go – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  onderzoektips.ugent.be  Seite 8
  Web channels - Gruppo A...  
The first and only web video channel that is dedicated entirely to BIOGAS and all of its applications.
La première et unique chaîne vidéo 100% BIOGAZ dans toutes ses applications.
Der erste und einzige web Video Channel, der ganz und gar dem Biogas in allen seinen Anwendungsformen gewidmet ist.
Il primo e unico canale web video interamente dedicato al BIOGAS in tutte le sue applicazioni.
Il primo e unico canale web video interamente dedicato al BIOGAS in tutte le sue applicazioni.
O primeiro e único canal web video inteiramente dedicado ao BIOGÁS em todas as suas aplicações.
Pierwszy i jedyny kanał web video dedykowany w całości BIOGAZOWI we wszystkich jego zastosowaniach.
  Web channels - Gruppo A...  
The first and only web video channel that is dedicated entirely to COGENERATION and all of its applications.
La première et unique chaîne vidéo 100% COGÉNÉRATION dans toutes ses applications.
Der erste und einzige web Video Channel, der ganz und gar der KRAFT-WÄRME-KOPPLUNG in allen ihren Anwendungsformen gewidmet ist.
El primer y único canal web de vídeo completamente dedicado a la COGENERACIÓN en todas sus aplicaciones.
Il primo e unico canale web video interamente dedicato alla COGENERAZIONE in tutte le sue applicazioni.
O primeiro e único canal web vídeo inteiramente dedicado à COGERAÇÃO em todas as suas aplicações.
Pierwszy i jedyny kanał web video dedykowany w całości KOGENERACJI we wszystkich jej zastosowaniach.
  Product - Gruppo AB Cog...  
A solution that is intregrated and complemented through tailoring.
La solution intégrée et complémentaire « sur mesure ».
Die integrierte Lösung, die das „nach Maß“ ergänzt.
La solución integrada y complementaria al “a medida”.
La soluzione integrata e complementare al “su misura”.
A solução integrada e complementar ao “sob medida”.
Zintegrowane i uzupełniające rozwiązania „na miarę“.
  Production facility - G...  
THE CENTRAL KEY OF A PROCESS THAT IS DEVELOPED IN OVER 40.000mq FACTORIES
LE PIVOT CENTRAL D'UN PROCESSUS QUI SE DÉVELOPPE SUR PLUS DE 40 000 m2 D'ÉTABLISSEMENTS
DER ZENTRALE DREHPUNKT EINES VERFAHRENS, DAS AUF ÜBER 40.000qm PRODUKTIONSFLÄCHE ENTWICKELT WIRD
EL PERNO CENTRAL DE UN PROCESO QUE SE DESARROLLA EN MÁS DE 40.000 M2 DE ESTABLECIMIENTOS
IL PERNO CENTRALE DI UN PROCESSO CHE SI SVILUPPA IN OLTRE 40.000mq DI STABILIMENTI
O PILAR CENTRAL DE UM PROCESSO QUE SE DESENVOLVE EM ALÉM DE 40.000mq DE FÁBRICAS
GŁÓWNY FUNDAMENT PRODUKCJI, KTÓRA ODBYWA SIĘ NA PONAD 40 TYS. METRÓW KWADRATOWYCH
  Faq - Gruppo AB Cogener...  
Furthermore, it contributes to creating an environmentally sustainable system that is in synch with European and national directives, as well as global objectives aimed at safeguarding the environment.
La cogénération réduit de 30 % les coûts énergétiques et donne une meilleure image de l’entreprise. Elle participe également à un système écodurable, en ligne avec les directives européennes et nationales ainsi qu’avec les objectifs mondiaux de sauvegarde de l’environnement.
KWK reduziert die Energiekosten bis zu 30% und verbessert das Image der Unternehmen, sie träg auch zum Erreichen eines nachhaltigen Systems bei, im Einklang mit den europäischen und nationalen Vorschriften und mit den globalen Zielen des Umweltschutzes.
La cogeneración reduce los costos de energía hasta el 30% y mejora la imagen de las empresas, además contribuye a la obtención de un sistema ecosostenible, en sintonía con las directivas europeas y nacionales y con los objetivos mundiales de protección del medio ambiente.
La cogenerazione riduce i costi dell’energia fino al 30% e migliora l’immagine delle imprese, inoltre contribuisce al raggiungimento di un sistema ecosostenibile, in sintonia con le direttive europee e nazionali e con gli obiettivi mondiali di salvaguardia dell’ambiente.
A cogeração reduz os custos da energia até 30% e melhora a imagem das empresas, contribuindo ainda com o alcance de um sistema ecossustentável, em sintonia com as diretrizes europeias e nacionais e com os objetivos mundiais de salvaguarda do ambiente
  Quality, Environment, S...  
Quality and reliability are key goals of AB’s corporate polic, whether it is the project phases like construction and installation or service and maintenance. In order to pursue such a difficult and challenging goal it was necessary to equip AB with a management system that is constantly evolving.
Qualité et fiabilité sont les mots d’ordre de la politique d’entreprise AB pendant les phases de conception, de construction, d’installation ou le service d’assistance et de maintenance. Pour être en mesure de poursuivre un objectif aussi ambitieux et stimulant, il a fallu doter AB d’un système de gestion en perpétuelle évolution. L’engagement pour l’amélioration ne faiblit jamais et les objectifs de qualité tendent toujours vers la perfection, sans perdre de vue que pour bâtir son avenir, il faut renforcer ses propres bases avec l’expérience acquise chaque jour, avec des instruments comme l’e-mail prévu à cet effet quality@gruppoab.it, auxquels s’ajoute l’écoute constante des suggestions reçues de la part de tous ceux qui manifestent un intérêt envers AB.
Qualität und Zuverlässigkeit sind die Hauptziele der Unternehmenspolitik von AB, ob es sich nun um die Projektphase, den Bau und die Installation, oder der Kundenbetreuung und Instandhaltung geht. Um ein so schwieriges wie anregendes Ziel zu verfolgen, ist es nötig geworden, AB mit einem Verwaltungssystem zu versehen, das in kontinuierlicher Wandlung steht. Die Verpflichtung zur kontinuierlichen Verbesserung bleibt nie stehen, und die Qualitätsziele sind immer im Werden begriffen, im Bewusstsein, dass die Zukunft nur erschaffen wird, indem die eigenen Grundlagen durch die Erfahrungen des Alltags gestärkt werden. Dazu kommt, mit Instrumenten wie die eigens dazu bestimmte E-Mail Adresse quality@gruppoab.it, die konstante Beachtung der Anreize, die durch Alle, die mit AB zu tun haben, erschaffen werden.
Calidad y confianza son objetivos clave de la política empresarial de AB, ya se trate de fases de diseño, construcción e instalación o del servicio de asistencia o mantenimiento. Para poder alcanzar un objetivo tan arduo y estimulante, es necesario proveer a AB de un sistema de gestión en constante evolución. El esfuerzo para la mejora continua no se detiene nunca y los objetivos de calidad siempre están presentes, conscientes de que el futuro se construye sólo reforzando sus bases con la experiencia de cada día a la que se añade, con instrumentos como el correo electrónico adecuado quality@gruppoab.it, la atención continua para los estímulos de todos aquellos interesados en AB.
Qualità ed affidabilità sono obiettivi chiave della politica aziendale AB, che si tratti delle fasi progettuali, della costruzione ed installazione o del servizio di assistenza e manutenzione. Per poter perseguire un così arduo e stimolante obiettivo si è reso necessario dotare AB di un sistema di gestione in continua evoluzione. L’impegno per il miglioramento continuo non si ferma mai e gli obiettivi di qualità sono sempre in divenire, con la consapevolezza che il futuro si costruisce solo rafforzando le proprie basi con l’esperienza di ogni giorno a cui, con strumenti come l’apposita e-mail quality@gruppoab.it, si aggiunge l’attenzione costante per gli stimoli che giungono da parte di tutti i portatori d’interesse verso AB.
Qualidade e confiabilidade são objetivos chave da política empresarial da AB, quer se tratem das fases de projeto, da construção e instalação ou do serviço de assistência e manutenção. Para poder perseguir um tal árduo e estimulante objetivo é necessario dotar AB de um sistema de gestão em continua evolução. O empenho para o melhoramento contínuo nunca se interrompe e os objetivos de qualidade são sempre a serem melhorados, com a consciência que o futuro se constrói somente reforçando as próprias bases com a experiência de cada dia ao qual, com instrumentos como o e-mail quality@gruppoab.it, se adiciona a atenção constante para os estímulos que chegam da parte de todos aqueles que possuem um interesse na AB.
Jakość i niezawodność to kluczowe cele polityki firmowej AB, zarówno na etapie projektu, konstrukcji i instalacji, bądź usług pomocy i konserwacji. Aby móc osiągać ten ambitny i motywujący cel, należało wyposażyć AB w system zarządzania ulegający ciągłej ewolucji. Zaangażowanie w ciągłą poprawę nigdy nie ustaje, a cele w zakresie jakości są zawsze obecne wraz ze świadomością, że przyszłość tworzy się tylko metodą umacniania własnych podstaw przez codzienne nabywanie doświadczenia, wzbogacane, np. za pomocą odpowiedniego adresu e-mail: quality@gruppoab.it, w nieustanne przywiązywanie wagi do impulsów docierających do AB od wszystkich stron zainteresowanych.