gdi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 11 Résultats  jintokyo.com
  Single - NUM  
Today, 15 of the world’s leading manufacturers of CNC tool grinding machines incorporate NUMROTO software in their products, to the extent that it is used across more than 40 different types of machine.
Oggi 15 dei principali produttori di rettificatrici CNC per utensili incorporano il software NUMROTO nei loro prodotti, la cui applicazione è estesa su più di 40 differenti tipi di macchine.
  Single - NUM  
Another key attribute of the Flexium+ platform is that it can run grinding programs as large as 40 MB directly from the NCK memory. And for very complex grinding cycles, the CNC system can execute cycles directly from the system’s disk drive, via a high speed data transfer protocol.
Ein weiteres wichtiges Merkmal der Flexium+-Plattform besteht darin, dass Schleifprogramme mit einer Grösse von 40 MB direkt aus dem NCK-Speicher ausgeführt werden können. Und sehr komplexe Schleifprogramme kann das CNC-System zudem direkt von der Festplatte über ein Hochgeschwindigkeits-Datenübertragungsprotokoll ausführen. Dank höherer Kapazität und Geschwindigkeit können Star Cutters Kunden ihr Spektrum an möglichen CAD/CAM-Schleifoperationen also erweitern, egal, ob es sich um die Verarbeitung von fortgeschrittenen Werkstoffen, von Luft- und Raumfahrtkomponenten oder von medizinischen Geräten und Werkzeugen handelt.
  Single - NUM  
Sicmat believed that by using a honing wheel with external teeth, the accuracy of the process could be improved to such an extent that it could replace gear shaving in many applications, with the added advantages of lower tooling costs and much simpler set up.
Bisher wurden für das automatisierte Zahnradhonen hochspezialisierte Werkzeugmaschinen mit ringförmigen, an ihren Innenflächen verzahnten Werkzeugen genutzt. Diese Werkzeuge sind jedoch teuer, und ihre Einrichtung ist zeitaufwendig. Bei Sicmat war man der Auffassung, durch eine Honscheibe mit Außenverzahnung die Genauigkeit des Bearbeitungsprozesses so verbessern zu können, dass in vielen Anwendungsbereichen auf das Schaben verzichtet werden kann, was mit weiteren Vorteilen wie niedrigeren Werkzeugkosten und deutlich einfachereren Einrichtprozessen verbunden ist. Erste Forschungsarbeiten dazu wurden in Zusammenarbeit mit der Fakultät für Mathematik, Physik und Naturwissenschaften der Universität Turin durchgeführt, die als die führende technische Universität Italiens gilt. Dabei konnte die Praktikabilität der vorgeschlagenen neuen Methode nachgewiesen werden.
  Single - NUM  
A key requirement of honing automation is that it must have extremely high mechanical rigidity, to ensure accurate and repeatable results. So, Sicmat chose to base its new honing machine on the proven mechanical platform of its RASO TP 250 gear shaving machine.
Eine wichtige Anforderung für die Automatisierung von Honprozessen ist eine extreme mechanische Steifigkeit der verwendeten Komponenten, um exakte, wiederholbare Ergebnisse zu ermöglichen. Deshalb hat sich Sicmat dafür entschieden, als Grundlage für die Honmaschine auf die bewährte mechanische Plattform der zum eigenen Produktportfolio gehörenden Zahnradschabmaschine RASO TP 250 zurückzugreifen. Diese über viele Jahre immer weiter optimierte Plattform besticht sowohl durch ihre Steifigkeit als auch durch ihren Vibrationswiderstand. Ihre Grundplatte besteht aus elektrogeschweißtem Stahl mit Schwingpufferung; Kopfstück, Rahmen und Reitstock bestehen aus Gusseisen. Dank ihrer physischen Gestaltung ist die Plattform für Betriebs- und Wartungszwecke sehr gut zugänglich. Die vertikale Werkstückpositionierung erleichtert die Einbindung in andere Automationsschritte.
  Single - NUM  
This can be followed by the SOS function to instruct the drive/motor to maintain a fixed position by generating a degree of holding torque, but not to move – the axis is monitored continuously to ensure that it remains stationary.
Ob einzeln oder in Kombination verwendet, ermöglichen diese Funktionen den Entwicklern die Umsetzung einer breiten Palette von Maschinensicherheitskonzepten. Zum Beispiel überwacht SS2, dass das Bremsen einer Achse im Notfall so schnell wie möglich geschieht. Darauf kann die SOS-Funktion folgen, die den Antrieb bzw. Motor anweist, eine feste Position beizubehalten, indem ein gewisses Haltemoment generiert wird, sich dabei aber nicht zu bewegen – die Achse wird dabei kontinuierlich überwacht, um sicherzustellen, dass sie stehen bleibt.
Usati singolarmente o in combinazione, queste funzioni permettono ai progettisti di implementare un'ampia gamma di concetti di sicurezza per la macchina. Per esempio, SS2 verifica in sicurezza che la frenatura su un asse sia la più veloce possibile in caso di una emergenza. Questo può essere seguito dalla funzione SOS che informa il drive/motore di mantenere una posizione fissa generando un valore di coppia di stazionamento, ma non per muoverlo; l'asse viene monitorato continuamente per assicurare che resti fermo.
  Single - NUM  
Until now, NUM has supported its customers in the region from its facilities in Switzerland and Taiwan. With its growing number of Korean customers, NUM decided to invest directly in the local infrastructure to ensure that it continues to provide professional and responsive services.
Die grosse Zahl von Maschinenbauern sowie Originalherstellern von Werkzeugmaschinen in Südkorea gewährt langfristig Beständigkeit und Nachhaltigkeit. Das Land ist nahe daran, der viertgrösste Markt im Bereich Werkzeugmaschinen sowie CNC-Systeme zu werden. Kunden dieser Region wurden bisher von den NUM Standorten Schweiz und Taiwan betreut. Aufgrund der wachsenden Anzahl regionaler Kunden entschloss sich NUM, in die Infrastruktur direkt vor Ort zu investieren, um professionellen und schnellen Service bieten zu können.
Il numero elevato di produttori di macchine e di OEM di macchine utensili nella Corea del Sud mostra una stabilità a lungo termine e una sostenibilità per il futuro. La Corea del Sud è ormai prossima a diventare il quarto mercato più grande nel segmento delle macchine utensili e dei relativi sistemi CNC. Fino ad ora, NUM ha fornito supporto ai propri clienti in questo paese mediante proprie sedi in Svizzera e Taiwan. Dato il crescente numero di clienti coreani, NUM ha deciso di investire direttamente nell'infrastruttura locale per poter offrire servizi professionali efficienti.
  Single - NUM  
For example, the start-up screen initially displays only the status of the CNC system and a single ‘Shutdown’ button. As soon as the CNC system indicates that it is ready, the start-up screen displays two additional buttons: Home Screen and Manual Operation.
Beispielsweise zeigt der Startbildschirm anfangs nur den Status des CNC-Systems und eine einzige Taste zum Ausschalten an. Nachdem das CNC-System die Bereitschaft meldet, werden auf dem Startbildschirm zwei weitere Tasten angezeigt: Startbildschirm und manueller Betrieb. Wenn der Bediener eine der angezeigten Tasten berührt und den Bildschirm wechselt, ändert die Software automatisch den CNC-Modus entsprechend und wählt gegebenenfalls das entsprechende Teileprogramm aus. Indem die für den Bediener verfügbaren Optionen auf die zu einem bestimmten Zeitpunkt relevanten eingeschränkt werden, unterstützt die Software eine konsistente und effiziente Maschinennutzung.
Per esempio, la schermata di avviamento mostra inizialmente solo lo stato del sistema CNC ed un singolo pulsante 'Shutdown'. Appena il sistema CNC indica che è pronto, la schermata di avviamento mostra altri due pulsanti: 'Home Screen' e 'Manual Operation'. Quando l'operatore tocca un pulsante visualizzato e provoca un cambio di schermata, il software automaticamente altera di conseguenza la modalità CNC e seleziona la corrispondente parte di programma se applicabile. Limitando le opzioni disponibili per l'operatore a solo quelle che sono appropriate in quel momento, il software aiuta ad assicurare un uso della macchina coerente ed efficiente.
  Single - NUM  
Until relatively recently, the inserts were soldered or cemented to the holder prior to being ground, which sometimes made it very difficult or impossible to produce or maintain such tools on a CNC tool grinding machine – due to their size and complexity. Another disadvantage of this approach is that it requires the manufacturer to define the complete assembly as a rotary tool in the CNC program, demanding time-consuming and expensive programming.
Oggi i taglienti di molti utensili sono sinterizzati in carburo di tungsteno. Gliutensili rotativi di piccole dimensioni sono solitamente realizzati da un singolo pezzo di carburo, mentre gli utensili rotativi più grandi e la maggior parte degli utensili non rotativi hanno lame di taglio singole sotto forma di inserti di carburo, che vengono fissati in un porta utensile realizzato in materiale meno costoso. Fino a tempi relativamente recenti, gli inserti venivano saldati o cementati sul porta utensile prima di essere rettificati, il che talvolta rendeva molto difficile o impossibile la produzione o la manutenzione di tali utensili su una rettificatrice CNC, a causa della loro dimensione e complessità. Un altro svantaggio di questo approccio è la necessità per il costruttore di definire il complessivo assemblato come un utensile rotativo nel programma CNC, che esige una programmazione lunga e costosa.
  Single - NUM  
Another major advantage of this type of control approach, with extended access to the NCK, is that it can be used to help the operator with tool offsets and adjustments to part program dimensions. When the grinding wheel or dressing tool is replaced, the operator can manually position the tool on the desired surface of the wheel, access a password-protected screen and then simply press a button.
Ein weiterer großer Vorteil dieses Steuerungskonzepts mit erweitertem Zugriff auf den NCK ist der, dass er den Bediener bei Werkzeugversätzen und Teileprogrammbemaßungen unterstützen kann. Wenn das Schleifrad oder das Abrichtwerkzeug ausgetauscht wird, kann der Bediener das Werkzeug manuell auf der gewünschten Position auf dem Rad positionieren, einen kennwortgeschützten Bildschirm aufrufen und einfach eine Taste drücken. Die Versätze werden berechnet und mithilfe der ENA-Funktion automatisch an das Abrichtprogramm gesendet. Diese Funktion ermöglicht dem Bediener auch die Änderung von Abrichtmaßen und Präzisionssollwerten durch einfaches nach oben oder nach unten Korrigieren eines Werts, der dann an das entsprechende Teileprogramm gesendet wird.
Un altro grande vantaggio di questo tipo di approccio al controllo, con un esteso accesso all'NCK, è il fatto che lo si può usare per supportare l'operatore attraverso correzioni dell'utensile ad effettuare modifiche nei part-program. Quando la mola o l'utensile ravvivatore vengono rimpiazzati, l'operatore può posizionare manualmente l'utensile sulla faccia desiderata della mola, accedere ad una schermata protetta da password e quindi premere semplicemente un pulsante. Le differenze di misura vengono calcolate e inserite automaticamente nel programma di ravvivatura, usando la funzione ENA. La stessa funzione permette all'operatore di modificare le dimensioni della ravvivatura e le impostazioni degli azzeramenti su pezzo regolando semplicemente un valore verso l'alto o verso il basso; questi valori vengono poi inseriti automaticamente nel corrispondente programma pezzo.
  Single - NUM  
An interesting point to notice about this function is that it has been developed as a custom G code and not strictly embedded in the firmware. This gives additional flexibility but also demonstrates the power of the custom G codes feature.
Bemerkenswert an dieser Funktion ist, dass sie als benutzerdefinierte G-Funktion entwickelt und nicht vollständig in die Firmware eingebettet ist. Dies sorgt nicht nur für mehr Flexibilität, sondern zeigt auch die Leistungsfähigkeit benutzerdefinierter G-Funktionen. Bedenken, dass diese Funktionen übermässige Systemressourcen benötigen, lassen sich anhand dieses Beispiels ebenfalls ausräumen: Die Befehle werden vorverarbeitet und direkt auf die Firmware-Variablen angewendet. Natürlich hat Flexium+ die nötige Rechenleistung, doch ist eine benutzerdefinierte G-Funktion genauso effizient wie eine integrierte Funktion – und bietet dabei mehr Anpassungsmöglichkeiten. Weitere Informationen zu G164 oder benutzerdefinierten G-Funktionen finden Sie in der Dokumentation oder bei Ihrem NUM NTC Ansprechpartner, der Sie ggf. gern mit Vorschlägen, Beispielen und Schulungen unterstützt.
Un aspetto interessante da sottolineare è che questa funzione è stata sviluppata come codice G personalizzato e non è strettamente incorporata nel firmware. Ciò offre una maggiore flessibilità, ma dimostra anche la potenza della funzione di codici G personalizzati. Si potrebbe temere che queste funzioni richiedano eccessive risorse di sistema. Questo esempio mostra che non è così; sono pre-elaborate e lavorano direttamente sulle variabili del firmware. Naturalmente la potenza di calcolo di Flexium+ esiste, ma un codice G personalizzato sarà efficiente quanto una funzione integrata e offrirà maggiori possibilità di adattamento. Per ulteriori informazioni su G164 o sui codici G personalizzati, consultare la documentazione o contattare l’NTC NUM locale, che sarà lieta di fornire suggerimenti, esempi e corsi di formazione, se necessario.
  Single - NUM  
An interesting point to notice about this function is that it has been developed as a custom G code and not strictly embedded in the firmware. This gives additional flexibility but also demonstrates the power of the custom G codes feature.
Bemerkenswert an dieser Funktion ist, dass sie als benutzerdefinierte G-Funktion entwickelt und nicht vollständig in die Firmware eingebettet ist. Dies sorgt nicht nur für mehr Flexibilität, sondern zeigt auch die Leistungsfähigkeit benutzerdefinierter G-Funktionen. Bedenken, dass diese Funktionen übermässige Systemressourcen benötigen, lassen sich anhand dieses Beispiels ebenfalls ausräumen: Die Befehle werden vorverarbeitet und direkt auf die Firmware-Variablen angewendet. Natürlich hat Flexium+ die nötige Rechenleistung, doch ist eine benutzerdefinierte G-Funktion genauso effizient wie eine integrierte Funktion – und bietet dabei mehr Anpassungsmöglichkeiten. Weitere Informationen zu G164 oder benutzerdefinierten G-Funktionen finden Sie in der Dokumentation oder bei Ihrem NUM NTC Ansprechpartner, der Sie ggf. gern mit Vorschlägen, Beispielen und Schulungen unterstützt.
Un aspetto interessante da sottolineare è che questa funzione è stata sviluppata come codice G personalizzato e non è strettamente incorporata nel firmware. Ciò offre una maggiore flessibilità, ma dimostra anche la potenza della funzione di codici G personalizzati. Si potrebbe temere che queste funzioni richiedano eccessive risorse di sistema. Questo esempio mostra che non è così; sono pre-elaborate e lavorano direttamente sulle variabili del firmware. Naturalmente la potenza di calcolo di Flexium+ esiste, ma un codice G personalizzato sarà efficiente quanto una funzione integrata e offrirà maggiori possibilità di adattamento. Per ulteriori informazioni su G164 o sui codici G personalizzati, consultare la documentazione o contattare l’NTC NUM locale, che sarà lieta di fornire suggerimenti, esempi e corsi di formazione, se necessario.