|
Veracruz je mjesto za boravak oduzeta dužnosti i sati, uživaju zadovoljstvo pomireni s vremenom, bez kršenja razgovora. Veracruz je lučki grad, ili lučki grad, gdje je stres manji zastava i propada slušanja legende i strašne događaje koji još uvijek ometaju svakodnevni ritam jarochos.
|
|
Veracruz ist ein Ort, der Zölle und Stunden bleiben beraubt, genießen die Freude der Versöhnung mit der Zeit, mit den Gesprächen ohne Verletzungen. Veracruz ist eine Hafenstadt, oder eine Hafenstadt, , welche die Flagge senken und Stress schmachten hören Legenden und schrecklichen Ereignisse, die noch stören den täglichen Rhythmus der Jarochos.
|
|
Veracruz es un lugar para quedarse despojado de obligaciones y horarios, disfrutando del placer de reconciliarse con el tiempo, con las conversaciones sin atropellos. Veracruz es una ciudad con puerto, o un puerto con ciudad, donde arriar la bandera del estrés y languidecer escuchando leyendas y sucesos terribles que todavía inquietan el cadencioso día a día de los jarochos.
|
|
Veracruz è un posto dove stare spogliato dei dazi e delle ore, godendo il piacere di riconciliazione con il tempo, con i colloqui senza violazioni. Veracruz è una città portuale, o una porta della città, che abbassare la bandiera e languire leggende di stress di ascolto e gli eventi terribili che ancora turbano la cadenza giornaliera di jarochos.
|
|
Veracruz é um lugar para ficar despido de obrigações e horários, desfrutando o prazer de ser conciliada com o tempo, com as negociações, sem abusos. Veracruz é uma cidade portuária, ou cidade um porto, onde o stress inferior a bandeira e definhar lendas escuta e eventos terríveis que ainda perturbam a cadência diária de jarochos.
|
|
Veracruz is een plaats om ontdaan te blijven van de taken en uren, genieten van het plezier van de verzoening met de tijd, met de gesprekken zonder overtredingen. Veracruz is een havenstad, of een havenstad, die laat de vlag en kwijnen spanning luisteren legendes en verschrikkelijke gebeurtenissen die nog steeds verstoren de dagelijkse cadans van jarochos.
|
|
Veracruz és un lloc per quedar despullat d'obligacions i horaris, gaudint del plaer de reconciliar-se amb el temps, amb les converses sense atropellaments. Veracruz és una ciutat amb port, o un port amb ciutat, on arriar la bandera de l'estrès i llanguir escoltant llegendes i successos terribles que encara inquieten el cadenciós dia a dia dels jarochos.
|
|
Veracruz представляет собой место для проживания лишен обязанности и часы, наслаждаясь удовольствием примирению со временем, с переговорами без нарушений. Veracruz представляет собой город-порт, или портового города, который спустить флаг и томиться стресса прослушивания легенд и страшных событий, которые все еще беспокоят ежедневно каденции jarochos.
|
|
Veracruz stripped betebeharrak eta ordu lo leku bat da, adiskidetze plazerra gozatzeko denbora, , urratzeak gabe hitzaldiak. Veracruz portu hiria da, edo atakarik hiri bat, non estresa txikiagoa jo eta entzuten kondaira eta terrible gertakari oraindik trabarik jarochos de kadentzia eguneroko languish.
|
|
Veracruz é un lugar para estar desposuída de funcións e horas, gozar o pracer de reconciliación co tempo, coas negociacións sen violacións. Veracruz é unha cidade portuaria, ou unha cidade portuaria, onde a tensión baixa a bandeira e definhar lendas escoita e eventos espantosos que aínda perturban a cadencia diaria de jarochos.
|