ts – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 178 Results  www.eurid.eu
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Aizturēts
Available
En attente
Frei
Retirado
Disponibile
Em Espera
Αποσυρμένο
Hangend
Свободно
Pozastavené
Ootel
Pidossa
Wstrzymana
În așteptare
Dostupná
Na voljo
  FAQ for domain holders ...  
Rezervēts
En attente
Reserviert
Reservado
Bloccato
Em Espera
Μπλοκαρισμένα
Hangend
Задържано
Pozastavené
Reserveeritud
Varattu
Rezervuotas
Zarezerwowana
În așteptare
Pozastavená
Na čakanju
Ej tillåtet
Riservat
Ní Cheadaítear É
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Piemēram, ACE formāts IDN domēnam bücher.eu ir xn--bcher-kva.eu.
How does the Domain Name System handle IDNs?
Wie verarbeitet das DNS (Domain Name System) IDNs?
¿Cómo funciona el Sistema de nombres de dominio para los IDNs?
Perché non posso mischiare script diversi all’interno del mio IDN?
Напр. ACE стринг на IDN bücher.eu е xn--bcher-kva.eu.
Další znaky na konci řetězce označují, které znaky z daného IDN jsou mimo ASCII a jejich pozici ve jméně.
Napríklad, ACE string mena bücher.eu je xn--bcher-kva.eu.
Mar shampla, is é xn--bcher-kva.eu an teaghrán ACE den ainm fearainn bücher.eu.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Kāpēc man domēna vārds ir aizturēts (on hold)? Ko tas nozīmē?
Comment puis-je vérifier ou mettre à jour les serveurs de noms liés à mon nom de domaine .eu?
Come posso verificare o aggiornare i nameserver relativi al mio nome a dominio .eu?
Como posso consultar ou actualizar os servidores de nomes associados ao meu domínio .eu?
Γιατί το όνομα τομέα που θέλω έχει τεθεί σε κράτηση; Τι σημαίνει αυτό;
Waarom heeft de domeinnaam die ik wil de status “on hold”? Wat houdt dat in?
Защо моето Име на домейн е в карантина?
Jak mohu zkontrolovat nebo aktualizovat jmenné servery spojené s mým doménovým jménem .eu?
Hvor opdaterer jeg de navneservere der er tilknyttet mit .eu domӕnenavn?
Miks on minu soovitud domeeninimi ootele pandud? Mida see tähendab?
Miksi verkkotunnukseni on karanteenissa?
Hol tudom ellenőrizni és frissíteni a .eu domain nevemhez megadott névszervereket?
Dlaczego wybrana przeze mnie nazwa domeny jest zawieszona? Co to oznacza?
Prečo je doména, o ktorú mám záujem, “pozastavená“? Čo to znamená?
Kan jag flytta mer än ett domännamn åt gången?
An féidir liom níos mó ná ainm fearainn amháin a aistriú ag an am céanna?
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Ir ticis pieprasīts jauns autorizācijas kods un iepriekšējais ir kļuvis nederīgs.
The finalisation of the transaction is immediate owing to the fact that transfers are "pre-validated" (using the authorisation code).
Eliminación y renovaciones de nombres de dominio
Mijn e-mail adres, zoals weergegeven in de WHOIS database, is onjuist of functioneert niet. Hoe kan ik de autorisatiecode aanvragen?
Du har bedt om en ny autoriseringskode i mellemtiden, hvilket gør den tidligere ugyldig.
Vahvistuskoodi on virheellinen tai sitä ei syötetty oikein;
Az engedélyezési kód hibásan, vagy hiányosan lett beírva;
medzičasom bol vygenerovaný nový autorizačný kód, ktorý nahradil ten predošlý;
Moj elektronski naslov, prikazan v zbirki podatkov WHOIS, je napačen oziroma ne deluje. Kako lahko pridobim avtorizacijsko kodo?
  FAQ for domain holders ...  
Aizturēts
Disponible
Zurückgestellt
Suspendido
Rimosso
Livre
Αποσυρμένο
Beschikbaar
Свободно
Volné
Ootel
Pidossa
Svarstomas
Wstrzymana
Disponibil
Dostupná
Na voljo
Miżmum
  FAQ for domain holders ...  
Autorizācijas kods ir kļūdains vai nepareizi ievadīts;
Der Autorisierungscode ist abgelaufen;
E’ possibile effettuare il trasferimento di più nomi a dominio contemporaneamente?
Klik hier voor meer informatie over de werking van transfers.
Miksi vahvistuskoodini ei toimi?
platnosť autorizačného kódu skončila;
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Rezervēts
On Hold
Réservé
Zurückgestellt
Bloqueado
On Hold
Reservado
Μπλοκαρισμένα
Gereserveerd
Задържано
Rezervované
Ikke tilladt
Reserveeritud
Varattu
Zarezerwowana
Rezervat
Pozastavená
Na čakanju
Ej tillåtet
M’huwiex permess
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
ACE formāts ir rezultāts, kuru iegūst, kad pārlūkprogrammas adreses joslā ievadītais IDN tiek pārveidots formā, kuru saprot Domēnu Vārdu Sistēma (DNS).
Il Domain Name System riconosce soltanto i caratteri ASCII di base, come il semplice latino.
Αναζητήστε το όνομα τομέα σας στη βάση δεδομένων μας WHOIS, μέσω του ειδικού WHOIS πεδίου, για πρόσβαση στα στοιχεία καταχώρησης όπου περιλαμβάνονται τα στοιχεία των name servers και του καταχωρητή σας.
Een ACE-string bekom je nadat de IDN-domeinnaam die je typte in de adresbalk van je browser, omgezet werd naar een formaat dat leesbaar is voor het Domain Name System.
Въведете Вашето домейн име в полето за търсене на WHOIS, за да видите информация за регистрацията на Вашето име на домейн, включително свързаните именни сървъри и координатите на Вашия регистратор.
A WHOIS adatbázisban megjelenő regisztrátor nem az a vállalat, akinél domain nevem regisztráltam. Miért?
ACE string to łańcuch znaków, który otrzymujemy po konwersji nazwy domeny IDN na format DNS.
Ne. Uporaba različnih pisav ali abeced v istem IDN-u ni dovoljena. IDN-i, sestavljeni iz različnih pisav, so lahko podobni kakšnemu drugemu domenskemu imenu, še posebej, če vsebujejo homografe .
Le. Il-prinċipju ta’ min jiġi l-ewwel jinqeda l-ewwel japplika għall-ismijiet tad-dominji tal-.eu kollha, inkluż l-IDNs.
Is é teaghrán ACE a fhaigheann tú chomh luath agus a dhéantar an IDN a chuir tú isteach i seoladh do bhrabhsálaí a thiontú isteach i bhformáid a thuigeann Córas na nAinmneacha Fearainn.
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
Ja aizpildīts tikai pirmais lauks, pieņem, ka reģistrācija ir privātpersonas (fiziskas personas) vārdā.
If only the first field is completed, it is assumed that the registration is in the name of a private individual (natural person).
Si seul le premier champ est complété, l'enregistrement est considéré comme effectué au nom d'un particulier (personne physique).
Wenn nur das erste Feld ausgefüllt wird, wird davon ausgegangen, dass die Registrierung im Namen einer Privatperson (natürlichen Person) erfolgt.
Si se cumplimenta sólo el primer campo, se supone que el registro es en nombre de una persona física.
Se viene completato solo il primo campo, si presuppone che la registrazione sia a nome di un privato (persona fisica).
Se for preenchido apenas o primeiro campo, pressupõe-se que o registo será efetuado em nome de um particular (pessoa singular).
Όλοι οι Καταχωρούμενοι οφείλουν να αποδεχτούν τους Όρους και τις Προϋποθέσεις με τους οποίους ο Κάτοχος εξουσιοδοτεί το Μητρώο να κοινοποιήσει κάποια προσωπικά δεδομένα.
Indien alleen het eerste veld wordt ingevuld, wordt aangenomen dat registratie plaatsvindt op naam van een particulier (natuurlijke persoon).
Hvis kun det første felt udfyldes, antages det, at registreringen vedrører et navn på en privatperson (fysisk person).
Jos vain toinen kenttä on täytetty, rekisteröinnin oletetaan tapahtuvan yksityishenkilön (luonnollisen henkilön) nimissä.
Če je izpolnjeno samo prvo polje, se predpostavlja, da je domensko ime registriral posameznik (fizična oseba).
Om bara det första fältet ifylls antas det att registreringen sker i en privatpersons (fysisk person) namn.
Mura gcomhlíontar ach an chéad réimse, glactar leis go bhfuil an clárúchán in ainm duine aonair (duine nádúrtha).
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
ja to pieprasa ADR Nodrošinātājs, kā minēts Noteikumu un nosacījumu 16. sadaļā, vai
as provided in Section 2 (WHOIS look-up facility) of this document.
à la demande du Prestataire de services de Règlement extrajudiciaire des litiges visé à l'Article 16 des Conditions ou
auf Aufforderung eines in Abschnitt 16 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen genannten alternativen Streitbeilegungsanbieters oder
come indicato nella Sezione 2 (strumento di ricerca WHOIS) del presente documento.
mediante o pedido de um Prestador PARL mencionados na Secção 16 dos Termos e Condições ou
1.2. Πληροφορίες που συγκεντρώνονται για εσωτερική χρήση
op verzoek van een ADR-aanbieder genoemd in paragraaf 16 van de Bepalingen en Voorwaarden of
Регистрантът има право на достъп до своите лични данни и на уреждане на тяхната промяна, когато има грешки.
způsobem stanoveným v části 2 (Vyhledávací nástroj WHOIS) tohoto dokumentu.
efter krav fra en ADR-udbyder som nævnt i § 16 i Vilkårene eller
vastavalt käesoleva dokumendi paragrahvile 2 (WHOISi päringuvahend).
Sopimusehtojen 16 kohdassa mainitun Vaihtoehtoisen riidanratkaisumenettelyn suorittajan pyynnöstä tai
A Bejegyzést kérő személynek jogában áll személyes adataihoz hozzáférni és szerkeszteni azokat, amennyiben hibásnak találja az adatokat.
Rejestrujący ma prawo wglądu do swoich danych osobowych i zażądania ich zmiany w przypadku stwierdzenia błędów.
Registrant má právo na prístup k svojim osobným údajom a na ich zmenu v prípade, ak sú chybné.
kot je to določeno v Razdelku 2 (iskanje v zbirki podatkov WHOIS) tega dokumenta.
på begäran av en ADR-enhet enligt avsnitt 16 i allmänna villkor eller
Ir-Reġistrant għandu d-dritt li jaċċessa d-data personali tiegħu u biex jagħmel arranġamenti biex tkun emendata, fejn jeżistu żbalji.
mar a fhoráiltear in alt 2 (áis chuardaigh WHOIS) den doiciméad seo.
  FAQ for domain holders ...  
Kas ir ACE formāts?
Alternative Streitbeilegung (ADR)
Che cosa è una stringa ACE?
Τι είναι το ACE string;
Wat is een ACE-string?
Hvad er en ACE-streng?
Domännamnstvister (ADR)
  FAQ for domain holders ...  
Bloķēts
Désactivé
Gesperrt
Bloqueado
Removido
Ingetrokken
Оттеглено
Stažené
Ledigt
Blokeeritud
Užblokuotas
Zablokowana
Retras
Stiahnutá
Umaknjeno
Väntande
Ibblukkat
Ar Feitheamh
  FAQ for domain holders ...  
Kāpēc man domēna vārds ir aizturēts (on hold)? Ko tas nozīmē?
Pourquoi mon nom de domaine a-t-il été mis en quarantaine ?
¿ Puedo transferir más de un nombre de dominio a la vez?
Por que motivo está em quarentena o meu domínio? Como posso recuperá-lo?
Γιατί το όνομα τομέα που θέλω έχει τεθεί σε κράτηση; Τι σημαίνει αυτό;
Wanneer komt mijn in quarantaine geplaatste domeinnaam weer vrij?
Защо моето Име на домейн е в карантина?
Proč je mé doménové jméno v karanténě?
Hvorfor er det domænenavn, jeg ønsker, i bero? Hvad betyder det?
Miks on minu soovitud domeeninimi ootele pandud? Mida see tähendab?
Miksi verkkotunnukseni on karanteenissa?
Hol tudom ellenőrizni és frissíteni a .eu domain nevemhez megadott névszervereket?
Kada mano domeno vardas, kuris yra karantine vėl bus prieinamas?
Kiedy nazwa domeny objęta kwarantanną będzie ponownie dostępna?
Prečo je doména, o ktorú mám záujem, “pozastavená“? Čo to znamená?
Kan jag flytta mer än ett domännamn åt gången?
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Bloķēts
Withdrawn
Bloqué
No permitido
Rimosso
Bloqueado
Geblokkeerd
Оттеглено
Blokované
I bero
Blokeeritud
Zablokowana
Blocat
Stiahnutá
Umaknjeno
Väntande
Miżmum
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
Reģistra iekšējai lietošanai tiek apkopoti šādi personas dati (ja vien tie jau nav pieejami ar WHOIS pārlūkošanas rīka starpniecību, kas paredzēts šā dokumenta 2. sadaļā):
Les données personnelles suivantes seront recueillies à des fins d'utilisation en interne par le Registre (sauf en cas de disponibilité de ces informations via le moteur de recherche WHOIS prévu à l'Article 2 des présentes)::
Die folgenden personenbezogenen Daten werden zur internen Verwendung seitens des Registers erhoben (sofern diese nicht bereits über die WHOIS-Suchfunktion gemäß Abschnitt 2 dieses Dokuments bereitstehen):
Se recogerán los siguientes datos personales para uso interno del Registro (a menos que también se encuentren disponibles a través de la función de búsqueda de WHOIS prevista en la sección 2 del presente documento):
Os dados pessoais que se seguem serão recolhidos para utilização interna do Serviço de Registo (a menos que estejam também disponíveis na funcionalidade de pesquisa WHOIS constante da Secção 2):
De volgende persoonlijke gegevens worden verzameld voor intern gebruik door het Register (tenzij deze eveneens beschikbaar zijn via de WHOIS-zoekfunctie als bepaald in paragraaf 2 van dit document):
Følgende persondata indhentes til Topdomæneadministratorens interne brug (medmindre de også er tilgængelige via WHOIS-opslagsfunktionen som anført i § 2 heri):
Rekisterin sisäiseen käyttöön kerätään seuraavia henkilötietoja (elleivät ne ole saatavissa myös tämän asiakirjan 2 kohdassa mainitun WHOIS-hakutoiminnon kautta):
Följande personuppgifter skall inhämtas för internt bruk av registreringsenheten (såvida de inte också är tillgängliga via sökfunktionen WHOIS enligt avsnitt 2):
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Reģistrēts
Enregistré
Registado
Geregistreerd
Registrované
Registreeritud
Rekisteröity
WHOIS adatbázis
Zarejestrowana
Înregistrat
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Autorizācijas kods ir kļūdains vai nepareizi ievadīts;
Wie erhalte ich einen Autorisierungscode?
Een nieuwe autorisatiecode werd aangevraagd waardoor de oude ongeldig is;
Autoriseringskoden blev stavet forkert eller ikke indtastet korrekt;
Miksi vahvistuskoodini ei toimi?
Miért nem működik engedélyezési kódom?
Cum pot obține un cod de autorizare?
autorizačný kód ste nevložili alebo nenapísali správne;
Tá cód údaraithe nua iarrtha idir an dá linn agus tá an seancheann neamhbhailí dá bharr sin.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Anulēts
Registered
Désactivé
Registriert
Registrato
Removido
Ingetrokken
Регистрирано
Stažené
Ledigt
Kumottu
Wycofana
Retras
Registrovaná
Registrirano
Ledigt
Disponibbli
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Kas ir ACE formāts?
Domain name disputes (ADRs)
Alternative Streitbeilegung (ADR)
Τι είναι το ACE string;
Wat is een ACE-string?
Hvad er en ACE-streng?
Domännamnstvister (ADR)
  FAQ for domain holders ...  
Anulēts
Enregistré
Retirado
Registado
Регистрирано
Registrované
Kumottu
Anuliuotas
Wycofana
Înregistrat
Registrovaná
Registrirano
Ledigt
Mneħħi
Ar fáil
  FAQ for domain holders ...  
Piemēram, ACE formāts IDN domēnam bücher.eu ir xn--bcher-kva.eu.
Comment les IDNs sont-ils gérés par le DNS (Domain Name System)?
Por ejemplo, la versión ACE de bücher.eu IDN es xn--bcher-kva.eu.
www.xyz.eu ha una lunghezza di 3 caratteri.
Como é que o Sistema de Nome de Domínio gere os IDN?
Hoe worden IDNs behandeld door het Domain Name System?
Jak zachází Domain Name System s IDNs?
Esimerkiksi ACE-muoto kansalliselle tunnukselle bücher.eu on xn--bcher-kva.eu.
Att konvertera ett IDN till en ACE-form involverar två steg, Nameprep och Punycode.
Bdil ta’ IDNs għal strings ta’ l-ACE jinvolvi żewġ passi magħrufin bħala Nameprep u Punycode.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Piemēram, ACE formāts domēna vārdam bücher.eu ir xn--bcher-kva.eu.
Una encuesta realizada entre miembros del CENTR
De ACE-string van de domeinnaam bücher.eu bijvoorbeeld, is xn--bcher-kva.eu.
Nej. Først til mølle gælder alle .eu domænenavne, inklusive IDNs.
Számít-e hogy kis- vagy nagybetűt használok .eu-s Nemzetköziesített domain nevemben?
W ten sposób, w ramach DNS (formacie ACE string) nazwa domeny bücher.eu to xn—bcher-kva.eu.
Nie. Princíp „kto skôr príde, ten skôr melie“ platí pre všetky domény .eu, aj pre domény IDN.
Mar shampla, is é xn--bcher-kva.eu an teaghrán ACE den ainm fearainn bücher.eu.
  Meklēšanas pakalpojumi ...  
Aizpildiet pieprasījuma veidlapu un nosūtiet pa e-pastu uz adresi info@eurid.eu vai nosūtiet pa faksu +32 2 401 27 51. Mēs izskatīsim jūsu pieprasījumu un jums paziņosim, vai šis pieprasījums tiks apmierināts.
Remplissez le formulaire de demande et envoyez le par email à info@eurid.eu ou faxez le au +32 2 401 27 51. Votre demande sera étudiée et vous serez informé si celle-ci est acceptée ou non.
Füllen Sie das Antragsformular aus und senden Sie es per E-Mail an info@eurid.eu oder per Fax an +32 2 401 27 51. Ihre Anfrage wird beurteilt und Sie werden informiert, ob Ihr Antrag bewilligt wurde oder nicht.
Relleneel formulario de solicitud y envíelo por correo a info@eurid.eu o por fax al número +32 2 401 27 51. Analizaremos su solicitud y le mantendremos informado si ha sido aceptada o no.
Per ottenere i dati è necessario compilare il modulo di richiesta ed inviarlo per email a info@eurid.eu oppure per fax al +32 2 401 27 51. La vostra richiesta sarà valutata e successivamente sarete informati se sarà accettata o meno.
Preencha o formulário de pedido e envie-o por email para info@eurid.eu ou por fax para +32 2 401 27 51. O seu pedido será analisado e informá-lo-emos da sua eventual aceitação.
Συμπληρώστε τη φόρμα αιτήματος και στείλτε τη με email στη διεύθυνση info@eurid.eu ή με φαξ στο +32 2 401 27 51. Το αίτημά σας θα ληφθεί υπόψη και θα ενημερωθείτε εάν το αίτημά σας εγκριθεί.
Vul het verzoekformulier in en e-mail het naar info at eurid dot eu of fax het naar +32 2 401 27 51. Uw verzoek wordt in overweging genomen en u wordt geïnformeerd of uw verzoek al dan niet wordt ingewilligd.
Попълнете формуляра за заявка и го изпратете по електронната поща на info@eurid.eu или по факс на +32 2 401 27 51. Вашата заявка ще бъде разгледана и ще бъдете информирани, дали искането ще бъде предоставено или не.
Vyplňte formulář žádosti a zašlete jej elektronickou poštou na adresu info@eurid.eu nebo faxem na číslo +32 2 401 27 51. Vaše žádost bude přezkoumána a budete informováni, zda může být kladně vyřízena či nikoli.
Udfyld anmodningsformularen, og send en e-mail til info@eurid.eu eller en fax til +32 2 401 27 51. Deres anmodning vil blive behandlet, og De vil blive informeret om hvorvidt Deres ønske vil blive opfyldt eller ej.
Täitke päringuvorm ning saatke see e-kirjaga aadressile info@eurid.eu või faksige numbrile +32 2 401 27 51. Teie päringut kaalutakse ning teile antakse teada, kas päring rahuldatakse või mitte.
Täytä pyyntölomake ja lähetä se sähköpostitse osoitteeseen info@eurid.eu tai faksaa se numeroon +32 2 401 27 51. Pyyntösi käsitellään, ja sinulle ilmoitetaan, hyväksytäänkö pyyntö vai ei.
Töltse ki az igénylőlapot, és küldje el e-mailben az info@eurid.eu címre, vagy faxon a +32 2 401 27 51 számra. A kérelem elbírálása után értesítjük Önt, hogy az elfogadásra került-e vagy sem.
Wypełniony formularz wniosku prosimy przesłać pocztą elektroniczną na adres: info at eurid dot eu lub faksem pod numer: +32 2 401 27 51. Po rozpatrzeniu sprawy wnioskodawca zostanie poinformowany o przyjęciu lub odrzuceniu jego wniosku.
Completați formularul de cerere și trimiteți-l prin e-mail către info at eurid dot eu sau prin fax către +32 2 401 27 51. Cererea dumneavoastră va fi luată în considerare și după caz, vă vom trimite sau nu datele cerute.
Vyplňte žiadosť o poskytnutie osobných údajov a zašlite ju na e-mailovú adresu: info@eurid.eu, alebo ju pošlite faxom na číslo +32 2 401 27 51. Vaša žiadosť bude posúdená a budete informovaní, či sa jej vyhovelo alebo nie.
Izpolnite prošnjo in jo pošljite na elektronski naslov info@eurid.eu ali po faksu na +32 2 401 27 51. Vašo prošnjo bomo obravnavali in vas obvestili o njeni rešitvi.
Fyll i anmodan och mejla till info@eurid.eu eller faxa den till +32 2 401 27 51. Din anmodan behandlas och du informeras om vårt beslut.
Kompli l-formola tar-rikjesta u ibgħata bl-email lil info at eurid dot eu jew bil-fax lin-numru +32 2 401 27 51. Ir-rikjesta tiegħek tiġi kkunsidrata u inti tiġi infurmat jekk ir-rikjesta tiġix milquha jew le.
Líon isteach an fhoirm iarratais agus seol ar aghaidh chuig info at eurid dot eu í nó cuir trí fhacs í chuig +32 2 401 27 51. Déanfar d'iarratas a mheas agus cuirfear ar an eolas thú cibé acu ar deonaíodh d'iarratas nó nár deonaíodh.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Domēna vārds ir reģistrēts, un tas nav pieejams.
Ce nom de domaine a déjà été enregistré et n’est pas disponible.
Un nombre de dominio tiene uno de los siguientes estados:
Este domínio foi registado por alguém e não está disponível.
Ένα όνομα τομέα μπορεί να βρίσκεται σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες καταστάσεις:
Deze domeinnaam is geregistreerd en niet langer beschikbaar voor registratie.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno jinou osobou a není k dispozici.
Domeeninimi on registreeritud teise isiku poolt ja pole saadaval.
Joku muu on rekisteröinyt tämän verkkotunnuksen, joka on siis varattu.
El lehet távolítani az elérhetőségeimet a WHOIS adatbázisból?
Nazwa domeny została zarejestrowana przez inną stronę i jest niedostępna.
Acest nume de domeniu a fost înregistrat şi este indisponibil pentru înregistrare.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Domēna vārds ir reģistrēts, bet šobrīd ir aizturēts. To nevar nodot citam reģistrētājam vai citai reģistratūrai līdz juridisko procesu pabeigšanai.
This domain name is available for registration by an organisation or individual located within the European Union.
Ce nom de domaine a été enregistré, mais son enregistrement a été mis en attente. Il est actif, mais ne peut être ni cédé ni transféré avant l’exécution de certaines formalités juridiques.
Diese Domain kann von einer Organisation oder einer Person innerhalb der Europäischen Union registriert werden.
Este nombre de dominio ha sido registrado, pero ha sido retirado. El dominio está temporalmente inactivo y no puede ser cedido o transferido porque se encuentra pendiente del resultado de una actividad jurídica.
Il nome a dominio è disponibile per la registrazione da parte di un’organizzazione o di una persona fisica residente nell’Unione europea.
Este domínio foi registado e encontra-se pendente. Encontra-se activo mas apenas pode ser cedido ou transferido mediante o resultado de uma acção judicial.
Αυτό το όνομα τομέα έχει καταχωρηθεί αλλά έχει αποσυρθεί. Είναι προσωρινά απενεργοποιημένο και δεν θα μπορεί να μεταφερθεί εφόσον εκκρεμεί έκβαση νομικής αποφάσεως.
Deze domeinnaam werd geregistreerd maar is hangend. Hij is actief maar mag niet worden verhuisd, alvorens er een juridische uitspraak gedaan werd.
Това име на домейн е свободно и може да бъде регистрирано от организация или лице, намиращо се в Европейския съюз.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno a je pozastavené. Je aktivní, ale nemůže být prodáno nebo převedeno, neboť čeká na výsledek právního řízení.
Domænenavnet er ikke tilgængeligt for registrering. Årsagen til dette kan vӕre flere. For eksempel hvis domӕnenavnet allerede er registreret af en anden.
Nimi pole saadaval, kuna see on keelatud. See rikub mõnda .eu domeeninimede tehnilist piirangut.
Tämä verkkotunnus on rekisteröity ja se on pidossa. Verkkotunnus on voimassa mutta siirto- tai vaihtopyynnöt ole mahdollisia voimassaolevan oikeuskäsittelyn johdosta.
Ta nazwa domeny jest zarejestrowana i aktywna, ale została zawieszona. Nie można dokonać jej cesji ani transferu do momentu rozstrzygnięcia czynności prawnej.
Numele acestui domeniu a fost înregistrat şi este în aşteptare. Este activ dar nu poate fi tranzacţionat sau transferat, fiind în aşteptarea unei rezoluţii legale.
Táto doména je dostupná na registráciu organizáciou alebo jednotlivcom so sídlom v Európskej únii.
Domensko ime je na voljo za registracijo, registrira jo lahko organizacija ali posameznik s stalnim prebivališčem ali sedežem v Evropski uniji.
Detta domännamn är inte tillgängligt för registrering. Detta kan bero på flera saker såsom exempelvis att det redan registrerats av någon annan.
Dan l-isem tad-dominju m’huwiex disponibbli għar-reġistrazzjoni. Dan jista’ jkun minħabba ħafna raġunijiet, inkluż li jista’ jkun ġie rreġistrat minn xi ħadd ieħor.
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
ja tas paredzēts šā dokumenta 2. sadaļā (WHOIS pārlūkošanas rīks).
The Registrant has the right to access his personal data and to arrange for it to be amended, where errors exist.
selon les modalités stipulées à l'Article 2 (dispositif de consultation WHOIS) des présentes.
gemäß Abschnitt 2 (WHOIS-Suchfunktion) dieses Dokuments.
como estipula la sección 2 (función de búsqueda WHOIS) de este documento.
conforme estabelecido na Secção 2 (funcionalidade de pesquisa WHOIS) do presente documento.
zoals bepaald in paragraaf 2 (WHOIS-zoekfunctie) van dit document.
i henhold til § 2 (WHOIS-opslagsfunktion) i dette dokument.
Registreerijal on õigus pääseda ligi oma isikuandmetele ja parandada vigu.
tämän asiakirjan 2 kohdassa (WHOIS-hakutoiminto) määrätyllä tavalla.
1.2. Colectarea informaţiilor pentru uz intern
Registrant ima pravico dostopa do osebnih podatkov in možnost njihovega spreminjanja, če pride do napak.
enligt vad som anges i avsnitt 2 (sökfunktionen WHOIS) i detta dokument.
  FAQ for domain holders ...  
Ir ticis pieprasīts jauns autorizācijas kods un iepriekšējais ir kļuvis nederīgs.
Eliminación y renovaciones de nombres de dominio
Il mio sito web non funziona più da quando ho trasferito il mio nome a dominio .eu ad un nuovo registrar. Perché?
Tekitatud on uus kinnituskood, muutes vana kehtetuks;
Vahvistuskoodi on virheellinen tai sitä ei syötetty oikein;
Az átruházás véglegesítése azonnali, mivelhogy az engedélyezési kód egy “előre-jóváhagyást” foglal magába.
  Vadība un valde | EURid  
Viņš ir ieguvis grādu dabas zinātnēs un ekonomikā, kā arī pieredzi starptautiskajās attiecībās. Viņa profesionālo darbību aptver vairākas starptautiskas organizācijas un Eiropas Savienība. Viņš ir cieši saistīts ar ICANN un GAC izveidošanu un bija iniciātors augstākā līmeņa . eu domēnam.
Christopher Wilkinson is the Chairman of the Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. He has degrees in Natural Sciences and Economics and experience in international affairs. His working life spans several international organisations and the European Union. He was closely associated with the creation of ICANN and the GAC. He initiated the .eu ccTLD domain.
Christopher Wilkinson est président de l’Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Il a obtenu des licences en Sciences Naturelles et en Economie et il a de l’expérience en commerce international. Sa vie active couvre plusieurs organisations internationales et l’Union européenne. Il a été étroitement associé à la création de l’ICANN et du GAC. Il a incorporé le domaine de premier niveau .eu.
Christopher Wilkinson ist der Vorsitzende der Organisation, ISOC-ECC.ORG (Internet Society European Chapters). Er hat Abschlüsse in Naturwissenschaften und Wirtschaft und verfügt über Erfahrung in Internationalen Beziehungen. Seine bisherige Karriere weist Stationen in etlichen internationalen Organisationen und in den Europäischen Institutionen auf. Er war eng in die Gründungsarbeit von ICANN und GAC mit eingebunden und stand hinter der Einführung der .eu Top-Level-Domain.
Christopher Wilkinson es el Presidente de la Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Está licenciado en Ciencias Naturales y en Economía y tiene conocimientos en asuntos internacionales. Su vida laboral incluye experiencia en varias organizaciones internacionales y en la Unión Europea. Ha sido estrechamente vinculado con la creación de ICANN y de GAC. Él dio comienzo al dominio de primer nivel .eu.
Christopher Wilkinson è il presidente della Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. E’ laureato in Scienze Naturali e in Economia ed ha esperienza in affari internazionali. Nella sua vita lavorativa ha collaborato con varie organizzazioni internazionali e con l’Unione europea. Ha partecipato attivamente alla creazione di ICANN e di GAC. Ha dato nascita al dominio .eu di primo livello.
Christopher Wilkinson é o presidente da Sociedade Europeia dos Capítulos da Internet (Internet Society European Chapters), ISOC-ECC.ORG. Diplomado em Ciências Naturais e em Economia, tem experiência em relações internacionais. Durante a sua vida laboral colaborou com várias organizações internacionais, bem como com a União Europeia. Christopher Wilkinson esteve intimamente associado com a criação do ICANN e do GAC. É a ele que se deve a criação do domínio de topo .eu.
Ο Christopher Wilkinson είναι Πρόεδρος του οργανισμού Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Είναι πτυχιούχος των Φυσικών Επιστημών και των Οικονομικών και έχει εμπειρία στις διεθνής υποθέσεις. Η εργασιακή του εμπειρία εκτείνεται σε διάφορους διεθνής οργανισμούς και την Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι στενά συνδεδεμένος με τη δημιουργία του ICANN και της GAC. Ήταν ένας από τους δημιουργούς του Τομέα Ανωτάτου Επιπέδου .eu.
Christopher Wilkinson is de voorzitter van de Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Hij behaalde een academische titel in de Natuurkunde en Economie en heeft internationale ervaring. Zijn professionele carrière bracht hij door in verschillende internationale organisaties en de Europese Unie. Hij was nauw betrokken bij de oprichting van ICANN en GAC, en de introductie van het .eu-topniveaudomein.
Кристофър Уилкинсон е председател на Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG.Той има научна степен по естествени науки и икономика и опит в международните отношения. Работел е за няколко международни организации и за Европейския съюз. Той е тясно свързан със създаването на ICANN и GAC. Негова е инициативата за създаването на домейна от най-високо ниво .eu.
Christopher Wilkinson je předsedou Koordinační rady evropských poboček internetové společnosti (Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG). Získal vzdělání v přírodních vědách a ekonomii a má zkušenosti v oblasti mezinárodních vztahů. Jeho pracovní život zahrnuje několik mezinárodních organizací a Evropskou unii. Byl úzce spjat s vytvořením organizace ICANN a výborem GAC. Inicioval zavedení domény nejvyšší úrovně .eu.
Christopher Wilkinson er udvalgsformand ved Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Han har eksamen i både naturvidenskab og økonomi og erfaring af international handel. Hans karriere omfatter flere internationale organisationer til den Europæiske Union. Han var dybtgående tilknyttet dannelsen af bade ICANN og GAC. Endvidere var han initiativtageren bag topdomænet .eu.
Christopher Wilkinson on ISOC-ECC.ORG ehk Internet Society European Chapters esimees. Tal on majandus- ja loodusteaduste kraad ja rahvusvahelisete suhete kogemus. Tema töövaldkond hõlmab mitmeid rahvusvahelisi firmasid ja Euroopa Liitu. Ta oli väga tihedalt seotud ICANN-i ja GAC-i loomisega ja ta oli üks .eu-tippdomeeni algatajaid.
Christopher Wilkinson on Internet Society, ISOC-ECC.ORG-järjestön Euroopan osaston puheenjohtaja. Hänellä on tutkinto luonnontieteistä ja kansainvälisistä suhteista. Hänen työkokemuksensa kattaa työskentelyn useissa kansainvälisissä organisaatioissa sekä Euroopan unionissa. Hän oli läheisesti yhteydessä ICANNia ja GACia perustettaessa. Christopher Wilkinson oli myös yksi aloitteentekijöistä .eu-verkkotunnusta perustettaessa.
Christopher Wilkinson az Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG elnöke. Természettudományi és közgazdász diplomával rendelkezik, valamint számos tapasztalatra tett szert nemzetközi ügyekben. Karrierje során számos nemzetközi vállalat és az EU számára dolgozott. Neve szorosan összefügg az ICANN és a GAC megalapításával. Az ő kezdeményezéseinek gyümölcse a .eu felső szintű domain.
Christopher Wilkinson jest przewodniczącym kapituły Europejskiego Towarzystwa Internetowego, ISOC-ECC.ORG. Ukończył studia przyrodnicze oraz ekonomiczne i zdobył rozległe doświadczenie w dziedzinie spraw międzynarodowych pracując dla kilku organizacji międzynarodowych oraz Unii Europejskiej. Christopher Wilkinson znalazł się m.in. w ścisłym gronie osób odpowiedzialnych za stworzenie ICANN i GAC, był także inicjatorem powstania domeny .eu najwyższego poziomu.
Christopher Wilkinson este Preşedintele organizaţiei Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Dumnealui are titluri academice in Ştiinţe Naturale şi Economie şi experienţă în relaţii internaţionale. Activitatea dumnealui de până se împarte între mai multe organizaţii internaţionale şi Uniunea Europeană. A fost asociat cu crearea ICANN şi GAC. Dumnealui a fost de asemenea unul dintre iniţiatorii domeniului de nivel superior .eu.
Christopher Wilkinson je riaditeľom Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Študoval prírodné vedy a Ekonómiu a má skúsenosti z oblasti medzinárodných vzťahov. Pracoval v niekoľkých medzinárodných organizáciách a pre EU. Blízko spolupracoval pri vzniku ICANN a GAC. Spoluvytváral doménu najvyššieho stupňa .eu.
Christopher Wilkinson je predsednik Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Diplomiral je iz naravoslovja in ekonomije ter ima vrsto izkušenj v mednarodnih odnosih. Njegove delovne izkušnje obsegajo številne mednarodne organizacije in Evropsko unijo, sodeloval pa je tudi pri ustanovitvi ICANN-a in GAC-a. Je začetnik domene vrhnje ravni .eu.
Christopher Wilkinson är ordförande i Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Han har en examen i såväl naturvetenskap som ekonomi och har tidigare erfarenhet av internationell verksamhet. Hans yrkesverksamma liv omfattar flera internationella organisationer och EU. Han var starkt involverad i skapandet av ICANN och GAC. Vidare så var Wilkinson den initierande kraften bakom topp-domänen.eu.
Christopher Wilkinson huwa ċ-Chairman ta’ l-Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Għandu lawrji fi Natural Sciences u fl-Ekonomija u esperjenza f’affarijiet internazzjonali. L-esperjenza tax-xogħol tiegħu hija varja f’diversi organizzazjonijiet internazzjonali u fl-Unjoni Ewropea. Kien involut fil-kreazzjoni ta’ l-ICANN u l- GAC. Huwa beda d-dominju .eu ccTLD.
Tá Christopher Wilkinson ina Chathaoirleach ar an gCaibidil Eorpach den Internet Society, ISOC-ECC.ORG. Tá céimeanna aige sna hEolaíochtaí Nádúrtha agus san Eacnamaíocht agus tá taithí aige i ngóthaí idirnáisiúnta. Cuimsíonn a shaol gairmiúil an-chuid eagraíochtaí idirnáisiúnta agus an tAontas Eorpach. Bhí dlúthbhaint aige le cruthú ICANN agus an GAC. Chuir sé tús leis an bhfearann ccTLD .eu.
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
faksa numurs (neobligāts);
numéro de télécopie (optionnel);
Faxnummer (optional);
número de fax (opcional);
número de fax (opcional);
faxnummer (optioneel);
faxnummer (valgfrit);
faksinumero (valinnainen)
Secţiunea 2. Motorul de căutare WHOIS
Faxnummer (valfritt)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow