|
Given the answers received from UBS, Ethos has decided to maintain its request for a special control on the agenda of the general meeting of 27 February. Ethos is of the opinion that an independent expert must be mandated to investigate and answer the questions included in the request of information of 18 December 2007.
|
|
Au vu des réponses données par l'UBS aux questions posées, Ethos a d'ores et déjà décidé de maintenir sa demande de contrôle spécial à l'ordre du jour de l'assemblée générale du 27 février. Ethos est d'avis qu'un expert indépendant doit être appelé à se prononcer sur les questions figurant dans sa demande de renseignements du 18 décembre 2007, car des réponses claires à ces questions sont nécessaires à l'exercice des droits des actionnaires. Ethos relève que ces questions se confondent dans une large mesure avec l'objet de l'enquête séparée conduite par la CFB. Toutefois, les conclusions de cette enquête ne seront en principe pas intégralement publiées. L'UBS ne s'est engagée à en communiquer aux actionnaires que les éléments les plus importants.
|
|
Angesichts dieser Auskünfte von UBS will Ethos am Antrag auf Sonderprüfung an der Generalversammlung vom 27. Februar 2008 festhalten. Ethos ist der Auffassung, dass ein unabhängiger Experte zu den Fragen in ihrem Auskunftsbegehren vom 18. Dezember 2007 Stellung nehmen soll. Klare Antworten sind notwendige Grundlage, damit die Aktionärinnen und Aktionäre ihre Rechte ausüben können. Im Übrigen weist Ethos darauf hin, dass sich die gestellten Fragen mit dem Gegenstand der separaten Untersuchung der EBK teilweise decken. Die Schlüsse dieser Untersuchung werden jedoch im Prinzip nicht vollständig veröffentlicht, da sich UBS nur zur Veröffentlichung der wichtigsten Resultate verpflichtet hat.
|