there in – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  www.iisg.nl
  Michel Pellanders. Impr...  
Don Antonio wants to leave his small village in the heart of Yucatan. His dreams sometimes cause him to rebel. His small house is furnished with a cupboard, a pile of boxes, and two hammocks, but it is too hot to live there. In the backyard there's an open hut, roomy, cool, and run down. His son Arturo is naughty all day long, sometimes emptying a sack of flour over his head, dancing around with one foot in a sack of maize, dragging inside a chicken by the tail, or teasing the little pig.
Don Antonio wil weg uit dit kleine dorp in het hart van Yucatan. Het zijn de dromen die hem soms zo opstandig maken. Zijn huisje is ingericht met een kast, een stapel dozen, twee hangmatten, maar het is er te warm om te wonen. De hut staat verder naar achteren, open, ruim, koel en doorleefd. Zijn zoon Arturo is de hele dag door stout, bezig een zak meel over zijn hoofd uit te strooien, met zijn voet in een zak maïs rond te dansen, een kip aan z'n staart binnen te slepen, of het kleine varkentje te pesten.
  The Alexander Herzen Fo...  
Back in the Netherlands Van het Reve met Mr and Mrs Fisher-Spanjer in October 1968. They were very upset about the intervention of the Soviets in Czechoslvakia and wanted to organize aid for the repressed there. In this first meeting, the texts of the Russian dissidents already in the possession of Van het Reve were also discussed. Elisabeth Fisher-Spanjer was asked by Van het Reve to find publishers, and she proceeded tactfully and successfully. Her husband Frank Fisher took the initiative, taking care to use the auspices of an institution to promote these activities. Thus, the Alexander Herzen Foundation came into being in 1969.
Terug in Nederland ontmoette Van het Reve in oktober 1968 op hun initiatief het echtpaar Fisher-Spanjer. Zij waren zeer verontwaardigd over de Sovjetinval in Tsjechoslowakije van augustus 1968 en wilden zo mogelijk iets doen voor de vervolgden in dat land. In dat gesprek kwamen ook direct teksten van Russische dissidenten ter sprake, teksten die Van het Reve al had of waarover hij kon beschikken. Elisabeth Fisher-Spanjer kreeg van Van het Reve toestemming om daarvoor uitgevers te zoeken, iets wat ze prompt en met groot succes deed. Om dergelijke zaken goed te regelen drong haar man, Frank Fisher, aan op het op een professionele leest schoeien van dit werk. Hiertoe werd vervolgens in 1969 de Alexander Herzen Stichting opgericht.
  Socialism | Rebels with...  
The European social movements from the ‘long’ nineteenth century, which arose from three centuries of economic changes, were nurtured by the criticism emanating from the Enlightenment and the many social experiments carried out there in the uprisings and revolutions from 1798 to 1918.
De Europese sociale bewegingen van de 'lange' negentiende eeuw, die voortkwamen uit drie eeuwen economische veranderingen, voedden zich met de kritiek van de Verlichting en de vele maatschappelijk experimenten die er in de opstanden en revoluties van 1798 tot 1918 werden uitgevoerd. Dit gold voor het liberalisme, maar vooral voor de grote stromingen van wat later 'links' genoemd werd - socialisme, anarchisme en communisme - en voor talloze kleinere hervormingsbewegingen. Naast grote verwantschap bestonden er tussen (en ook wel binnen) al deze groepen ook steeds grotere of kleinere verschillen, die eenheid van optreden vaak belemmerden, maar een grote rijkdom aan ideeën lieten zien. Het IISG is op dit gehele terrein zeer rijk.