|
A good example of this is the great offer available from museums and art galleries to its great international festival of fantastic cinema, all of which means that in this region there are about 50 cultural events a year.
|
|
Sitges est une ville d’ haute qualité. Elle bénéficie d’un emplacement privilégié sur la côte méditerranéenne à quelques kilomètres de Barcelone et à seulement 15 km de l’aéroport, dispose des installations comme un port de plaisance, terrains de golf, des écoles internationales et des infrastructures de loisirs et de luxe options. Sitges a su préserver son environnement (parc naturel du Garraf) et l’identité culturelle locale. Un bon exemple de cela c’est la grande offre disponible allant dés la visite des musées et galeries d’art à son grand festival de film fantastique internationale, tout cela fait que dans cette région environ 50 événements culturels soit organisées chaque année.
|
|
Sitges és una localitat turística d’alta qualitat. Té una situació privilegiada a la costa mediterrània a pocs quilòmetres de Barcelona ia 15 km de l’aeroport, compta amb equipaments com a port esportiu, camp de golf, escoles internacionals i una infraestructura d’oci i restauració de luxe. Un dels atractius de Sitges és que ha sabut preservar el seu medi ambient (parc natural del Garraf) i la seva identitat cultural local. Un bon exemple d’això, és la gran oferta disponible que va des de la visita de museus i galeries d’art fins a la seva gran festival internacional de cinema fantàstic, tot això fa que en aquesta regió es celebrin uns 50 esdeveniments culturals a l’any.
|