar con los padres del grupo, aunque sea escuchando mis preocupaciones".
Une autre mère, Nita, explique l’importance de la solidarité qui unit les parents. « L’isolement, le renfermement sur soi et sa famille nous l’avons tous vécu. Avec le groupe Corazón, comme le disait Roberto, nous ne sommes plus seuls. Nous apprenons à connaître les enfants de chacun et pouvons ainsi partager du temps ensemble. Je sais aussi que je peux laisser mon fils chez l’une des autres familles au besoin. Si j’ai un problème je peux compter sur les parents du groupe pour m’aider ne serait-ce qu’en écoutant mes préoccupations. »