st – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.tremor-pdl.com
  Kanzleistrasse  
St. Jakob Foundation, Zurich
Stiftung St. Jakob, Zürich
  home - Halter  
St. Blaise / Hauterive Les Terrasses Volantes
Saint-Blaise / Hauterive Les Terrasses Volantes
  Les Terrasses Volantes  
Les Terrasses Volantes, St. Blaise / Hauterive
Les Terrasses Volantes, Saint-Blaise / Hauterive
Les Terrasses Volantes, Saint-Blaise / Hauterive
  Les Terrasses Volantes  
The four slim residential buildings on the southern slope above the town of St. Blaise are two minutes from the SBB rail station St. Blaise. Neuchâtel is just seven minutes away by train. The 35 freehold apartments have an above-average fitout, spacious terraces overlooking the lake and unobstructable views over Lake Neuchatel, Mont-Vully and the Alps.
Les quatre bâtiments tout en hauteur orientés sud, sur les hauts de Saint-Blaise, sont à deux minutes de la gare CFF Saint-Blaise et Neuchâtel n’est qu’à sept minutes. Les 35 logements en propriété offrent un standard d’aménagement supérieur à la moyenne, de grandes terrasses avec une vue imprenable sur le lac, le Mont-Vully et les Alpes. L’effet visuel de près et de loin est parfaitement mis en scène.
Die vier schlanken Wohnbauten am Südhang oberhalb des Städtchens Saint-Blaise liegen zwei Minuten vom SBB Bahnhof Saint-Blaise; Neuenburg ist in sieben Minuten zu erreichen. Die 35 Eigentumswohnungen verfügen über überdurchschnittlichen Ausbaustandard, grosse, seeseitige Terrassen und unverbaubare Sicht über Neuenburgersee, Mont-Vully und Alpen. Nah- und Fernsicht werden richtiggehend inszeniert.
  Les Terrasses Volantes  
The four slim residential buildings on the southern slope above the town of St. Blaise are two minutes from the SBB rail station St. Blaise. Neuchâtel is just seven minutes away by train. The 35 freehold apartments have an above-average fitout, spacious terraces overlooking the lake and unobstructable views over Lake Neuchatel, Mont-Vully and the Alps.
Les quatre bâtiments tout en hauteur orientés sud, sur les hauts de Saint-Blaise, sont à deux minutes de la gare CFF Saint-Blaise et Neuchâtel n’est qu’à sept minutes. Les 35 logements en propriété offrent un standard d’aménagement supérieur à la moyenne, de grandes terrasses avec une vue imprenable sur le lac, le Mont-Vully et les Alpes. L’effet visuel de près et de loin est parfaitement mis en scène.
Die vier schlanken Wohnbauten am Südhang oberhalb des Städtchens Saint-Blaise liegen zwei Minuten vom SBB Bahnhof Saint-Blaise; Neuenburg ist in sieben Minuten zu erreichen. Die 35 Eigentumswohnungen verfügen über überdurchschnittlichen Ausbaustandard, grosse, seeseitige Terrassen und unverbaubare Sicht über Neuenburgersee, Mont-Vully und Alpen. Nah- und Fernsicht werden richtiggehend inszeniert.
  Kanzleistrasse  
At the heart of Zurich's District 4 lies the administrative and operations centre of the St. Jakob Disability Foundation. In order to offer its over 400 employees a modern working environment, the Foundation will move into a new operations centre in Viaduktstrasse in spring 2018 while its historic headquarters undergo a complete refurbishment.
Mitten im Zürcher Kreis 4 liegt das Verwaltungs- und Betriebsgebäude der Behindertenstiftung St. Jakob. Um den über 400 Arbeitnehmenden ein modernes Arbeitsumfeld zu ermöglichen, wird die Stiftung im Frühjahr 2018 ihr neues Betriebsgebäude in der Viaduktstrasse beziehen und ihren historischen Hauptsitz an der Kanzleistrasse einer Totalrenovierung unterziehen. Innerhalb von zirka 13 Monaten soll das Gebäude zu einer nachhaltigen Renditeliegenschaft mit rund 22 Wohnungen umgenutzt werden. Im Erdgeschoss werden neben geräumigen und flexibel ausbaubaren Gewerbeflächen zudem Gastronomie- und Verkaufsflächen Platz finden. Die Bauherrschaft konnte durch die frühzeitige Einbindung der Halter AG ab Bauprojektphase von verschiedenen Optimierungen profitieren.