|
Iestipriniet domkratu pareizā vietā, lai izvairītos no automašīnas bojājumiem. Ja neesat pārliecināts par to, kur domkrats uzstādāms, vēlreiz skatiet rokasgrāmatu.
|
|
• Blockieren Sie ein Rad, das Sie nicht anheben werden, vorn und hinten durch Gegenstände wie Holzklötze oder Ziegelsteine, damit das Fahrzeug nicht rollen kann und stabiler steht.
|
|
Active las luces de emergencia y cualquier otro dispositivo de señalización que deba utilizar según el código de circulación en su zona (por ejemplo, el chaleco reflectante y el triángulo de señalización de emergencias) para garantizar su visibilidad en el tráfico.
|
|
Assicurate l'auto posizionando un blocco, come, ad esempio, un pezzo di legno o un mattone, davanti o dietro uno dei pneumatici che non verrà sollevato per evitare che le ruote girino e aumentare la stabilità del veicolo.
|
|
Procure o pneu sobresselente e o macaco. Se não souber onde se encontram, consulte o manual do proprietário.
|
|
Βρείτε τη ρεζέρβα και τον γρύλο. Αν δεν γνωρίζετε πού βρίσκονται, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο ιδιοκτήτη.
|
|
Gebruik uw alarmlichten en andere waarschuwingsmiddelen (een veiligheidshesje, gevarendriehoek) zoals vereist door de plaatselijke verkeersregels om zeker te zijn dat u wordt gezien door naderend verkeer.
|
|
Pronađite rezervnu gumu i dizalicu. Ako ne znate gdje se nalaze, provjerite u priručniku za vlasnika.
|
|
Zvedák umístěte správně tak, aby nepoškodil karosérii automobilu. Pokud si nejste jisti, kde má být umístěn, přečtěte si příručku majitele automobilu.
|
|
Placér støttemateriale – f.eks. et stykke træ eller en mursten – bag ved og foran et af de dæk, du ikke løfter, for at undgå, at køretøjet triller og for at øge stabiliteten.
|
|
Hakake sõidukit tungrauaga üles tõstma, hoides survet vastu maad (ilma sõidukit täiesti üles tõstmata).
|
|
Kezdje el megemelni a gépkocsit, de hagyja, hogy a gumiabroncs még érintkezzen a talajjal (ne emelje fel teljesen a gépkocsit).
|
|
Sett opp jekken riktig og sørg for at den står på rett plass for å unngå skader på bilen. Se i instruksjonsheftet hvis du ikke er sikker på hvor den skal settes.
|
|
Włącz światła awaryjne i zastosuj inne środki ostrzegawcze zgodne z lokalnie obowiązującym kodeksem drogowym (np. kamizelkę odblaskową, trójkąt ostrzegawczy), aby być dobrze widocznym dla kierowców nadjeżdżających pojazdów.
|
|
Aliniaţi cricul în modul corespunzător, pentru a vă asigura că se află în poziţia potrivită pentru a preveni deteriorarea autoturismului. Din nou, citiţi manualul dacă nu sunteţi sigur unde trebuie montat.
|
|
Pronađite rezervni točak i dizalicu. Ako ne znate gde se nalaze, proverite u priručniku za vozilo.
|
|
Poiščite rezervno pnevmatiko in dvigalko. Če ne veste, kje sta, preverite v navodilih za uporabo vozila.
|
|
Börja höja bilen med domkraften medan du kvarhåller tryck mot marken (utan att lyfta upp bilen helt).
|
|
Aracınıza zarar vermemek için krikoyu doğru şekilde hizalayın. Nasıl ayarlanması gerektiğini bilmiyorsanız, yine kullanım kılavuzuna bakın.
|