once a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 42 Ergebnisse  www.molnar-banyai.hu  Seite 9
  Service - FAQ  
The filter should stay turned off until the end of the treatment. According to the instructions, that is 5 days for one-time treatment.
O filtro deverá permanecer desligado até ao final do tratamento. Trata-se de 5 dias para um único tratamento, de acordo com as instruções.
  JBL launches a new gene...  
The worldwide 500 % increase in prices for power magnets posed a unique challenge for the JBL Development Department: How can one provide an internal filter which was just selected as Product of the Month by the DATZ aquarium journal in 2012 with a means for mounting inside an aquarium that is even cleverer and better?
La hausse de 500% des prix des matières premières pour les aimants de grande puissance a placé le département du développement de JBL devant une tâche difficile : comment fixer un filtre intérieur dans l’aquarium par un moyen intelligent et encore meilleur que la fixation par aimant de 2012, qui vient encore d’être élue produit du mois par le magazine d’aquariophilie DATZ ?
Die weltweit um 500 % ansteigenden Rohstoffpreise für Starkmagneten stellten die JBL Entwicklungsabteilung vor eine anspruchsvolle Aufgabe: Wie befestigt man einen Innenfilter, der auch auf Grund seiner Magnetbefestigung 2012 noch zum DATZ Produkt des Monats wurde, mit einer cleveren und besseren Befestigung im Aquarium?
De wereldwijd met 500% stijgende grondstoffenprijzen voor sterke magneten stelden de JBL ontwikkelingsafdeling voor een moeilijke opgave: hoe bevestig je een binnenfilter, die op grond van zijn magneetbevestiging in 2012 nog het DATZ product van de maand werd, met een slimmere en betere bevestiging in het aquarium?
  How to calculate energy...  
By way of comparison: A 100 cm plasma screen that is on at night from 18:00 to 23:00 consumes five times as much energy in five hours (€ 50 annually) as the JBL energy-saving lamp for terrariums does in 10 hours.
Les lampes basse consommation de JBL pour terrariums JBL ReptilJungle UV Light et JBL ReptilDesert UV Light ne reviennent qu'à 3 centimes par jour et donc 11,50 € par an en version 15 watts, pour 10 heures d’éclairage par jour. Pour la comparaison : un écran plasma de 100 cm allumé le soir de 18 h à 23 h consomme cinq fois plus pendant ces 5 heures qu’une lampe basse consommation de JBL pour terrariums allumée pendant 10 heures.
Die JBL Energiesparlampen für Terrarien, JBL ReptilJungle UV Light und JBL ReptilDesert UV Light kosten in der 15 Watt Version bei 10 h Brenndauer pro Tag nur 3 Cent und damit 11,50 € im Jahr! Zum Vergleich: Ein 100 cm Plasma Bildschirm, der abends von 18:00 bis 23:00 Uhr läuft, verbraucht in diesen 5 Stunden Laufzeit das Fünffache (jährlich 50,- €) der 10 Stunden brennenden JBL Terrarien-Energiesparlampe.
The JBL energy saving lamps for terrariums. JBL ReptilJungle UV Light e JBL ReptilDesert UV Light only cost 3 cents per day for the 15 watt version and 10 h burning duration, i.e. € 11,50 per year! By way of comparison: A 100 cm plasma screen that is on at night from 18:00 to 23:00 consumes five times as much energy in five hours (€ 50 annually) as the JBL energy-saving lamp for terrariums does in 10 hours.
De JBL energiezuinige lampen voor terraria, JBL ReptilJungle UV light en JBL ReptilDesert UV light kosten in de uitvoering met 15 Watt bij een brandduur van 10 uur per dag slechts 3 cent, of wel €11,50 per jaar. Ter vergelijking: een 100 cm plasmascherm dat 's avonds van 18:00 tot 23:00 uur aan is, verbruikt in deze 5 uur vijf keer (jaarlijks €50) zoveel stroom als energiezuinige JBL terrariumlampen die 10 uur per dag branden.
The JBL energy saving lamps for terrariums. JBL ReptilJungle UV Light и JBL ReptilDesert UV Light only cost 3 cents per day for the 15 watt version and 10 h burning duration, i.e. € 11,50 per year! By way of comparison: A 100 cm plasma screen that is on at night from 18:00 to 23:00 consumes five times as much energy in five hours (€ 50 annually) as the JBL energy-saving lamp for terrariums does in 10 hours.
  JBL CP i_cl Base Plate  
That is an accessory (see main catalogue) and is only available in a pet shop.
Es un accesorio (ver catálogo principal) y sólo está disponible en una tienda de mascotas.
Este é um acessório, ver catálogo principal, e só pode ser comprado em lojas de animais.
Jest to część należąca do osprzętu, patrz Główny Katalog, i można ją zamówić tylko przez specjalistyczny sklep zoologiczny.
Это аксессуар, см. основной каталог, и доступен только в зоомагазинах.
Bu bir aksesuar üründür (kataloğa bakınız) ve yalnızca pet shoplarda bulunabilir.
  Revocation instructions  
In accordance with § 13 BGB (German Civil Code) any natural person concluding a legal transaction for a purpose that is not primarily connected with their commercial or self-employed professional activity, is a consumer.
En tant que consommateur, vous disposez d'un droit légal à la rétractation. Conformément à l'art. 13 du Code civil allemand, un consommateur est une personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent majoritairement pas être imputées à son activité commerciale, ni à son activité professionnelle d'indépendant.
Als Verbraucher steht Ihnen ein gesetzliches Widerrufsrecht zu. Ein Verbraucher ist gemäß § 13 BGB jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.
Como consumidor, le corresponde un derecho legal de cancelación. Según el art. 13 del Código Civil alemán, un consumidor es una persona física que actúa, ante todo, por motivos que no están relacionados con su comercio, empresa o profesión.
Come consumatore ha il diritto legale di revocazione. Secondo il § 13 BGB (Codice Civile Tedesco) un consumatore è qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico per fini che non rientrano nella propria attività commerciale o professionale.
Als consument heeft u wettelijk recht op herroeping. Een consument is conform § 13 van het Duitse BW elke natuurlijke persoon die een rechtsgeldige transactie voor een doeleinde afsluit, die noch aan commerciële noch aan de zelfstandige beroepsactiviteit kan worden toegeschreven.
  There’s more to fertili...  
Potassium and magnesium are nutrients which are not available in sufficient quantities in tap water or which are quickly consumed during good plant growth, so that they decline to a minimum. And that is the most important word of all in plant aquatics: minimum, or Liebig’s Law of the Minimum.
Stickstoff misst der Aquarianer meist als Nitrat, Phosphor als Phosphat. Kalium und Magnesium sind Nährstoffe, die im Leitungswasser meist nicht in ausreichender Menge vorhanden sind oder die bei gutem Pflanzenwuchs schnell verbraucht werden, so dass sie ins Minimum geraten. Damit sind wir beim wichtigsten Wort der ganzen Pflanzenaquaristik: Minimum oder das Liebigsche Minimumgesetz.
  Using a microscope with...  
Especially for this JBL version Bresser is supplying a lens with 60-fold magnification free of charge (you save another €45) so that you’ll have an ideal magnification range. The microscope Researcher Trino has an additional camera tube to give you the opportunity to quickly and easily document your observations with a microscope camera that is available separately.
En coopération avec le fabricant de microscopes Bresser, JBL propose à tout aquariophile ou terrariophile intéressé deux nouveaux microscopes à des prix très avantageux par l’intermédiaire de ses revendeurs : avec le Bresser Researcher Bino, l'observation au microscope est confortable et peut se faire des deux yeux, sans avoir à tenir un œil fermé. La qualité optique est impressionnante et même les néophytes n’auront aucune difficulté à obtenir une image nette et à faire leur diagnostic. Spécialement pour cette version JBL, Bresser fournit gratuitement un objectif à grossissement de 60 (vous économisez 45 € de plus) pour que vous puissiez profiter d’une plage de grossissement optimale. Le microscope Researcher Trino possède en complément un tube trinoculaire photo, qui vous permet de documenter facilement et rapidement vos observations avec un appareil photo pour microscope, disponible en option.
En colaboración con el fabricante de microscopios Bresser, a través de sus distribuidores especializados JBL ofrece a los amantes del acuario y del terrario interesados dos microscopios nuevos a precios muy económicos: el Bresser Researcher Bino permite examinar al microscopio cómodamente con ambos ojos, sin necesidad de taparse o cerrar un ojo. La calidad óptica es impresionante, permitiendo incluso a los principiantes obtener fácilmente una imagen nítida y hacer un diagnóstico. Bresser incluye de forma gratuita exclusivamente para esta versión de JBL un objetivo con un aumento de 60x (supone un ahorro de 45 €), para que usted pueda aprovechar un rango de aumento óptimo. El microscopio Researcher Trino dispone además de un tubo adaptador para cámara, para que usted pueda documentar sus observaciones de forma rápida y sencilla con una cámara para microscopio.
  A new JBL tool instead ...  
The new JBL pulling aid for rotor makes replacement easy as pie and also includes a matching brush for cleaning the rotor tunnel in order to maintain or restore the filter's performance. That is because dirt in this axial tunnel leads to a severe loss in performance (up to 20 %) of the filters.
The new JBL Retrait rotor makes replacement easy as pie and also includes a matching brush for cleaning the rotor tunnel in order to maintain or restore the filter's performance. That is because dirt in this axial tunnel leads to a severe loss in performance (up to 20 %) of the filters. This new tool is a welcome means for facilitating filter maintenance!
Die neue JBL Zughilfe Rotorlager ermöglicht ein kinderleichtes Austauschen und enthält zusätzlich noch eine passende Bürste zum Reinigen des Rotortunnels, um die Leistungsfähigkeit des Filters zu erhalten oder wiederherzustellen. Denn Schmutz in diesem Achsentunnel führt zu starker Leistungseinbuße (bis zu 20 %!) des Filters. Dieses neue Werkzeug ist eine erfreuliche Erleichterung bei der Filterwartung!
Nowa JBL Cięgno Łożysko wirnika makes replacement easy as pie and also includes a matching brush for cleaning the rotor tunnel in order to maintain or restore the filter's performance. That is because dirt in this axial tunnel leads to a severe loss in performance (up to 20 %) of the filters. This new tool is a welcome means for facilitating filter maintenance!
Новая JBL pulling aid for rotor makes replacement easy as pie and also includes a matching brush for cleaning the rotor tunnel in order to maintain or restore the filter's performance. That is because dirt in this axial tunnel leads to a severe loss in performance (up to 20 %) of the filters. This new tool is a welcome means for facilitating filter maintenance!
Yeni JBL Rotor çekme aparatı makes replacement easy as pie and also includes a matching brush for cleaning the rotor tunnel in order to maintain or restore the filter's performance. That is because dirt in this axial tunnel leads to a severe loss in performance (up to 20 %) of the filters. This new tool is a welcome means for facilitating filter maintenance!
  JBL puts out pond food ...  
So-called "cheap food" usually harbours two main problems: The wrong composition in order to save on raw materials and cheap packaging that is impervious to neither air nor light, plus no means of resealing.
Sogenanntes „Billigfutter“ birgt meist zwei Hauptprobleme: Falsche Zusammensetzung um teure Rohstoffe zu sparen und Billigverpackungen, die weder luft- noch lichtdicht sind sowie das Fehlen der Wiederverschließbarkeit. JBL bietet mit den neuen JBL PondSticks Classic ein Futter für preisbewusste Teichbesitzer, die aber dennoch nicht auf Qualität und damit auch langfristig gesunde Fische, verzichten müssen.
Zogenaamd „goedkoop voer“ heeft meestal twee nadelen: een verkeerde samenstelling om dure grondstoffen te sparen en een goedkope verpakking, die niet lucht- en lichtdicht is en bovendien niet opnieuw gesloten kan worden. Bij de nieuwe JBL PondSticks Classic van JBL gaat het om een voedersoort voor prijsbewuste vijvereigenaars die het desondanks niet met een mindere kwaliteit, en op lange termijn met minder gezonde vissen, hoeven te stellen.
So-called "cheap food" usually harbours two main problems: The wrong composition in order to save on raw materials and cheap packaging that is impervious to neither air nor light, plus no means of resealing. With its new JBL PondSticks Classic , JBL provides food for price-conscious pond owners who, however, do not have to renounce quality and are therefore able to enjoy healthy fish in the long-term as well.
  JBL | Essentials  
Aquascapers also reproduce mountain gorges, forests with fallen trees and even deserts with cacti! If you like a model, take a photo of it and reproduce it under water. This is very demanding and not easy. But just that is the challenge for aquascapers.
Como ya se ha descrito anteriormente, sirven de modelo los paisajes sobre el agua como, p. ej., un paisaje de montaña. No existen límites en cuanto a modelos. Los paisajistas también reproducen gargantas montañosas, praderas, bosques con árboles caídos e incluso desiertos con cactus. Si a usted le gusta mucho un paisaje, hágale una foto e intente reproducirlo bajo agua. Es bastante complicado y nada fácil. Pero justo esto es el reto para los paisajistas.
Как уже было сказано, примером служат надводные пейзажи, например, горы. Никаких ограничений нет! Акваскейперы также воспроизводят горные каньоны, луга, леса с упавшими деревьями и даже пустыни с кактусами! Если вам нравится пример, сделайте снимок и попытайтесь воспроизвести его под водой. Это очень непросто, но это как раз задача для акваскейпера.
  Hanging is the best sol...  
Thermometers with hangers of different widths are required, depending on the thickness of the glass. That is why JBL is providing the new JBL HangOn premium thermometer with hanger widths of 6, 10 and 15 mm to fit different aquarium edges.
JBL sort 3 nouveaux thermomètres de précision pour aquariums, mais cette fois à accrocher et non plus avec des ventouses. Les amateurs de nano-aquariums et d’aquariums tout en verre se réjouiront tout particulièrement de ces modèles, car leurs attentes varient. La largeur de l’arc du thermomètre nécessaire diffère en fonction de l’épaisseur de la vitre. C’est pourquoi JBL propose le nouveau thermomètre JBL Premium HangOn avec des arcs de 6, de 10 et de 15 mm de largeur pour que chacun puisse choisir le bon pour le bord de son aquarium.
Компания JBL выпустила 3 новых точных аквариумных термометра, но теперь подвесные, а не с присосками. Особенно рады любители наноаквариумов и стеклянных аквариумов, потому что термометры разные. В зависимости от толщины стекла нужен сгиб различной ширины у термометра. Поэтому новый термометр класса премиум JBL HangOn предлагается с шириной сгиба 6, 10 и 15 мм, каждый сможет выбрать подходящий для своего аквариума.
  JBL MedoPond Plus puts ...  
Some ectoparasites have a life cycle which requires multiple treatments with a remedy, depending on the water temperature. That is the only way to reach the stage of the parasite which can be eliminated by JBL MedoPond Plus (e.g. the swarmer stage of the Ich parasite).
Veel ectoparasieten hebben een levenscyclus waarin zij deels resistent zijn tegen medicijnen. Hierdoor is een herhaald gebruik van een geneesmiddel absoluut noodzakelijk. Alleen zo kan altijd een levenscyclus bereikt worden waarin de parasiet vernietigd kan worden (bijv. het zwermstadium van de puntenverwekker).
  JBL and aquarium keeper...  
At JBL's, they can obtain refill reagents for each test, thereby sparing their purse and the environment. That is because the glass cuvette, colour chart and syringe for precise filling contained in the original test can be used over and over again.
Presque tous les aquariophiles testent l'eau de leur aquarium et ont besoin régulièrement de recharges pour leurs tests d'eau. Chez JBL, ils peuvent obtenir du matériel pour chaque test et ménagent ainsi leur porte-monnaie et l'environnement. En effet, l'éprouvette contenue dans les tests d'origine, le nuancier et la seringue pour un remplissage précis peuvent être réutilisés.
Fast jeder Aquarianer testet Wasser und benötigt regelmäßig Nachfüllpacks für seine Wassertests. Bei JBL kann er für jeden Test Nachfüllreagenzien erhalten und schont so sein Portemonnaie und die Umwelt. Denn die, in den Originaltests enthaltene Glasküvette, Farbkarte und Spritze zum präzisen Befüllen können immer wieder verwendet werden.
  JBL aquarium thermomete...  
Most tropical ornamental fish are most comfortable at temperatures between 24 and 26 ° C. But there are also fish which prefer lower temperatures. The discus is one of the fish that is happier in higher temperatures between 27 and 29 ° C.
Temperatura wody w akwariach ma decydujące znaczenie dla zwierząt i roślin i dlatego powinna być bezwzględnie monitorowana. Większość tropikalnych ryb ozdobnych czuje się najlepiej w temperaturach od 24 do 26 °C. Ale są także ryby, które preferują niższe temperatury. Paletka dyskowiec należy do ryb, które odczuwają jako idealne raczej wyższe temperatury od 27 do 29 °C.
  Green ponds: Worse than...  
The treatment must be repeated twice within 4 - 5 days. This will cause algae to die, lots of them. Even if that is not readily visible initially, it can be seen under a microscope or shown by measurement technology (cloudiness measurement).
Le traitement devra être répété deux fois dans un délai de 4 à 5 jours. Il y aura mort d'algues et même de beaucoup, même si ce n'est pas directement visible à l'œil nu au départ, mais le microscope et la mesure de la trubidité peuvent en apporter la preuve.
  JBL Punktol Plus 125  
That is why it is important to carry out the treatment for a sufficiently long time (i.e. continue after all of the white spots on the fish have disappeared.
Il est donc essentiel de poursuivre suffisamment longtemps le traitement (même si tous les points blancs des poissons ont disparu).
Por eso, es importante que el tratamiento dure lo suficiente (incluso después de que se hayan caído todos los puntos blancos del pez).
Поэтому важно проводить лечение достаточно долго (даже после исчезновения с рыбы всех белых точек).
Bu nedenle tedavi yeterince uzun bir süre (yani tüm beyaz benekler balıktan döküldükten sonra da) sürdürülmelidir.
  Green ponds: Worse than...  
Due to the unique conditions this year (a warm, very humid spring, heavy pollen fall), we have a special situation in many ponds with floating algae growth that is so strong that "normal" doses of algaecides are sometimes not enough.
Cette année particulière (chaleur, printemps très sec, beaucoup de pollen tombé) fait que nous avons une situation particulière aussi dans de nombreux bassins : il y a de tels développements d'algues en suspension que parfois, le dosage «normal» de produits contre les algues ne suffit pas. Que faire dans ces cas-là ?
  myJBL - Blog  
You may well ask yourself what that is. If you listen to his lecture you will find out that you already know them. They are to be found in every water.
Sie denken jetzt sicherlich, „für was?“ Wenn Sie seinen Vortrag anhören, stellen Sie fest, dass Sie es sogar kennen, denn jedes Gewässer enthält es.
  Service - FAQ  
No, that refers to the pH sensor, which is in a casing that is filled with a storage solution. The pH sensor must be taken out of this casing before calibrating by removing the screw cap. The sensor must also be submerged in the tank water without this casing (but with the storage solution.
Nein, es ist der pH-Sensor gemeint. Dieser befindet sich in einer Umhüllung, die mit Aufbewahrungslösung gefüllt ist. Der pH-Sensor muss vor der Kalibrierung aus dieser Umhüllung durch Lösen der Verschraubung entnommen werden und auch ohne diese Umhüllung (mit Aufbewahrungslösung) ins Aquarienwasser getaucht werden.
  Service - FAQ  
You can only determine the actual output of a filter with a corrected device or by multiplying the voltage times the current (amperes) that is measured:
Die konkrete Leistung eines Filters können Sie nur mit korrigierten Geräten ermitteln oder durch Multiplikation von Spannung mal gemessener Stromstärke:
La potencia concreta de un filtro solo la podrá determinar con instrumentos calibrados o multiplicando la tensión por la intensidad de corriente medida:
Puoi calcolare la potenza effettiva di un filtro solamente con un dispositivo corretto o moltiplicando la tensione per la corrente misurata (ampere):
  JBL really warms to ter...  
The sizes available heat parts of the terrarium and not all of the terrarium, so that the animals are able to select the range of temperature that is best for them.
Les dimensions proposées tiennent compte du fait qu'il ne faut jamais chauffer tout le terrarium, mais toujours une partie seulement pour que les animaux puissent choisir eux-mêmes leur température de prédilection.
  Service - FAQ  
That is correct. Phosphorous pentoxide influences the total hardness used indicator in the JBL EasyTest 6 in 1.
È vero. Il pentossido di fosforo influenza l’indicatore della durezza totale utilizzato nel JBL EasyTest 6 in 1.
  Service - FAQ  
The instructions point out that the comparator block should be used to compare the colours. Can this be done without the comparator block as well ? Or is there a factor from this comparison that is required for the measurement ?
In der Anleitung wird darauf hingewiesen, dass man zum Vergleich der Farben den Komparatorblock benutzen soll. Geht es nicht auch ohne ? Oder wird ein Faktor aus dieser Betrachtungsweise für die Messung benötigt ?
Las instrucciones indican que hay que utilizar el bloque comparador para comparar los colores. ¿Se puede hacer sin él? ¿O se necesita para la medición algún factor de esta forma de observación?
In de handleiding wordt erop gewezen dat teneinde de kleuren te vergelijken het vergelijkblokje gebruikt dient te worden. Gaat het niet ook zonder? Of is een faktor uit deze handelswijze voor de meting nodig?
  JBL food for invertebra...  
The animals primarily feed on plants, and this is the diet they should have in an aquarium as well. That is why JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs and the three JBL Nano food products JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs and JBL NanoTabs were developed.
Ces animaux se nourrissent essentiellement de végétaux et devraient donc également être nourris de cette manière en aquarium. C’est dans ce but que JBL a mis au point JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs ainsi que les trois types de nourriture JBL Nano JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs et JBL NanoTabs Les animaux développeront tout seuls de belles couleurs !
The animals primarily feed on plants, and this is the diet they should have in an aquarium as well. That is why JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs and the three JBL Nano food products JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs y JBL NanoTabs were developed. The animals automatically develop brilliant colouring!
The animals primarily feed on plants, and this is the diet they should have in an aquarium as well. That is why JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs and the three JBL Nano food products JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs e JBL NanoTabs were developed. The animals automatically develop brilliant colouring!
The animals primarily feed on plants, and this is the diet they should have in an aquarium as well. That is why JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs and the three JBL Nano food products JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs e JBL NanoTabs were developed. The animals automatically develop brilliant colouring!
De dieren leven voornamelijk van plantaardig voedsel en moeten dus precies zo worden gevoed als ze in een aquarium worden gehouden. Voor dit doel zijn JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs evenals de drie soorten JBL Nano-voer JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs en JBL NanoTabs ontwikkeld. Voor mooie kleuren zorgen de dieren dan zelf wel!
The animals primarily feed on plants, and this is the diet they should have in an aquarium as well. That is why JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs and the three JBL Nano food products JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs i JBL NanoTabs were developed. The animals automatically develop brilliant colouring!
The animals primarily feed on plants, and this is the diet they should have in an aquarium as well. That is why JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs and the three JBL Nano food products JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs и JBL NanoTabs were developed. The animals automatically develop brilliant colouring!
  JBL | Essentials  
How can I decorate all the parts (the ground, the stones, the wood and the plants) in a way that is not only natural, but also visually appealing? This is the biggest challenge and it is also the most fun to resolve!
Comment faire pour tenir compte de toutes les informations et en même temps choisir le sol, les pierres, le bois et les plantes pour obtenir un effet non seulement naturel, mais aussi esthétique ? Ce sera la tâche la plus difficile, mais aussi la plus passionnante !
Hoe kan ik alle informatie in acht nemen en tegelijkertijd de bodem, de stenen, het hout en de planten, niet alleen natuurlijk, maar ook optisch overeenkomstig uitkiezen? Dit is de moeilijkste vraag maar tegelijkertijd ook de opgave die het meest plezier geeft!
  Why are you letting you...  
The real advantage of the new CO2 test is that it is filled with a special indicator instead of aquarium water, because that is the only way to indicate the correct CO2 content of the water without the acids present in the water distorting the value.
Der wirkliche Vorteil des neuen JBL CO2-Tests liegt darin, dass er mit einem Spezialindikator gefüllt wird und nicht mit Aquarienwasser, denn nur so wird der korrekte CO2-Gehalt des Wassers angezeigt und nicht durch im Wasser enthaltene Säuren verfälscht. Sehr professionell ist auch die beigepackte Aufkleber-Auswahl, die dem Anwender die Möglichkeit gibt, eine Farbskala des ebenfalls angezeigten pH-Werts, passend zu seiner Karbonathärte auszuwählen. Bei hartem Wasser bedeutet die angezeigte Farbe einen höheren pH-Wert als bei weichem Wasser. Daher stehen dem Anwender 3 Aufkleber für verschiedene Härtegrade zur Auswahl und der Aquarianer kann 24 Stunden am Tag den aktuellen pH-Wert im Aquarium bequem verfolgen.
La verdadera ventaja del nuevo test de CO2 de JBL radica en que se llena con un indicador especial en lugar de con agua del acuario, ya que solo así se muestra la concentración correcta de CO2 en el agua sin que los ácidos del agua alteren el resultado. Además, el surtido de pegatinas suministrado es muy profesional, ofreciendo al usuario la posibilidad de seleccionar la escala de colores del pH —cuyo valor también se muestra— que se adapte a su dureza de carbonatos. Si el agua es dura, el color mostrado indica un valor de pH mayor que con agua blanda. Por eso, el acuarista dispone de 3 pegatinas a elegir según los distintos grados de dureza, pudiendo así controlar cómodamente las 24 horas del día el valor actual del pH de su acuario.
Il vero vantaggio del nuovo JBL CO2-Test è che funziona tramite un indicatore speciale e non con l’acqua dell’acquario, perché solo così è possibile ottenere l’indicazione corretta della CO2 contenuta senza alterazioni dovute agli acidi presenti nell’acqua. Molto professionale risulta l’allegata gamma di adesivi che permette all’utente di scegliere una scala colori del pH adatta alla presente durezza carbonatica. In caso di acqua dura il colore indicato significa un pH maggiore che in caso di acqua morbida. Perciò l’utente ha a disposizione 3 adesivi per diverse durezze e può così seguire 24 su 24 ore l’attuale valore del pH nell’acquario.
Het werkelijke voordeel van de nieuwe JBL CO2 testen ligt hierin dat hij met een speciale indicator wordt gevuld en niet met aquariumwater want alleen zo wordt het correcte CO2-gehalte van het water aangetoond en niet door in het water aanwezige zuren vervalst. Heel professioneel is ook de bijgevoegde kleurindicator die de gebruiker de mogelijkheid biedt een kleurenscala van de eveneens aangetoonde pH-waarde, passend bij de carbonaathardheid, uit te kiezen. Hiervoor staan 3 stickers voor verschillende hardheidsgradaties tot de beschikking en de aquariumliefhebber kan heel eenvoudig 24 uur per dag de actuele pH-waarde in het aquarium in het oog houden.
Настоящее преимущество нового теста JBL на CO2 в том, что он заполнен специальным индикатором, а не в смеси с аквариумной водой, так как это единственный способ определить правильное содержание СО2 в воде без искажений из-за кислоты, присутствующей в воде. Очень удобна также и прилагающаяся на выбор наклейка, по который пользователь может выбрать цветовую шкалу рН, подходящую к карбонатной жёсткости. Для жёсткой воды отображаемый цвет означает более высокое значение рН, чем для мягкой воды. Таким образом, у пользователя 3 наклейки на выбор для различной жёсткости, и аквариумист сможет определять текущее значение рН в аквариуме легко 24 часа в сутки.
  JBL SOLAR MARIN DAY T8  
We can exclude the possibility of a production error. If a light doesn't turn on, that is an unfortunate exception.
Se puede descartar que se trate de un fallo de fabricación si un tubo no se enciende una vez. En tal caso, se trata de un lamentable caso aislado.
Um erro de produção pode ser excluído. Se um tubo não acender uma vez, este é naturalmente um caso individual lamentável.
Производственный дефект можно исключить. Если лампа не загорается один раз, то это, конечно, к сожалению, единичный случай.
JBL Solar Tüpler: Yeni tüplerimin ikisi de "yanmıyor", bu bir üretim hatası olabilir mi?
  Service - FAQ  
The motors in the pump heads of the JBL CristalProfi external filters are so-called synchronous motors, this means they rotate with a fixed speed that is dependent on the mains frequency, e.g. 3,000 rpm at 50 hertz.
I motori delle teste pompanti dei filtri esterni JBL CristalProfi sono cosidetti motori sincroni, ovverosia ruotano con un numero di giri fisso che dipende dalla frequenza della rete elettrica, ad es. 3.000 giri/min a 50 hertz.
Os motores nas cabeças das bombas dos filtros externos JBL CristalProfi são os chamados motores síncronos, isto é, giram a uma velocidade determinada pela frequência da rede; a 50 Hz são 3 000 rotações por minuto.
De motoren in de pompenkoppen van de JBL CristalProfi buitenfilters zijn zogenaamde synchroonmotoren, wat betekent dat ze met een vast aantal rotaties draaien. Bij 50 Hz zijn dat 3000 rotaties per minuut.
  Service - FAQ  
We can exclude the possibility of a production error. If a light doesn't turn on, that is an unfortunate exception.
Un défaut de fabrication est à exclur si un tube ne s'amorce pas, ce qui est bien sûr un cas regrettable, mais isolé.
  Aquascaping aquarium ty...  
Aquascapers also reproduce mountain gorges, forests with fallen trees and even deserts with cacti! If you like a model, take a photo of it and reproduce it under water. This is very demanding and not easy. But just that is the challenge for aquascapers.
Comme déjà évoqué, les aquariums ont pour modèle des paysages terrestres, par exemple un paysage montagneux. Il n'y a pas de limites aux modèles ! Les aquascapers reconstituent aussi des ravins, des prairies, des forêts avec des arbres renversés et même des déserts avec leurs cactus ! Si vous trouvez un modèle qui vous plaît, photographiez-le et essayez ensuite de le reproduire sous l'eau. Un exercice difficile et très exigeant, mais c'est là que réside le challenge pour un aquascaper !
Wie schon beschrieben, dienen Überwasserlandschaften wie z. B. eine Gebirgslandschaft als Vorbild. Bei den Vorbildern gibt es keine Grenzen! Aquascaper bilden auch Gebirgsschluchten, Wiesenlandschaften, Wälder mit umgestürzten Bäumen und sogar Wüsten mit Kakteen nach! Sollte Ihnen ein Vorbild gut gefallen, fotografieren Sie es und versuchen Sie es unter Wasser nachzubilden. Es ist sehr anspruchsvoll und nicht leicht. Aber genau hier steckt die Herausforderung für Aquascaper.
Como ya se ha descrito anteriormente, sirven de modelo los paisajes sobre el agua como, p. ej., un paisaje de montaña. No existen límites en cuanto a modelos. Los paisajistas también reproducen gargantas montañosas, praderas, bosques con árboles caídos e incluso desiertos con cactus. Si a usted le gusta mucho un paisaje, hágale una foto e intente reproducirlo bajo agua. Es bastante complicado y nada fácil. Pero justo esto es el reto para los paisajistas.
Come già descritto, i paesaggi terrestri, come un paesaggio montano, fungono da modello. Il cielo è il limite alla tua immaginazione! Gli aquascaper riproducono anche forre montane, foreste con alberi caduti e addirittura deserti con cactus! Se ti piace un modello, fanne una foto e riproducilo sott’acqua. Non sarà per niente semplice, ma è questa la sfida degli aquascaper.
Zoals gezegd dienen bestaande landschappen, zoals bijvoorbeeld een berglandschap, als voorbeeld. Als het om voorbeelden gaat zijn er geen grenzen! Aquascapers bouwen ook ravijnen, weidelandschappen, bossen met omgevallen bomen en zelfs woestijnen met cactussen na! Wanneer u een voorbeeld heeft fotografeert u het en probeert u het onder water na te bouwen. Het is veeleisend werk en zeker niet eenvoudig maar juist hierin zit de uitdaging voor de aquascaper.
1 2 Arrow