st – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'838 Résultats   7'251 Domaines   Page 7
  5 Résultats intratext.it  
Anguilla Antigua and Barbuda Argentina Aruba Bahamas Barbados Belize Bermuda Bolivia Brazil British Virgin Islands Canada Cayman Islands Chile Colombia Costa Rica Cuba Dominica Dominican Republic Ecuador Falkland Islands French Guiana Greenland Grenada Guadeloupe Guatemala Guyana Haiti Honduras Jamaica Martinique Mexico Montserrat Netherlands Antilles Nicaragua Panama Paraguay Peru Puerto Rico Saint Lucia Saint Vincent and the Grenadines Saint-Pierre and Miquelon Salvador South Georgia and the South Sandwich Islands St. Kitts und Nevis Suriname Trinidad and Tobago Turks and Caicos Islands U.S. Virgin Islands United States Minor Outlying Islands United States of America Uruguay Venezuela
Anguila Antigua y Barbuda Antillas Holandesas Argentina Aruba Bahamas Barbados Belice Bolivia Brazil British Virgin Islands Canada Chile Colombia Costa Rica Cuba Dominica Dominican Republic Ecuador Georgia del sur y las islas Sandwich del sur Granada Greenland Guadeloupe Guatemala Guayana Francesa Guyana Haití Honduras islas Bermudas Islas Caimán Islas Malvinas Islas menores alejadas de los Estados Unidos Islas Turcas y Caicos Islas Vírgenes de EE.UU Jamaica Martinique Mexico Montserrat Nicaragua Panama Paraguay Peru Puerto Rico Salvador San Pedro y Miquelón San Vicente y las Granadinas Santa Lucía St. Kitts und Nevis Surinam Trinidad and Tobago Uruguay USA Venezuela
Anguilla Antigua e Barbuda Antille Olandesi Argentina Aruba Bahamas Barbados Belize Bermuda Bolivia Brazil British Virgin Islands Canada Chile Colombia Costa Rica Cuba Dominica Dominican Republic Ecuador Georgia del Sud e Isole Sandwich del Sud Giamaica Greenland Grenada Guadeloupe Guatemala Guyana Guyana francese Haiti Honduras Isole Cayman Isole Falkland Isole minori secondarie degli Stati Uniti Isole Turks e Caicos Isole Vergini americane Martinique Mexico Montserrat Nicaragua Panama Paraguay Peru Puerto Rico Saint Vincent e Grenadine Saint-Pierre e Miquelon Salvador Santa Lucia St. Kitts und Nevis Suriname Trinidad and Tobago Uruguay USA Venezuela
Amerikaanse Maagdeneilanden Anguilla Antigua en Barbuda Argentina Aruba Bahamas Barbados Belize Bermuda Bolivia Brazil British Virgin Islands Canada Chile Colombia Costa Rica Cuba Dominica Dominican Republic Ecuador Falkland Eilanden Frans Guyana Greenland Grenada Guadeloupe Guatemala Guyana Haïti Honduras Jamaica Kaaiman Eilanden Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten Martinique Mexico Montserrat Nederlandse Antillen Nicaragua Panama Paraguay Peru Puerto Rico Saint Lucia Saint Vincent en de Grenadines Saint-Pierre en Miquelon Salvador South Georgia en de South Sandwich Islands St. Kitts und Nevis Suriname Trinidad and Tobago Turks- en Caicoseilanden Uruguay USA Venezuela
Anguilla Antigua i Barbuda Antyle Holenderskie Argentyna Aruba Bahamas Barbados Belize Bermudy Boliwia Brazylia Brytyjskie wyspy dziewicze Chile Dominika Dominikana Ekwador Falklandy Georgia Południowa i Sandwich Południowy Grenada Grenlandia Guadeloupe Guiana Francesa Gujana Gwatemala Haiti Honduras Jamajka Kajmany Kanada Kolumbia Kostaryka Kuba Martynika Meksyk Montserrat Nikaragua Panama Paragwaj Peru Puerto Rico Saint Vincent i Grenadyny Saint-Pierre i Miquelon Salvador St. Kitts I Nevis Stany Zjednoczone Dalekie Wyspy Mniejsze Surinam święta Lucia Trynidad i Tobago Urugwaj USA Wenezuela Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych Wyspy Turks i Caicos
Aruba Австрия Американские Виргинские острова Ангилья Антигуа и Барбуда Багамы Барбадос Белиз Бермудские острова Боливия Бразилия Британские виргинские остро Венесуэла Гаити Гайана Гваделупа Гватемала Гондурас Гренада Гренландия Доминика Доминиканская республика Каймановы острова Канада Колумбия Коста-рика Куба Малые отдаленные острова США Мартиника Мексика Монсеррат Нидерландские Антильские острова Никарагуа Острова Теркс и Кайкос Панама Парагвай Перу Пуэрто-рико Сальвадор Санкт-Люсия Святой Винсент и Гренадины Сен-Пьер и Микелон Сент-китс и невис Суринам Сша Тринидад и тобаго Уругвай Фолклендские острова Французская Гайана Чили Эквадор Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова Ямайка
  temp.eulogica.com  
We have organised concerts in the Church of St. Mary Below the Chain, in one of the oldest churches in Prague, which belongs to the Sovereign Order of the Knights of Malta, in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs we have arranged a charity concert for the Fund for Children in Need in the Grand Hall of Černín Palace, we have organised concerts for the Ministry for Regional Development, the Embassy of the Romanian Republic or a benefit concert for the Non-investment Fund for the Image of Žilina and Slovak Institute in Prague entitled In the Slovak Nativity Scene, which was held under the auspices of the European Commissioner, Ján Figeľ and Mrs. Taťána Fischerová.
Nous avons organisé des concerts dans l’église de la Vierge Marie sous-la-Chaîne, l’une des plus vieilles églises de Prague, qui fait partie de l’Ordre souverain des Chevaliers de Malte, nous avons pris en charge un concert caritatif pour le Fonds des enfants menacés dans la Grande Salle du palais Černín en collaboration avec le ministère des Affaires étrangères, nous avons organisé des concerts pour le ministère du Développement local, l’ambassade de la République de Roumanie ou le concert de bénéfice du Fonds de non-investissement aspects de Žilina et de l’Institut slovaque de Prague, intitulé Dans la crèche slovaque, qui a été organisé sous l’égide du commissaire européen Ján Figeľ et de madame Taťána Fischerová.
Wir haben Konzerte in der Kirche der Jungfrau Maria unter der Kette, einer der ältesten Prager Kirchen, die dem Souveränen Malteser-Ritter-Orden gehört, ausgerichtet, haben in Zusammenarbeit mit dem Ministerium für auswärtige Angelegenheiten ein Wohltätigkeitskonzert für den Fonds gefährdeter Kinder im Großen Saal des Palais Černínský sichergestellt, haben Konzerte für das Ministerium für kommunale Entwicklung, die Botschaft der Republik Rumänien oder ein Benefizkonzert des Nichtinvestiven Gestaltungsfonds Žilina und des Slowakischen Instituts Prag mit dem Titel Im Slowakischen Betlehem organisiert, das unter der Schirmherrschaft des Europakommissars Ján Figeľ und Frau Taťána Fischerová stattfand.
Hemos llevado a cabo conciertos en la iglesia de la Virgen María encadenada, una de las iglesias más antiguas de Praga, que pertenece a la orden soberana de los caballeros de Malta. En colaboración con el Ministerio de Relaciones Exteriores hemos organizado el concierto benéfico para el Fondo de los Niños en Riesgo en la gran sala del palacio de Cerninský (Czernin), hemos organizado conciertos para el Ministerio de Desarrollo Regional, embajada de Rumania y concierto benéfico del Fondo de no Inversión del aspecto Zilina y del Instituto Eslovaco Praga con el nombre de Belén Eslovaco y que se celebró bajo el patrocinio del comisario europeo Ján Figel, y la Sra. Tatiana Fischer.
Abbiamo tenuto concerti nella Chiesa della Vergine Maria sotto la catena, una delle più antiche di Praga appartenente all’Ordine dei Cavalieri di Malta, in collaborazione con il Ministero degli Esteri abbiamo organizzato un concerto di beneficienza a favore del Fondo per i bambini in difficoltà nella Sala Grande del Palazzo Černín, preparato concerti per il Ministero per lo Sviluppo Regionale, per l’Ambasciata della Romania, un concerto di beneficenza per il fondo no-profit Žilina e l’Istituto Slovacco di Praga con il titolo „Nel presepio slovacco“ che è stato realizzato con il patrocinio del commissario europeo Ján Figeľ e signora Taťána Fischerová.
Нами организованы концерты в церкви Девы Марии «Под цепью» – одном из старейших пражских храмов, принадлежащем Суверенному Ордену Мальтийских рыцарей; в содействии с Министерством иностранных дел нами обеспечен благотворительный концерт в пользу Фонда детей, находящихся под угрозой, в Большом зале Чернинского дворца; мы организовали концерты для Министерства развития регионов, Посольства Республики Румыния, а также благотворительный концерт Неинвестиционного фонда «Подобы» (Жилина) и Словацкого института (Прага) под названием «В словацком вертепе», состоявшийся под патронатом европейского комиссара Яна Фигеля и г-жи Татяны Фишеровой.
  4 Résultats www.peianc.com  
St Peters: 1-902-961-3540
St Peters : 1-902-961-3540
سانت بيترز: 3540-961-902-1
سنت پیترز: 3540-961-902-1
세인트 피터스(St Peters): 1-902-961-3540
圣彼得:1-902-961-3540
  4 Résultats www.blauhotels.com  
St/ S'Algar s/n, 07689, Cala Mandia, Porto Cristo. Majorca, Balearic Islands, Spain
Str/ S'Algar s/n, 07689, Cala Mandia, Porto Cristo. Mallorca, Balearen, Spanien
C/ S'Algar s/n, 07689, Cala Mandia, Porto Cristo. Mallorca, Illes Balears, España
  290 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
Crimea Kerch - About 30 military trucks on Budyonoho St
Krim Kertsch - etwa 30 Militärfahrzeuge sind auf Budyonoho Straße.
شبة جزيرة القرم - ما يقرب من 30 شاحنة عسكرية في شارع بوديونوهو
Kırım Kerç - Budyonoho Caddesi'nde yaklaşık 30 askeri kamyon
  49 Résultats www.italia.it  
Assisi and the Basilica of St. Francis
Assise et la Basilique de Saint François
Assisi und die Basilika des Heiligen Franz
Asís y la Basílica de San Francisco
Assisi e la Basilica di San Francesco
  9 Résultats www.onesolutionrevolution.org  
Via del Cuore c / o Church of St. Andrew - PISA (PI)
Via del Cuore c / o Eglise de St. Andrew - Pise (PI)
Via del Cuore c / o Kirche von St. Andrew - PISA (PI)
Via del Cuore c / o Iglesia de San Andrés - PISA (PI)
  2 Résultats domaine-eugenie.com  
© 2018 Villa-Bali.com. Toll free number: 1300 014 384. Sydney number: 02 9191 7419. 21 Hayberry St, Crows Nest, NSW, Australia.
Copyright © 2018 Villa-Bali.com. 35 Rue Chapon, 75003 Paris. Appelez-nous au 01 78 90 04 96.
Copyright © 2018 Villa-Bali.com. Jl. Beji Ayu 8, Seminyak, Bali, Indonesien. Rufen Sie uns in Deutschland +49 40 83509075 / Bali +62 361 938 6132 / Singapur +65 6871 8993 an.
Derecho de Autor © 2018 Villa-Bali.com. Jl. Beji Ayu 8, Seminyak, Bali, Indonesia. Llámenos en Bali +62 361 938 6132 / Australia 1300 014 384 ó +61 2 9191 7419 / Singapur +65 6871 8993.
Copyright © 2018 Villa-Bali.com. Jl. Beji Ayu 8, Seminyak, Bali, Indonesia. Chiamaci a Bali +62 361 938 6132 / Australia 1300 014 384 o +61 2 9191 7419 / Singapore +65 6871 8993.
Copyright © 2018 Villa-Bali.com. Alle rechten voorbehouden. +31 2 0217 0661
Hak Cipta © 2018 Villa-Bali.com. Jl. Beji Ayu 8, Seminyak, Bali, Indonesia. Hubungi kami di 0361 938 6132.
저작권 © 2018 Villa-Bali.com. Jl. Beji Ayu 8, Seminyak, Bali, Indonesia. 연락처: 발리 +62 361 938 6132 / 호주 1300 014 384 또는 +61 2 9191 7419 / 싱가포르 +65 6871 8993.
© 2018 Villa-Bali.com. Jl. Beji Ayu 8, Семиньяк, Бали, Индонезия. Звоните нам по тел. на Бали: +62 361 938 6132 / Австралия: 1300 014 384 или +61 2 9191 7419 / Сингапур: +65 6871 8993.
  3 Résultats rapportannuel2014.actiris.be  
After moving to the St.Jakobs-Strasse 228 in Basel at the beginning of October 2017, we are offering the general public an opportunity to take a look behind the scenes at our location between 10.00 and 16.00 on 9 June 2018.
Après notre déménagement à la St.Jakobs-Strasse 228 à Bâle au début d'octobre 2017, nous proposons au large public la possibilité de jeter un regard derrière les coulisses de notre site le 9 juin 2018, de 10 h à 16 h.
Nach unserem Umzug anfangs Oktober 2017 an die St.Jakobs-Strasse 228 in Basel, laden wir nun zum Tag der offenen Tür ein. Am Samstag, 9. Juni 2018 von 10 bis 16 Uhr, bieten wir der Öffentlichkeit die Möglichkeit hinter die Kulissen zu schauen.
Dopo il nostro trasferimento alla St.Jakobs-Strasse 228 a Basilea all'inizio d'ottobre 2017, offriremo la possibilità al pubblico di gettare uno sguardo dietro le quinte della nostra sede il 9 giugno 2018, dalle 10:00 alle 16:00.
  www.findsaudi.com  
Moià St. 1, 2º
Calle Moià 1, 2º
Carrer Moià 1, 2n
  18 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Ghoul Go Round: Drive 'round and 'round the the st
Ghoul faire le tour: «rondes et« faire le tour de
Ghul go round: drive "runden und 'rund um die
ghoul girare: 'rotondo e' un giro sulla strade di
  34 Résultats www.healthresearchweb.org  
(add) Grenada - Hospital De las Mujeres - Institutions - St George University by Claudia Nieto - 3 years
(add) Grenada - Hospital De las Mujeres - Recherche et institutions universitaires - St George University by Claudia Nieto - 3 years
(add) Grenada - Hospital De las Mujeres - Instituciones académicas y de investigación - St George University by Claudia Nieto - 3 years
(add) Grenada - Hospital De las Mujeres - Instituições de Pesquisa e Acadêmicas - St George University by Claudia Nieto - 3 anos
  5 Résultats airolo.ch  
St Gotthard Tunnel
Tunnel du Saint Gothard
Der St.Gotthard Strassentunnel
  www.slovenskyraj.sk  
Pieniny | Spiš Castle | St. James’s Church | castle of Stará Ľubovňa | Krásna Hôrka | AquaCity | Bešeňová | Tatralandia | Vrbov | Vyšné Ružbachy
Pieninen | Zipser Burg | Kirche des hl. Jakob | Burg Ľubovňa | Krásna Hôrka | AquaCity | Bešeňová | Tatralandia | Vrbov | Vyšné Ružbachy
Pieniny | Spišský hrad | Chrám sv.Jakuba | hrad Ľubovňa | Krásna Hôrka | AquaCity | Bešeňová | Tatralandia | Vrbov | Vyšné Ružbachy
Pienin-hegység | Szepesi vár | Szent Jakab-templom | Lublóvár | Krasznahorka | AquaCity | Besenyőfalu | Tatralandia | Ménhárd | Felsőzúgó
Pieniny | Zamek Spiski | Kościół św. Jakuba | Zamek Lubowniański | Krasna Horka | AquaCity | Beszeniowa | Tatralandia | Vrbov | Wyżnie Rużbachy
  www.hashtosh.com  
In addition, the room is located on the Southwest of the hotel and features a view of a rustic square and the St.Jacobs church.
En outre, cette chambre est située au sud-ouest de l'hôtel et offre une vue sur une place rustique et l'église St. Jacobs.
Darüber hinaus befindet sich das Zimmer im Südwesten des Hotels und bietet Blick auf den Dorfplatz und die St. Jakobskirche.
De kamer bevindt zich op het zuidwesten van het hotel en biedt uitzicht op een rustiek plein en de St. Jakobskerk.
  2 Résultats www.ausy-consulting.de  
A card that enables you to discover the works and places devoted to San Gennaro (St Januarius), the patron saint of Naples.
C'est une carte qui permet de découvrir les œuvres et les lieux dédiés à Saint Janvier, le saint patron de Naples.
Was ist das: Dies ist eine Karte, um die San Gennaro, dem Schutzheiligen der Stadt Neapel, gewidmeten Werke und Stätten zu besichtigen.
Es una tarjeta para descubrir las obras y los lugares dedicados a San Gennaro, el patrón de Nápoles.
  www.sare.fr  
Exit 5: Bayonne South, direction Arcangues, St Pée sur Nivelle & Sare
Sortie 5 : Bayonne Sud vers Arcangues, St Pée sur Nivelle et Sare
Salida 5: Bayona Sud dirección Arcangues, Saint Pée sur Nivelle y Sare.
5. ateratzea: Hego Baiona, Arrangoitze, Senpere eta Sarara buruz
  4 Résultats www.president.am  
The Order St. Vardan Mamikonian
Орден Святого Вардана Мамиконяна
Սուրբ Վարդան Մամիկոնյանի շքանշան
  7 Résultats www.nafaxles.com  
a few steps from St. Mark' Square and the splendid Ducal Palace
à quelques pas de la place Saint-Marc et du splendide Palais Ducal
ein paar Schritte vom Markusplatz und dem prächtigen Herzogspalast
a pochi passi da piazza san marco e lo splendido palazzo ducale
  www.confuciusgroningen.nl  
hsk st Courses
hsk st Cursussen
hsk st 课程
  wwwhip.obspm.fr  
St. Julian's Greenhouse
St. Julians 温室
  13 Résultats newthinking.de  
House at Segur St.
Maison à Rue Segur
Habitatge al Carrer Segur
  2 Résultats client.cloudie.hk  
39030 St. Lorenzen (BZ)
39030 San Lorenzo d. Sebato (BZ)
  25 Résultats www.sefar.mx  
(/ˈstɾɛnk/, Adjective, Low Saxon)
(/ˈstɾɛnk/, Adjektiv, Plattdeutsch)
(/ˈstɾɛnk/, adjectief, Nedersaksisch)
  3 Résultats sgitt-otri.ua.es  
St information
St Información
St Informació
  119 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
540p Français ST
540p Français UT
  16 Résultats www.youthhostel.ch  
St. Gallen
St. Gall
  www.ticino.ch  
Tax for the use of the national highways. Valid from 1st to 31 st of the following year.
Taxe pour l'utilisation des autoroutes nationales. Valable du 1er au 31 janvier de l'année suivante.
Gebühr für die Benutzung der nationalen Autobahnen. Gültig vom 1. bis 31. Januar des folgenden Jahres.
Tassa per l’utilizzazione delle aurostrade nazionali, valida dal 1 ° al 31 gennaio dell'anno successivo.
  18 Résultats www.helsana.ch  
Canton of St. Gallen >
Kanton St. Gallen >
Cantone San Gallo >
  www.testanddrive.com  
The must-sees of our beautiful region: Palombaggia, Santa Giulia, La Rondinara but others less known but just as beautiful as Fautéa, Pinarellu, St Cyprien and many others ....
Das Muss unserer schönen Region: Palombaggia, Santa Giulia, La Rondinara, aber weniger bekannt, aber genauso schön wie Fautéa, Pinarellu, St Cyprien und viele andere ....
Le tappe obbligate della nostra bella regione: Palombaggia, Santa Giulia, La Rondinara ma altre meno conosciute ma altrettanto belle come Fautéa, Pinarellu, St Cyprien e molte altre ....
De must-sees van onze mooie regio: Palombaggia, Santa Giulia, La Rondinara, maar anderen minder bekend, maar net zo mooi als Fautéa, Pinarellu, St Cyprien en vele anderen ....
  5 Résultats www.cham-aventure.com  
Country: St. Helena
Pays: Sainte-Hélène
国: 聖ヘレナ
  5 Résultats www.natursutten.nl  
St. Gallen
St-Gall
San Gallo
  6 Résultats www.sadarbitrazowy.org.pl  
Astronomy observatory St Barthélemy
Observatoire astronomique de St. Barthélémy
Osservatorio astronomico
  3 Résultats forum.detective-agency.info  
The Grand Hotel Varna is situated at St. Constantine resort, amidst a natural park abounding in rare tree varieties, 10 km north from the city of Varna - the Bulgarian seaside capital - along the E-87 international highway.
Das "Grand Hotel Varna" liegt im Gebiet von Sankt Konstantin inmitten eines natürlichen Parks mit einer Vielzahl seltener Bäume, 10 Kilometer entfernt von der Innenstadt, an der Europastraße E 87. Das Hotel bietet den Hoteltransfer, reguläre Busverbindungen und Taxen an.
Хотелът се намира в курорта "Св. св. Константин и Елена" сред парк, заобиколен от редки дървесни видове. Намира се на 10 км северно от морската столица на България - Варна, на международната магистрала E-87. Хотелът осигурява транспорт. Гостите на хотела могат да разчитат също и на редовен градски транспорт и такси.
Отель расположен в курорте “Св.св.Константин и Елена” в парке, среди редких лесных видов. Находится 10 км севернее морской столицы Болгарии-Варнa, на международной магистрали Е-87. Отель обеспечивает транспорт. Eсть и регулярный городской транспорт, такси.
  13 Résultats www.welcomeoffice.fi  
Church St-GeorgiusPrint
Eglise St. GeorgiusPrint
Sint-GeorgiuskerkPrint
  4 Résultats www.turismocarnota.com  
St. María of Lira
Santa María de Lira
Santa María de Lira
  2 Résultats gladgangnamcoex-hotels.com  
ST MARYS, NSW
圣玛丽斯,新南威尔士州
  nasher-news.com  
St. Agnes Wellness Package
Paquet Wellness Ste.-Agnès
St. Agnes Wellness Packet
  13 Résultats www.olino.org  
DOP Südt. St. Magdalener classico
DOP Alto Adige Santa Maddalena classico
  6 Résultats www.privatescort.cz  
St. Andrews Links
St.Andrews Links
  activestyle.eu  
St. Mary's Cathedral
Tallinna Toomkirik
Домский собор
  www.michaelkorsbuy.cn  
Switzerland - St. Gallen
Suisse - St. Gallen
Schweiz - St. Gallen
  23 Résultats ehne.fr  
THICK ST. STEEL GRATER
RÂPE ÉPAISSE EN INOX
GROB ZERKLEINERER, EDELSTAHL
  3 Résultats www.trislantilla.com  
Canton of St. Gallen
Canton de St-Gall
Canton Soletta
  2 Résultats www.electionresources.net  
St. Gallen
Saint-Gall
San Gallo
  72 Résultats www.swisscommunity.org  
St. Gallen
Saint-Gall
  5 Résultats fitnesaveikals.lv  
St. Anne's self-portrait
El Autorretrato de S. Ana
L'Autoritratto di S. Anna
  2 Résultats www.lambrettascooters.com  
Eurostar to St. Pancras: Take the Underground yellow Circle Westbound direction to Paddington. On leaving the station go to London Street then take the second turning on the right. The hotel is located at 178-186 Sussex Gardens.
Eurostar St. Pancras: Nehmen Sie die U - Bahn - gelben Kreis Westbound Richtung Paddington. Beim Verlassen zu London Street die Station gehen dann auf der rechten Seite die zweite Abzweigung nehmen. Das Hotel befindet sich auf 178-186 Sussex Gardens.
Eurostar a St. Pancras: prendere la metropolitana gialla in direzione Circle in direzione ovest fino a Paddington. Uscendo dalla stazione andare a London Street poi prendere la seconda svolta a destra. L'hotel si trova a 178-186 Sussex Gardens.
Eurostar para St. Pancras: Tome a direção de metro amarela Círculo Westbound para Paddington. Ao sair da estação ir para a rua de Londres, em seguida, tomar a segunda viragem à direita. O hotel está localizado na 178-186 Sussex Gardens.
  2 Résultats www.qingenming.com.cn  
st/spe
est/esp
  17 Résultats www.swissuni.ch  
University of St. Gallen
Universität St. Gallen
Università di San Gallo
  3 Résultats www.bairroaltohotel.com  
St Gallen
Saint-Gall
San Gallo
  www.milieumeetlat.nl  
Car at railway st.
Auto service am Bahnhof
Auto in stazione
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow