|
He performs a minimum of 250 days a yearmore than 400 stage performancesand he is busy offstage as well, rehearsing, training and editing script for the next play, writing, performing overseas, giving interviews to the media. He says that in 2002 he had only two days completely free from work, and life has been hectic like that for the last 10 years.
|
|
. Il se produit au minimum deux cent cinquante jours par an ce qui lui fait plus de quatre cents représentations sur scène et il est tout aussi débordé en dehors de la scène : répétitions, entraînement, et compilation de scripts pour la représentation suivante, sans compter lécriture, les représentations outre-mer, et accorder des entrevues aux gens des médias quil vaut toujours mieux soigner. Il dit quen 2002 il neut pas plus de deux journées sans rien faire : sa vie se déroule sur ce rythme frénétique depuis bientôt dix ans.
|
|
Parece que Toyotake ha logrado su objetivo en la vida, porque tiene la agenda abarrotada de actuaciones. Trabaja un mínimo de 250 días al año más de 400 representaciones y fuera del trabajo también está muy ocupado investigando, ensayando, escribiendo libretos para las próximas actuaciones, actuando en el extranjero y dando entrevistas a los medios de comunicación. Nos cuenta que en 2002 sólo tuvo dos días completos de vacaciones y que desde hace 10 años su vida ha marchado al mismo ritmo.
|
|
. Он выступает минимум 250 дней в году, давая более 400 представлений на сцене, он также занят вне сцены на репетициях, тренировках, он занимается монтажом текста для следующих представлений, написанием сценариев, организацией представлений за рубежом, успевая давать интервью для средств массовой информации. Он говорит, что в 2002 году у него было только два полностью свободных от работы дня, и так вот жизнь протекает последние 10 лет.
|