that in – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 24 Ergebnisse  sga.ua.es
  Student Mobility. Acade...  
In those cases in that in a file no figure the numerical qualification collected in the article 5.4 of the R.D. 1125/2003, it will apply for his conversion the following scale:
En aquellos casos en que en un expediente no figure la calificación numérica recogida en el artículo 5.4 del R.D. 1125/2003, se aplicará para su conversión el siguiente baremo:
En aquells casos en què en un expedient no figure la qualificació numèrica recollida en l'article 5.4 del RD 1125/2003, s'aplicarà per a la seua conversió el següent barem:
  REGULATIONS GOVERNING T...  
The price by the incorporation of the credits recognised will be 25% of the established for the educations that is cursando the student, in accordance with the legislation of the Generalitat Valencian, with the exemptions and bonuses that in him collect .
El precio por la incorporación de los créditos reconocidos será el 25% del establecido para las enseñanzas que está cursando el alumno, de acuerdo con la legislación de la Generalitat Valenciana, con las exenciones y bonificaciones que en él se recojan.
El preu per la incorporació dels crèdits reconeguts serà el 25% de l'establit per als ensenyaments que està cursant l'alumne, d'acord amb la legislació de la Generalitat Valenciana, amb les exempcions i bonificacions que en ell s'arrepleguen.
  Fees to be paid by univ...  
The fault of payment, total or partial, in time and form, of the tax will comport the automatic cancellation of the corresponding matrícula, without right to the reintegro of the quantities that, in his case, had satisfied .
La falta de pago, total o parcial, en tiempo y forma, de la tasa comportará la anulación automática de la correspondiente matrícula, sin derecho al reintegro de las cantidades que, en su caso, se hubiesen satisfecho.
La falta de pagament, total o parcial de la txa, dins del termini i en la forma escaient, comportarà l'anul•lació automàtica de la matrícula corresponent, sense dret al reintegrament de les quantitats que, si és el cas, s' hagen satisfet.
  REGULATIONS GOVERNING T...  
They Will be cumulative the credits of the different participations in the activities reviewed, that in no case will be able to exceed of 10 credits by academic course. The technician of responsible competition of each activity will have to check the assistance and expedir the document acreditativo corresponding.
Serán acumulables los créditos de las diferentes participaciones en las actividades reseñadas, que en ningún caso podrán exceder de 10 créditos por curso académico. El técnico de competición responsable de cada actividad deberá comprobar la asistencia y expedir el documento acreditativo correspondiente.
Seran acumulables els crèdits de les diferents participacions en les activitats ressenyades, que en cap cas podran excedir de 10 crèdits per curs acadèmic. El tècnic de competició responsable de cada activitat haurà de comprovar l'assistència i expedir el document acreditatiu corresponent.
  REGULATIONS GOVERNING T...  
They Will be cumulative in the file the credits obtained for taking part in the activities reviewed, that in no case will be able to exceed of 9 in the case of the Band Filarmónica, 9 in the University Theatre, 6 by the University Choral and 6 by Contemporary Dance.
Serán acumulables en el expediente los créditos obtenidos por participar en las actividades reseñadas, que en ningún caso podrán exceder de 9 en el caso de la Banda Filarmónica, 9 en el Teatro Universitario, 6 por la Coral Universitaria y 6 por Danza Contemporánea.
Seran acumulables en l'expedient els crèdits obtinguts per participar en les activitats ressenyades, que en cap cas podran excedir de 9 en el cas de la Banda Filharmònica, 9 en el Teatre Universitari, 6 per la Coral Universitària i 6 per Dansa Contemporània.
  requformcomplementarios...  
The rules of development of this regulation, that in his case elaborate the centres, will have to be informed by the Vicerrectorado competent enla matter, subjected to the agreement of the Council of Government and published in the BOUA.
Todos los centros de la Universidad deberán tener implantada, al menos, una de las modalidades que será, necesariamente, la prueba de aptitud. Las normativas de desarrollo de este reglamento, que en su caso elaboren los centros, deberán ser informadas por el Vicerrectorado competente enla materia, sometidas al acuerdo del Consejo de Gobierno y publicadas en el BOUA.
Tots els centres de la Universitat hauran de tenir implantada, almenys, una de les modalitats que serà, necessàriament, la prova d'aptitud. Les normatives de desenvolupament d'aquest reglament, que si escau elaboren els centres, hauran de ser informades pel Vicerectorat competent enla matèria, sotmeses a l'acord del Consell de Govern i publicades en el BOUA.
  Student Mobility. Acade...  
In each case, the annual specific announcement will establish the minimum number of credits in which has to be enrolled, that in no case will be able to surpass the necessary number for the obtaining of the corresponding title.
b) Estar matriculado en la UA en un plan de estudios reconocido oficialmente y que concluya con la obtención de un título universitario oficial, tanto en el momento de la inscripción en el Programa como durante el mismo. En cada caso, la convocatoria específica anual establecerá el número mínimo de créditos en el que ha de estar matriculado, que en ningún caso podrá superar el número necesario para la obtención del título correspondiente.
b) Estar matriculat en la UA en un pla d'estudis reconegut oficialment i que concloga amb l'obtenció d'un títol universitari oficial, tant en el moment de la inscripció en el Programa com durant el mateix. En cada cas, la convocatòria específica anual establirà el nombre mínim de crèdits en el qual ha d'estar matriculat, que en cap cas podrà superar el nombre necessari per a l'obtenció del títol corresponent.
  Recognition of prior le...  
Article 9.2 of the Dr. 56/2005 of 21 January, which regulates the official University postgraduate studies, lays down that the body responsible for the development of the programme shall set the minimum number of credits, as well as the subjects of the programme to study each student, based on the previous training attesting. However, States that "in any case, obtaining master's degree will require study, under the programme, a minimum of 60 credits".
El art. 9.2 del RD. 56/2005, de 21 de enero, por el que se regulan los estudios universitarios oficiales de Posgrado, establece que el órgano responsable del desarrollo del programa fijará el número mínimo de créditos, así como las materias del programa que ha de cursar cada estudiante, en función de la formación previa que acredite. No obstante, se establece que "En todo caso, para la obtención del título de Máster será preciso cursar, dentro del programa, un mínimo de 60 créditos".
L'art. 9.2 del RD. 56/2005, de 21 de gener, pel qual es regulen els estudis universitaris oficials de Postgrau, estableix que l'òrgan responsable del desenvolupament del programa fixarà el nombre mínim de crèdits, així com les matèries del programa que ha de cursar cada estudiant, en funció de la formació prèvia que acredite. No obstant això, s'estableix que "En tot cas, per a l'obtenció del títol de Màster caldrà cursar, dins del programa, un mínim de 60 crèdits".
  Teacher training in Val...  
The graduates or graduated that they complete the Máster Official in Profesorado of Secondary Education by the speciality of Catalan Tongue (Valencian) and his Literature -and that, in consequence, also have fulfilled the requirements of access to this especialidadpueden obtain the Diploma of Mestre of Valencià.
Los licenciados o graduados que completen el Máster Oficial en Profesorado de Educación Secundaria por la especialidad de Lengua Catalana (Valenciano) y su Literatura -y que, en consecuencia, también han cumplido los requisitos de acceso a esta especialidadpueden obtener el Diploma de Mestre de Valencià.
Els llicenciats o graduats que completen el Màster Oficial en Professorat d'Educació Secundària per l'especialitat de Llengua Catalana (Valencià) i la seua Literatura -i que, en conseqüència, també han complit els requisits d'accés a aquesta especialidadpueden obtenir el Diploma de Mestre de Valencià.
  requformcomplementarios...  
When it treat to realise a period of practices, the Board of Centre will elaborate the corresponding programs, whose maximum length will be the established in the plan of studies of the title that pretends homologar, and that in no case will be able to surpass the 500 hours.
Cuando se trate de realizar un período de prácticas, la Junta de Centro elaborará los programas correspondientes, cuya duración máxima será la establecida en el plan de estudios del título que se pretende homologar, y que en ningún caso podrá superar las 500 horas. El decano/a o director/a del centro nombrará un tutor para cada interesado/a, entre los profesores con la misma formación de grado que la del titulado extranjero.
Quan es tracte de realitzar un període de pràctiques, la Junta de Centre elaborarà els programes corresponents, la durada màxima dels quals serà l'establida en el pla d'estudis del títol que es pretén homologar, i que en cap cas podrà superar les 500 hores. El degà/a o director/a de el centre nomenarà un tutor per a cada interessat/a, entre els professors amb la mateixa formació de grau que la del titulat estranger.
  Access to studies of fi...  
2.3. The University, by agreement of the Board of Government and in function of the educational capacity, will be able to request the establishment of limit of admisión in the corresponding studies of second cycle. This limitation will not affect to the students that, in his case, incorporate to these educations like direct continuation of his first cycle.
2.3. La Universidad, por acuerdo de la Junta de Gobierno y en función de la capacidad docente, podrá solicitar el establecimiento de límite de admisión en los correspondientes estudios de segundo ciclo. Esta limitación no afectará a los alumnos que, en su caso, se incorporen a esas enseñanzas como continuación directa de su primer ciclo.
2.3. La Universitat, per acord de la Junta de Govern i en funció de la capacitat docent, podrà sol·licitar l'establiment de límit d'admissió en els corresponents estudis de segon cicle. Aquesta limitació no afectarà als alumnes que, si escau, s'incorporen a aqueixos ensenyaments com a continuació directa del seu primer cicle.
  Access to studies of fi...  
Only to effects to surpass the minimum of credits for the obtaining of the official title of Graduate, Architect or Engineer, the first cycle of plans no structured in credits, cursados in other universities that give access, with or without complementos of training, to a 2º cycle in this University, will value by the same number of credits that in this University has the first cycle of these studies.
Sólo a efectos de superar el mínimo de créditos para la obtención del título oficial de Licenciado, Arquitecto o Ingeniero, el primer ciclo de planes no estructurados en créditos, cursados en otras universidades que den acceso, con o sin complementos de formación, a un 2º ciclo en esta Universidad, se valorarán por el mismo número de créditos que en esta Universidad tiene el primer ciclo de esos estudios. Si no existiese este primer ciclo se valoraría por 150 créditos. En este caso se cursarán los créditos necesarios hasta alcanzar el total de los establecidos en el correspondiente plan de estudios.
Només a l'efecte de superar el mínim de crèdits per a l'obtenció del títol oficial de Llicenciat, Arquitecte o Enginyer, el primer cicle de plans no estructurats en crèdits, cursats en altres universitats que donen accés, amb o sense complements de formació, a un 2º cicle en aquesta Universitat, es valoraran pel mateix nombre de crèdits que en aquesta Universitat té el primer cicle d'aqueixos estudis. Si no existira aquest primer cicle es valoraria per 150 crèdits. En aquest cas es cursaran els crèdits necessaris fins a aconseguir el total dels establits en el corresponent pla d'estudis.
  Recognition and credit ...  
1. The transfer of credits involves that, in the file and in the official academic documents acreditativos of the educations followed by each student, will include the whole of the credits obtained in official educations cursadas with anterioridad, in the same or another university, that have not driven to the obtaining of an official title. The transfer of credits requires the previous admisión of the student in the corresponding study.
1. La transferencia de créditos implica que, en el expediente y en los documentos académicos oficiales acreditativos de las enseñanzas seguidas por cada estudiante, se incluirán la totalidad de los créditos obtenidos en enseñanzas oficiales cursadas con anterioridad, en la misma u otra universidad, que no hayan conducido a la obtención de un título oficial. La transferencia de créditos requiere la previa admisión del estudiante en el estudio correspondiente.
1. La transferència de crèdits implica que, en l'expedient i en els documents acadèmics oficials acreditatius dels ensenyaments seguits per cada estudiant, s'inclouran la totalitat dels crèdits obtinguts en ensenyaments oficials cursats amb anterioritat, en la mateixa o una altra universitat, que no hagen conduït a l'obtenció d'un títol oficial. La transferència de crèdits requereix la prèvia admissió de l'estudiant en l'estudi corresponent.
  Procedure of permanence...  
The students will have a term of 5 skillful days, explained from the following day to that in which they received the notification, to request continue in the study, accrediting the causes that justify his low academic performance.
En el plazo máximo de 5 días hábiles contados a partir del día siguiente al del cierre de actas, la dirección del centro les notificará que no pueden continuar en el estudio. Los estudiantes tendrán un plazo de 5 días hábiles, contados a partir del día siguiente a aquél en el que recibieron la notificación, para solicitar continuar en el estudio, acreditando las causas que justifiquen su bajo rendimiento académico. Si en el plazo de 10 días naturales no hay resolución expresa, el silencio administrativo se entiende positivo. En caso de que se desestime la solicitud, contra la resolución, que no agota la vía administrativa, y de acuerdo con lo establecido en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999 (BOE de 14 de enero de 1999), se podrá interponer recurso de alzada ante el rector, de acuerdo con lo previsto en el artículo 100 del Estatuto de la Universidad de Alicante en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquél en que tenga lugar la notificación.
En el termini màxim de cinc dies hàbils, comptadors a partir de l'endemà del tancament d'actes, la direcció del centre els notificarà que no poden continuar en l'estudi. Els estudiants disposen d´un termini de cinc dies hàbils, comptadors a partir de l'endemà de rebre la notificació, per a sol•licitar continuar en l'estudi, amb l´acreditació de les causes que justifiquen el seu baix rendiment acadèmic. Si en el termini de deu dies naturals no hi ha resolució expressa, el silenci administratiu s'entén positiu. En cas que es desestime la sol•licitud, contra la resolució, que no esgota la via administrativa, i d'acord amb el que estableixen els articles 114 i 115 de la Llei 30/1992 de 26 de novembre de règim jurídic de les administracions públiques i procediment administratiu comú, modificada per Llei 4/1999 (BOE de 14 de gener de 1999), es podrà interposar recurs d'alçada davant del rector, d'acord amb el que preveu l'article 100 de l'Estatut de la Universitat d'Alacant en el termini d'un mes, comptat a partir de l'endemà de la notificació.
  Procedure of permanence...  
The students will have a term of 5 skillful days, explained from the following day to that in which they received the notification, to request continue in the study, accrediting the causes that justify his low academic performance.
En el plazo máximo de 5 días hábiles contados a partir del día siguiente al del cierre de actas, la dirección del centro les notificará que no pueden continuar en el estudio. Los estudiantes tendrán un plazo de 5 días hábiles, contados a partir del día siguiente a aquél en el que recibieron la notificación, para solicitar continuar en el estudio, acreditando las causas que justifiquen su bajo rendimiento académico. Si en el plazo de 10 días naturales no hay resolución expresa, el silencio administrativo se entiende positivo. En caso de que se desestime la solicitud, contra la resolución, que no agota la vía administrativa, y de acuerdo con lo establecido en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999 (BOE de 14 de enero de 1999), se podrá interponer recurso de alzada ante el rector, de acuerdo con lo previsto en el artículo 100 del Estatuto de la Universidad de Alicante en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquél en que tenga lugar la notificación.
En el termini màxim de cinc dies hàbils, comptadors a partir de l'endemà del tancament d'actes, la direcció del centre els notificarà que no poden continuar en l'estudi. Els estudiants disposen d´un termini de cinc dies hàbils, comptadors a partir de l'endemà de rebre la notificació, per a sol•licitar continuar en l'estudi, amb l´acreditació de les causes que justifiquen el seu baix rendiment acadèmic. Si en el termini de deu dies naturals no hi ha resolució expressa, el silenci administratiu s'entén positiu. En cas que es desestime la sol•licitud, contra la resolució, que no esgota la via administrativa, i d'acord amb el que estableixen els articles 114 i 115 de la Llei 30/1992 de 26 de novembre de règim jurídic de les administracions públiques i procediment administratiu comú, modificada per Llei 4/1999 (BOE de 14 de gener de 1999), es podrà interposar recurs d'alçada davant del rector, d'acord amb el que preveu l'article 100 de l'Estatut de la Universitat d'Alacant en el termini d'un mes, comptat a partir de l'endemà de la notificació.
  Procedure of permanence...  
The students will have a term of 5 skillful days, explained from the following day to that in which they received the notification, to request continue in the study, accrediting the causes that justify his low academic performance.
En el plazo máximo de 5 días hábiles contados a partir del día siguiente al del cierre de actas, la dirección del centro les notificará que no podrán continuar en el estudio hasta que no transcurran, al menos, 2 cursos académicos. Los estudiantes tendrán un plazo de 5 días hábiles, contados a partir del día siguiente a aquél en el que recibieron la notificación, para solicitar continuar en el estudio, acreditando las causas que justifiquen su bajo rendimiento académico. Si en el plazo de 10 días naturales no hay resolución expresa, el silencio administrativo se entiende positivo. En caso de que se desestime la solicitud, contra la resolución, que no agota la vía administrativa, y de acuerdo con lo establecido en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999 (BOE de 14 de enero de 1999), se podrá interponer recurso de alzada ante el Rector, de acuerdo con lo previsto en el artículo 100 del Estatuto de la Universidad de Alicante en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquél en que tenga lugar la notificación.
En el termini màxim de cinc dies hàbils, comptadors a patir de l'endemà del tancament d'actes, la direcció del centre els notificarà que no poden continuar en l'estudi fins que no transcórreguen, almenys, dos cursos acadèmics. L´alumnat disposa d´un termini de cinc dies hàbils, comptadors a partir de l'endemà de la notificació, per a sol•licitar continuar en l'estudi amb l´acreditació de les causes que justifiquen el seu baix rendiment acadèmic. Si en el termini de deu dies naturals no hi ha resolució expressa, el silenci administratiu s'entén positiu. En cas que es desestime la sol•licitud, contra la resolució, que no esgota la via administrativa, i d'acord amb el que estableixen els articles 114 i 115 de la Llei 30/1992 de 26 de novembre de règim jurídic de les administracions públiques i procediment administratiu comú, modificada per Llei 4/1999 (BOE de 14 de gener de 1999), es podrà interposar recurs d'alçada davant del rector, d'acord amb el que preveu l'article 100 de l'Estatut de la Universitat d'Alacant en el Termini d'un mes, comptador a partir de l'endemà de la notificació.
  Procedure of permanence...  
Against the resolution of cancellation of matrícula that does not exhaust the administrative road, and in accordance with the established in the articles 114 and 115 of the Law 30/ 1992 of 26 November of Juridical Diet of the Public Administrations and Common Administrative Procedure, modified by Law 4/1999 (BOE of 14 January 1999), will be able to interpose resource of height in front of the Rector, in accordance with the foreseen in the article 100 of the Statute of the University of Alicante in the term of a month, explained from the following day to that in that it take place the notification.
Finalizado el plazo de matrícula, los centros dispondrán de informes por titulación con el alumnado que no se haya matriculado de las asignaturas pendientes de cursos anteriores. La dirección del centro comunicará a los estudiantes, en un plazo máximo de 5 días naturales desde la emisión de los informes, que su matrícula es incorrecta y que disponen de 10 días naturales para subsanarla o presentar una reclamación. Transcurrido este plazo sin que el alumnado haya rectificado su matrícula o presentado reclamación se le anulará la matrícula por incumplimiento de la normativa. Contra la resolución de anulación de matrícula que no agota la vía administrativa, y de acuerdo con lo establecido en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/ 1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999 (BOE de 14 de enero de 1999), se podrá interponer recurso de alzada ante el Rector, de acuerdo con lo previsto en el artículo 100 del Estatuto de la Universidad de Alicante en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquél en que tenga lugar la notificación.
Una vegada finalitzat el termini de matrícula, els centres disposaran d´informes per titulació amb l´alumnat que no s´haja matriculat de les assignatures pendents de cursos anteriors. La direcció del centre els comunicarà, en un termini màxim de 5 dies naturals des de l´emissió dels informes, que la seua matrícula és incorrecta i que disposen de deu dies naturals per a esmenar-la o presentar una reclamació. Una vegada transcorregut aquest termini sense que l'alumnat haja rectificat la matrícula o presentat reclamació, se´ls anul•larà la matrícula per incompliment de la normativa. Contra la resolució d'anul•lació de matrícula, que no esgota la via administrativa, i d'acord amb el que estableixen els articles 114 i 115 de la Llei 30/1992 de 26 de novembre de règim jurídic de les administracions públiques i procediment administratiu comú, modificada per Llei 4/1999 (BOE de 14 de gener de 1999), es podrà interposar recurs d'alçada davant del rector, d'acord amb el que preveu l'article 100 de l'Estatut de la Universitat d'Alacant en el termini d'un mes, comptador a partir de l'endemà de la notificació.
  Procedure of permanence...  
The students will have a term of 5 skillful days, explained from the following day to that in which they received the notification, to request continue in the study, accrediting the causes that justify his low academic performance.
En el plazo máximo de 5 días hábiles contados a partir del día siguiente al del cierre de actas, la dirección del centro les notificará que no podrán continuar en el estudio hasta que no transcurran, al menos, 2 cursos académicos. Los estudiantes tendrán un plazo de 5 días hábiles, contados a partir del día siguiente a aquél en el que recibieron la notificación, para solicitar continuar en el estudio, acreditando las causas que justifiquen su bajo rendimiento académico. Si en el plazo de 10 días naturales no hay resolución expresa, el silencio administrativo se entiende positivo. En caso de que se desestime la solicitud, contra la resolución, que no agota la vía administrativa, y de acuerdo con lo establecido en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999 (BOE de 14 de enero de 1999), se podrá interponer recurso de alzada ante el Rector, de acuerdo con lo previsto en el artículo 100 del Estatuto de la Universidad de Alicante en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquél en que tenga lugar la notificación.
En el termini màxim de cinc dies hàbils, comptadors a patir de l'endemà del tancament d'actes, la direcció del centre els notificarà que no poden continuar en l'estudi fins que no transcórreguen, almenys, dos cursos acadèmics. L´alumnat disposa d´un termini de cinc dies hàbils, comptadors a partir de l'endemà de la notificació, per a sol•licitar continuar en l'estudi amb l´acreditació de les causes que justifiquen el seu baix rendiment acadèmic. Si en el termini de deu dies naturals no hi ha resolució expressa, el silenci administratiu s'entén positiu. En cas que es desestime la sol•licitud, contra la resolució, que no esgota la via administrativa, i d'acord amb el que estableixen els articles 114 i 115 de la Llei 30/1992 de 26 de novembre de règim jurídic de les administracions públiques i procediment administratiu comú, modificada per Llei 4/1999 (BOE de 14 de gener de 1999), es podrà interposar recurs d'alçada davant del rector, d'acord amb el que preveu l'article 100 de l'Estatut de la Universitat d'Alacant en el Termini d'un mes, comptador a partir de l'endemà de la notificació.
  Amendment and cancellat...  
2. The cancellation for non-payment will be made automatically by the management of the Centre and will notify the applicant, in terms and with the requirements of Article 59 of Law 30/1992, of 26 November, on the Legal Regime of Public Administrations and common administrative procedure against the corresponding resolution that does not exhaust the administrative procedures, and in accordance with the provisions of Articles 114 and 115 of Law 30/1992 of 26 November on the Legal Regime of Public Administrations and Common Administrative Procedure , as amended by Law 4/1999 (BOE of 14 January 1999), may lodge an appeal to the Vice President with responsibility for Students of the University, within one month, beginning on the day after that in which the notification occurs.
2. La anulación por impago se realizará de oficio por la dirección del Centro y se notificará al interesado, en los términos y con los requisitos previstos en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Contra la correspondiente resolución que no agota la vía administrativa, y de acuerdo con lo establecido en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999 (BOE de 14 de enero de 1999), se podrá interponer recurso de alzada ante el vicerrectorado con competencias en materia de Alumnado de esta Universidad, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquél en que tenga lugar la notificación.
2. L'anul•lació per impagament es realitzarà d'ofici per l'adreça del Centre i es notificarà a l'interessat, en els termes i amb els requisits previstos en l'article 59 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Contra la corresponent resolució que no esgota la via administrativa, i d'acord amb l'establit en els articles 114 i 115 de la Llei 30/1992 de 26 de novembre de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i Procediment Administratiu Comú, modificada per Llei 4/1999 (BOE de 14 de gener de 1999), es podrà interposar recurs d'alçada davant el vicerectorat amb competències en matèria d'Alumnat d'aquesta Universitat, en el termini d'un mes, explicat a partir de l'endemà a aquell que tinga lloc la notificació.
  Procedure of permanence...  
Likewise, against the resolution of the claim that does not exhaust the administrative road, and in accordance with the established in the articles 114 and 115 of the Law 30/1992 of 26 November of Juridical Diet of the Public Administrations and Common Administrative Procedure, modified by Law 4/1999 (BOE of 14 January 1999), will be able to interpose resource of height in front of the Rector, in accordance with the foreseen in the article 100 of the Statute of the University of Alicante in the term of a month, explained from the following day to that in that it take place the notification.
Asimismo, contra la resolución de la reclamación que no agota la vía administrativa, y de acuerdo con lo establecido en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999 (BOE de 14 de enero de 1999), se podrá interponer recurso de alzada ante el Rector, de acuerdo con lo previsto en el artículo 100 del Estatuto de la Universidad de Alicante en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquél en que tenga lugar la notificación.
Així mateix, contra la resolució de la reclamació, que no esgota la via administrativa, i d'acord amb el que estableixen els articles 114 i 115 de la Llei 30/1992 de 26 de novembre de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i Procediment Administratiu Comú, modificada per Llei 4/1999 (BOE de 14 de gener de 1999), es podrà interposar recurs d'alçada davant del rector, d'acord amb el que preveu l'article 100 de l'Estatut de la Universitat d'Alacant en el Termini d'un mes, comptador a partir de l'endemà de la notificació.
  Degrees. Academic Manag...  
Nevertheless, they will be able to incorporate to his file like credits of free election the credits of studies no official (courses, etc.) Recognised like free election by the Board of Government of the University of Alicante as well as the credits of asignaturas of titulaciones official previously cursadas (in this case the incorporation of said credits will do with the same requirements that in the titulaciones official)
4. Para cursar los créditos de libre elección establecidos en el plan de estudios los alumnos sólo podrán matricularse entre las optativas del propio plan de estudios. En ningún caso los alumnos se podrán matricular como de créditos de libre elección en asignaturas pertenecientes a planes de estudios oficiales. No obstante, podrán incorporar a su expediente como créditos de libre elección los créditos de estudios no oficiales (cursos, etc.) reconocidos como libre elección por la Junta de Gobierno de la Universidad de Alicante así como los créditos de asignaturas de titulaciones oficiales previamente cursadas (en este caso la incorporación de dichos créditos se hará con los mismos requisitos que en las titulaciones oficiales)
4. Per a cursar els crèdits de lliure elecció establits en el pla d'estudis els alumnes només podran matricular-se entre les optatives del propi pla d'estudis. En cap cas els alumnes es podran matricular com de crèdits de lliure elecció en assignatures pertanyents a plans d'estudis oficials. No obstant això, podran incorporar al seu expedient com a crèdits de lliure elecció els crèdits d'estudis no oficials (cursos, etc.) reconeguts com a lliure elecció per la Junta de Govern de la Universitat d'Alacant així com els crèdits d'assignatures de titulacions oficials prèviament cursades (en aquest cas la incorporació d'aquests crèdits es farà amb els mateixos requisits que en les titulacions oficials)
  Procedure of permanence...  
The direction of the centre will resolve in the time limit of 10 natural days explained from the following day to that in which it finalised the term of application and, anyway, before the start of the academic course.
Cada curso académico el Consejo de Gobierno establecerá el plazo de solicitud de cambio de modalidad de matrícula. A la solicitud deberá adjuntarse la documentación establecida para cada caso en la normativa de permanencia. La dirección del centro resolverá en el plazo máximo de 10 días naturales contados a partir del día siguiente a aquél en el que finalizó el plazo de solicitud y, en todo caso, antes del inicio del curso académico. Contra la resolución se podrá presentar reclamación ante la dirección del centro en el plazo máximo de 5 días hábiles contados a partir del día en el que se efectuó la notificación.
Cada curs acadèmic, el Consell de Govern ha d’establir el termini de sol•licitud de canvi de modalitat de matrícula. A la sol•licitud ha d'adjuntar la documentació establida per a cada cas en la normativa de permanència. La direcció del centre resoldrà, en el termini màxim de 10 dies naturals, comptadors a partir de la fi del termini de sol•licitud i, en tot cas, abans de l’inici del curs acadèmic. Contra la resolució es pot presentar una reclamació davant de la direcció del centre, en el termini màxim de cinc dies hàbils, comptadors a partir del dia en què es va fer la notificació.
  Procedure of permanence...  
Against the resolution that does not exhaust the administrative road, and in accordance with the established in the articles 114 and 115 of the Law 30/1992 of 26 November of Juridical Diet of the Public Administrations and Common Administrative Procedure, modified by Law 4/1999 (BOE of 14 January 1999), will be able to interpose resource of height in front of the rector, in accordance with the foreseen in the article 100 of the Statute of the University of Alicante in the term of a month, explained from the following day to that in that it take place the notification.
Cerradas las actas del último período de exámenes de cada curso académico, los centros dispondrán de un informe por titulación con el alumnado que no haya superado las asignaturas de cuarta matrícula. En el plazo máximo de 5 días hábiles contados a partir del día siguiente al del cierre de actas, la dirección del centro les notificará que no pueden continuar en el estudio. Contra la resolución que no agota la vía administrativa, y de acuerdo con lo establecido en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999 (BOE de 14 de enero de 1999), se podrá interponer recurso de alzada ante el rector, de acuerdo con lo previsto en el artículo 100 del Estatuto de la Universidad de Alicante en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquél en que tenga lugar la notificación.
Una vegada tancades les actes de l'últim període d'exàmens de cada curs acadèmic, els centres disposaran d'un informe per titulació amb l'alumnat que no haja superat les assignatures de quarta matrícula. En el termini màxim de cinc dies hàbils, comptadors a partir de l'endemà del tancament d'actes, la direcció del centre els notificarà que no poden continuar en l'estudi. Contra la resolució, que no esgota la via administrativa, i d'acord amb el que estableixen els articles 114 i 115 de la Llei 30/1992 de 26 de novembre de règim jurídic de les administracions públiques i procediment administratiu comú, modificada per Llei 4/1999 (BOE de 14 de gener de 1999), es pot interposar recurs d'alçada davant del rector, d'acord amb el que preveu l'article 100 de l'Estatut de la Universitat d'Alacant, en el termini d'un mes, comptador a partir de l'endemà de la notificació.