|
Specialiștii în educație ar trebui să fie liberi să predea fără să aibă de-a face cu dileme morale sau legale cauzate de regimul actual al dreptului de autor. Pe site-ul nostru publicăm mai multe informații despre acest subiect și explicăm poziția noastră în raport cu reforma regimului dreptului de autor.
|
|
Los educadores deberían poder enseñar sin tener que enfrentarse a las complejidades del derecho de autor. En nuestra página principal publicamos más información sobre nuestras conclusiones y explicamos nuestra posición en la actual reforma del derecho de autor.
|
|
Οι εκπαιδευτικοί πρέπει να είναι ελεύθεροι να κάνουν τη δουλεία τους χωρίς να εμπλέκονται με τις πολυπλοκότητες της νομοθεσίας του copyright. Στη βασική μας ιστοσελίδα σημοσιεύουμε πληροφορίες για τα ευρήματα μας και εξηγούμε τη θέση μας για την παρούσα αναθεώρηση του copyright.
|
|
Docenten moeten vrij zijn om les te geven zonder zich bezig te moeten houden met de complexiteit van het auteursrecht. Op onze hoofdwebsite publiceren wij meer informatie over onze bevindingen en leggen wij onze positie uit in het huidige proces van de auteursrechthervorming.
|
|
Учителите трябва да са свободни да преподават, без да бъдат въвличани в тънкостите на закона за авторското право. На нашия основен сайт публикуваме повече информация за изследванията ни и обясняваме нашата позиция по отношение на настоящата реформа на авторското право.
|
|
Učitelji bi morali imeti svobodo pri poučevanju, brez zapleteov z avtorskimi pravicami. Na naši glavni spletni strani smo objavili več informacij o naših ugotovitvah in pojasnili naš položaj v sedanji reformi avtorskih pravic.
|