ss – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 78 Résultats  qv2ray.net
  Individual departament ...  
Plaza SS.MM. Los Reyes de España, 1 - 03501
Plaça de Ses Majestats els Reis d’Espanya, 1 - 03501
  Commerce and Aico organ...  
The spokesman of the municipal government, José Ramón González de Zárate and the president of the Independent Association of Merchants of Benidorm and Province (AICO), Raúl Parra, has presented this morning the sixth edition of the Outlet Fair Benidorm to be held on 20 , 21 and 22 of October at Plaza de SS MM los Reyes de España, with the participation of more than 50 businesses of the locality.
El concejal portavoz del gobierno municipal, José Ramón González de Zárate y el presidente de la Asociación Independiente de Comerciantes de Benidorm y Provincia (AICO), Raúl Parra, han presentado esta mañana la sexta edición de la Feria Outlet Benidorm que tendrá lugar los días 20, 21 y 22 de octubre en la plaza de Sus Majestades los Reyes de España, con la participación de más de 50 comercios de la localidad. Esta actividad coincide con la celebración del cuadragésimo aniversario de la asociación.
  The 10k of Benidorm are...  
Finally, Cabrillo has encouraged the laggards last minute "to sign up to participate in this consolidated and prestigious event" and has also announced that on Saturday 24 there will be a small fair at Plaza SS.MM los Reyes de España.
Por último, Cabrillo ha animado a los más rezagados de última hora “a que se apunten a participar en esta prueba consolidada y de gran prestigio” y además ha anunciado que el sábado 24 habrá una pequeña feria en la Plaza SS.MM los Reyes de España.
Finalment, Cabrillo ha animat als més ressagats d'última hora "al fet que s'apunten a participar en esta prova consolidada i de gran prestigi" i a més ha anunciat que el dissabte 24 hi haurà una xicoteta fira en la plaça de Ses Majestats els Reis d'Espanya.
  "Unconditional" support...  
The central event of the activities of the International Day Against Breast Cancer will be on Sunday the 22nd, when the traditional 'Muévete con Anémona', the march will be celebrated, with a concentration from 9.30 in the morning at Plaza de SS MM los Reyes de España.
El acto central de las actividades del Día Internacional Contra el Cáncer de Mama será el domingo 22, en que se celebrará la tradicional marcha ‘Muévete con Anémona’, con una concentración desde de las 9.30 de la mañana en la plaza de Sus Majestades los Reyes de España. Posteriormente se saldrá caminando hasta el Paseo de Tamarindos y se regresará por el de Levante, hasta la avenida de Bilbao donde, tras las energías consumidas, se podrán reponer fuerzas con arroces “preparados por los restaurantes de Benidorm” y una barra, a precios populares, a cargo de la Comissió de Festes.
  'Sopa de Caracol' stand...  
Despite the chilly night, almost a thousand people participated in the night of Saturday in the carnival parade of Benidorm, organized by the Association of Penyes Verge del Sofratge and who toured several streets in the city center to finish at Plaza of SS MM los Reyes de España.
Pese a la gélida noche, casi un millar de  personas participaron en la noche de ayer sábado en el desfile de carnaval de Benidorm, organizado por la Associació de Penyes Verge del Sofratge y que recorrió varias calles del centro de la ciudad para terminar en la Plaza de Sus Majestades los Reyes de España.
Malgrat la gèlida nit, quasi un miler de persones van participar en la nit d'ahir dissabte en la desfilada de carnestoltes de Benidorm, organitzat per l'Associació de Penyes 'Verge del Sofratge' i que va recórrer diversos carrers del centre de la ciutat per a acabar en la plaça de Ses Majestats els Reis d'Espanya.
  Youth organizes an intr...  
Registration has a cost of 5 euros. For more information, the interested parties can go to the Youth Information Center, located in the town hall building at Plaza de SS MM los Reyes de España, 1, until April 20.
El curso se realizará en el Centro Social ‘José Llorca Linares’ el 20 de abril, en horario de 18.00 a 21.00 horas. La inscripción tiene un coste de 5 euros. Para más información, los interesados pueden dirigirse al Centro de Información Juvenil, sito en los bajos del edificio consistorial en la Plaza de Sus Majestades los Reyes de España, 1, hasta el 20 de abril.
El curs es realitzarà en el Centre Social 'José Llorca Linares' el 20 d'abril, en horari de 18.00 a 21.00 hores. La inscripció té un cost de 5 euros. Per a més informació, els interessats poden dirigir-se al Centre d'Informació Juvenil, situat en els baixos de l'edifici consistorial en la plaça de Ses Majestats els Reis d'Espanya, 1, fins al 20 d'abril.
  Youth department offers...  
Ana Pellicer also pointed out that people who take the course of Commerce and warehouse activities and approve it will obtain the food handling card and the handling of forklifts "which will facilitate access to better job offers" and expand the curriculum with official qualifications.
Ana Pellicer además ha puntualizado que las personas que realicen el curso de Actividades de comercio y almacén y lo aprueben obtendrán el carné de manipulación de alimentos y el de manejo de carretillas elevadoras “lo que les facilitará poder acceder a mejores ofertas de empleo” y ampliar el currículo con sendas titulaciones oficiales. Pellicer también ha aclarado que quien quiera inscribirse para la realización de estas acciones formativas pero no lo esté en el Programa de Garantía Juvenil “podrá hacerlo previamente antes de formalizar la matrícula”, para ello deberán de dirigirse al Centro de Información Juvenil (CIJ) sito en la plaza de Sus Majestades los Reyes de España, donde “se le asesorará” para tramitar con éxito el proceso.
  New Technologies depart...  
The Department of New Technologies has scheduled for today a conference on the occasion of the international celebration of the Day of Internet that is celebrated around the world on May 17. This afternoon, at 17:00, Professor Manu Salazar will lecture on 'Habits of a Safe Internet', in the Multipurpose Room of the Central Municipal Library (Plaza de SS MM los Reyes de España, 2).
La Concejalía de Nuevas Tecnologías ha programado para hoy una conferencia coloquio con motivo de la celebración internacional del Día de Internet que se conmemora en todo el mundo el 17 de mayo. Esta tarde, a las 17.00 horas, el profesor Manu Salazar disertará sobre ‘Hábitos de un Internet seguro’, en la Sala Multiusos de la Biblioteca Municipal Central (Plaza de Sus Majestades los Reyes de España, 2).
La Regidoria de Noves Tecnologies ha programat per a hui una conferència col·loqui amb motiu de la celebració internacional del Dia d'Internet que es commemora a tot el món el 17 de maig. Esta vesprada, a les 17.00 hores, el professor Manu Salazar dissertarà sobre 'Hàbits d'una Internet segura', en la Sala Multiús de la Biblioteca Municipal Central (plaça de Ses Majestats els Reis d'Espanya, 2).
  Benidorm maintains its ...  
Among the events scheduled within the III European Mobility Week in Benidorm, this morning took place at Plaza de SS MM los Reyes de España, an exhibition of ecological and electric vehicles, cataloged with the labels of 'Zero emissions' and 'ECO' from the Ministry of the Environment.
Dentro de los actos programados dentro de la III Semana Europea de la Movilidad en Benidorm, esta mañana ha tenido lugar en la explanada de la plaza de Sus Majestades de España una exposición de vehículos ecológicos y eléctricos, catalogados con las etiquetas de ‘Cero emisiones’ y ‘ECO’ del Ministerio de Medio Ambiente. En la primera categoría se han podido contemplar los de la concesionaria de la limpieza viaria, FCC, y en la segunda taxis, policiales y provenientes de los concesionarios de la ciudad.
Dins dels actes programats dins de la III Setmana Europea de la Mobilitat a Benidorm, este matí ha tingut lloc en l'esplanada de la plaça de Les seues Majestats d'Espanya una exposició de vehicles ecològics i elèctrics, catalogats amb les etiquetes de 'Zero emissions' i 'ECO' del Ministeri de Medi ambient. En la primera categoria s'han pogut contemplar els de la concessionària de la neteja viària, FCC, i en la segona taxis, policials i provinents dels concessionaris de la ciutat.
  The auditions of the ca...  
El Paseo de los Artistas is formed by the authorized points of Parque de Elche in front of Esmeralda Hotel; corner of Parque de Elche and Maravall street; Paseo de Poniente in front of Villa del Mar Hotel; Paseo de Poniente in front of Poseidón Playa Hotel; Corner of Mediterráneo and Ametlla de Mar avenues; intersection of Gerona street and Ametlla del Mar; from the latter, the intersection with Juan Fuster Zaragoza; Plaza de SS MM los Reyes de España; Plaza Castelar; and the confluence of this square with the one of Santa Ana.
El Paseo de los Artistas está formado por los puntos autorizados del Parque de Elche frente al Hotel Esmeralda; esquina del Parque de Elche y calle Maravall; Paseo de Poniente frente al Hotel Villa del Mar; Paseo de Poniente frente al Hotel Poseidón Playa; esquina de las avenidas Mediterráneo y Ametlla de Mar; intersección de las calles Gerona y Ametlla del Mar; de esta última, la intersección con Juan Fuster Zaragoza; Plaza de Sus Majestades los Reyes de España; Plaza de Castelar; y la confluencia de esta plaza con la de Santa Ana. Además, a estos puntos se debe de añadir la esquina del Parque de Elche y Paseo de Colón en horario de tarde.
  The VI Climb to the Cro...  
The 6th Subida a la Cruz will begin at 10.00 in the morning, with departure and arrival at Plaza de SS MMS los Reyes de España. Runners will visit Doctor Fleming Square, Puente street, Hispanidad Square, Dr. Pérez Llorca Street, Valencia Street, Alcoy Av.
La VI Subida a la Cruz dará comienzo a las 10.00 de la mañana, con salida y llegada en la Plaza de Sus Majestades los Reyes de España. Recorrerá la Plaza doctor Fleming, Calle Puente, Plaza de la Hispanidad, Calle Dr. Pérez Llorca, Calle Valencia, Av. Alcoy, Av. Madrid, Calle Alcalde Manuel Catalán Chana, Clle Sierra Dorada, Calle China, Calle Tokio, Calle Taiwán, Calle Berlín, Calle Estocolmo, Av. metlla de Mar y Av. Madrid, hasta la meta. La longitud total del recorrido es de 9.400 metros.
La VI Pujada a la Creu començarà a les 10.00 del matí, amb eixida i arribada en la plaça de Ses Majestats els Reis d'Espanya. Recorrerà la plaça del doctor Fleming, Carrer el Pont, plaça de la Hispanitat, carrer Dr. Pérez Llorca, carrer València, Av. Alcoi, Av. Madrid, carrer Alcalde Manuel Català Chana, carrer Serra Daurada, carrer Xina, carrer Tòquio, carrer Taiwan, carrer Berlín, carrer Estocolm, Av. Ametlla de Mar i Av. Madrid, fins a la meta. La longitud total del recorregut és de 9.400 metres.
  Local Police, firefight...  
The noise of alarms, smoke, dozens of troops and special vehicles have alarmed the population that at that time was at Plaza de SS MM los Reyes de España. Fortunately, it was not real. It has been a simulation scheduled secretly by the Department headed Jesús Carrobles to "test the degree of efficiency of security plans and the collaboration of all officials in the resolution of an incident that nobody wants to ever occur", said the mayor.
El ruido de las sirenas, el humo, las decenas de efectivos y los vehículos especiales han alarmado a la población que a esa hora se encontraba en las inmediaciones de la plaza de Sus Majestades los Reyes de España. Afortunadamente, no era real. Ha sido un simulacro programado en secreto por la Concejalía que dirige Jesús Carrobles para “testar el grado de eficiencia de los planes de seguridad y la colaboración del conjunto de los trabajadores públicos en la resolución de un suceso que nadie desea que se produzca jamás”, ha dicho el edil.
El soroll de les sirenes, el fum, les desenes d'efectius i els vehicles especials han alarmat a la població que a eixa hora es trobava en els voltants de la plaça de Ses Majestats els Reis d'Espanya. Afortunadament, no era real. Ha sigut un simulacre programat en secret per la Regidoria que dirigix Jesús Carrobles per a "testar el grau d'eficiència dels plans de seguretat i la col·laboració del conjunt dels treballadors públics en la resolució d'un succés que ningú desitja que es produïsca mai", ha dit l'edil.
  Associated labor cooper...  
The Training Program for the Entrepreneurial Initiative plans to hold four more workshops over the coming weeks: 'Taxation for SMEs and Entrepreneurs I. Election of legal form and opening of business', on March 24; 'Effective management of new customer data. CRM. Legal aspects', on March 29; Taxation for SMEs and entrepreneurs II.
El Programa de Formación para la Iniciativa Empresarial tiene previsto la realización de cuatro talleres más a lo largo de las próximas semanas: ‘Fiscalidad para PYMES y emprendedores I. Elección forma jurídica y apertura de empresa’, el 24 de marzo; ‘Gestión eficaz de los datos de nuevos clientes. CRM. Aspectos legales’, el 29 de marzo; Fiscalidad para PYMES y emprendedores II. Aspectos generales IRPF e IVA, el 31 de marzo; y ‘Aspectos laborales y de la Seguridad Social’, el 05 de abril. Todos estos proyectos se realizan en colaboración con la FEVECTA y con la Obra Social ‘La Caixa’. Las personas interesadas en participar pueden formalizar la inscripción en la Agencia de Empleo y Desarrollo Local (AEDL), sita en las dependencias municipales de la Plaza de Sus Majestades los Reyes de España, en el teléfono 966 515 511, o a través del correo electrónico agenciadesarrollo@benidorm.org.
  "Unconditional" support...  
The central event of the activities of the International Day Against Breast Cancer will be on Sunday the 22nd, when the traditional 'Muévete con Anémona', the march will be celebrated, with a concentration from 9.30 in the morning at Plaza de SS MM los Reyes de España.
El acto central de las actividades del Día Internacional Contra el Cáncer de Mama será el domingo 22, en que se celebrará la tradicional marcha ‘Muévete con Anémona’, con una concentración desde de las 9.30 de la mañana en la plaza de Sus Majestades los Reyes de España. Posteriormente se saldrá caminando hasta el Paseo de Tamarindos y se regresará por el de Levante, hasta la avenida de Bilbao donde, tras las energías consumidas, se podrán reponer fuerzas con arroces “preparados por los restaurantes de Benidorm” y una barra, a precios populares, a cargo de la Comissió de Festes.
L'acte central de les activitats del Dia Internacional Contra el Càncer de Mama serà el diumenge 22, en què se celebrarà la tradicional marxa 'Mou-te amb Anémona', amb una concentració des de les 9.30 del matí en la plaça de Ses Majestats els Reis d'Espanya. Posteriorment s'eixirà caminant fins al Passeig de Tamarindes i es tornarà pel de Llevant, fins a l'avinguda de Bilbao on, després de les energies consumides, es podran reposar forces amb arrossos "preparats pels restaurants de Benidorm" i una barra, a preus populars, a càrrec de la Comissió de Festes.
  The 'Zumbathon' of Aném...  
More than a thousand people have gathered this morning at Plaza de SS MM los Reyes de España in Benidorm to receive the 38 athletes who have run the II Trail por Ellas, played by the runner Javier Velasco and to participate in the third edition of 'Zumbathon' in which Jessica Expósito has intervened.
Más de mil personas se han reunido esta mañana en la plaza de Sus Majestades los Reyes de España de Benidorm para recibir a los 38 atletas que han corrido el II Trail por Ellas protagonizado por el ‘runner’ Javier Velasco y participar en la tercera edición del ‘Zumbathon’ en el que ha intervenido Jessica Expósito. Iniciativas organizadas por Anémona (Asociación de Autoayuda para Mujeres con Cáncer de Mama), en colaboración con las concejalías de Igualdad y Deportes del Ayuntamiento de Benidom.
Més de mil persones s'han reunit este matí en la plaça de Ses Majestats els Reis d'Espanya de Benidorm per a rebre als 38 atletes que han corregut el II Trail per Elles protagonitzat pel 'runner' Javier Velasco i participar en la tercera edició de el 'Zumbathon' en el qual ha intervingut Jessica Expósito. Iniciatives organitzades per Anémona (Associació d'Autoajuda per a Dones amb Càncer de Mama), en col·laboració amb les regidories d'Igualtat i Esports de l'Ajuntament de Benidom.
  Benidorm starts its gre...  
At 12.15, the Band of Music started from Plaza de San Jaime to go to Plaza de SS MM los Reyes de España accompanying the queens of the Major Festivities, Anna Galiana and Àngela Antón. There, 500 musicians, before thousands of neighbors and visitors have interpreted the pasodoble 'Fiesta in Benidorm' led by its author, the master Rafael Doménech, whom the queens have given a commemorative baton.
A las 12.15, la Entrada de Bandas de música partía desde la plaza de San Jaime para dirigirse hacia la de Sus Majestades los Reyes de España acompañando a las reinas de las fiestas Mayor e Infantil, Anna Galiana y Àngela Antón. Allí, 500 músicos, ante miles de vecinos y visitantes han interpretado el pasodoble ‘Fiesta en Benidorm’ dirigido por su autor, el maestro Rafael Doménech, a quien las reinas han obsequiado con una batuta conmemorativa. En la Entrada de Bandas han intervenido la Colla de Xirimiters de la Marina, la Bandeta Jove de Altea, la Alegre Sinfónica de La Nucía, la Agrupación Musical de Xaló, la Societat Musical La Aurora de Sella, el Ateneu Musical de La Vila, la Societat Musical La Lira Relleuense, la Unión Musical La Primitiva de Castell de Castells, la Banda Municipal de Yeles (Toledo), la Societat Musical la Nova de Benidorm, La Societat Musical l’Illa de Benidom y la Unió Musical de Benidom. La concentración ha finalizado con un espectáculo pirotécnico.
  Sport and solidarity we...  
The Councilors of Equality, Paquita Ripoll, and Sports, Arturo Cabrillo, together with the president of Anémona, Maria Botella and the trail runner Javier Velasco, have appeared before the media to detail the activities that will start o Saturday 24 in th eevning with the Trail por Ellas and will continue on Sunday with the festival of zumba, starting at 10.30 am at Plaza de SS MM los Reyes de España.
Los concejales de Igualdad, Paquita Ripoll, y Deportes, Arturo Cabrillo, junto a la presidenta de Anémona, María Botella y el ‘trail runner’ Javier Velasco, han comparecido ante los medios de comunicación para detallar las actividades que darán comienzo la tarde noche del sábado 24 con el Trail por Ellas y proseguirán el domingo con el festival de zumba, a partir de las 10.30 de la mañana, en la Plaza de Sus Majestades los Reyes de España.
  The VI Climb to the Cro...  
The 6th Subida a la Cruz will begin at 10.00 in the morning, with departure and arrival at Plaza de SS MMS los Reyes de España. Runners will visit Doctor Fleming Square, Puente street, Hispanidad Square, Dr. Pérez Llorca Street, Valencia Street, Alcoy Av.
La VI Subida a la Cruz dará comienzo a las 10.00 de la mañana, con salida y llegada en la Plaza de Sus Majestades los Reyes de España. Recorrerá la Plaza doctor Fleming, Calle Puente, Plaza de la Hispanidad, Calle Dr. Pérez Llorca, Calle Valencia, Av. Alcoy, Av. Madrid, Calle Alcalde Manuel Catalán Chana, Clle Sierra Dorada, Calle China, Calle Tokio, Calle Taiwán, Calle Berlín, Calle Estocolmo, Av. metlla de Mar y Av. Madrid, hasta la meta. La longitud total del recorrido es de 9.400 metros.
  AFA Marina Baixa claims...  
The Association of Relatives of Alzheimer's (AFA) Marina Baixa has claimed today that the treatment of the disease givesw "one step more" and focus on "attention to the person." This has been demanded in a manifesto the president of AFA Marina Baixa, Garbiñe Mondragón, during the central act of Alzheimer's Day that has been held this afternoon in Plaza de SS MM los Reyes de España, and attended by the mayor, Toni Pérez; the Councilor for Social Welfare, Angela Llorca; members of the corporation; and volunteers of the association.
La Asociación de Familiares de Enfermos de Alzheimer (AFA) Marina Baixa ha reivindicado hoy que el tratamiento de la enfermedad dé “un paso más” y se centre en “la atención a la persona”. Así lo ha reclamado en un manifiesto la presidenta de AFA Marina Baixa, Garbiñe Mondragón, durante el acto central del Día del Alzheimer que se ha celebrado este mediodía en la Plaza de Sus Majestades Reyes de España, y al que han asistido el alcalde, Toni Pérez; la concejala de Bienestar Social, Ángela Llorca; miembros de la corporación; y voluntarios de la asociación.
  Benidorm commemorates t...  
After the celebration last Sunday of the XIV Solidarity March with broad participation, this afternoon Plaza de SS MM los Reyes de España was the scene for the reading of a manifesto by the councillor for Social Welfare, Angela Llorca.
Tras la celebración el pasado domingo de la XIV Marcha Solidaria con una amplia participación, esta tarde la plaza de SSMM Los Reyes de España fue escenario de la lectura de un manifiesto por parte de la concejala de Bienestar Social, Ángela Llorca.
Després de la celebració diumenge passat de la XIV Marxa Solidària amb una àmplia participació, esta vesprada la plaça de Ses Majestats Els Reis d'Espanya ha sigut l'escenari de la lectura d'un manifest per part de la regidora de Benestar Social, Ángela Llorca.
  Individual departament ...  
It will take place on 20, 21 and 22 October, at Plaza de SS MM los Reyes de España, with offers from 50%
Tendrá lugar los días 20, 21 y 22 de octubre, en la plaza de Sus Majestades los Reyes de España, con ofertas a parti
  Municipal Areas | Porta...  
Plaza SS.MM. Los Reyes de España, 1 - 03501
Plaça de Ses Majestats els Reis d’Espanya, 1 - 03501
  Portavocía | Portal del...  
It will take place on 20, 21 and 22 October, at Plaza de SS MM los Reyes de España, with offers from 50%
Tendrá lugar los días 20, 21 y 22 de octubre, en la plaza de Sus Majestades los Reyes de España, con ofertas a parti
Benidorm resol 9 de cada 10 incidències traslladades pels veïns
  Solidarity banner with ...  
The central event of the Alzheimer's Week in Benidorm will take place on Thursday, September 21, on the World Alzheimer's Day, with the release of 'The balloon of memories' at Plaza de SS MM los Reyes de España.
El evento central de la Semana del Alzheimer en Benidorm tendrá lugar el jueves, 21 de septiembre, Día Mundial del Alzheimer, con la liberación de ‘El globo de los recuerdos’ en la plaza de Sus Majestades los Reyes de España.
  Benidorm completes the ...  
In addition, changes were also addressed in the side of parties on the basis of which, only those clubs whose components are mostly adults will be authorized. In the same way, it was established to change the Day of the Clubs to today Wednesday at Plaza SS.MM los Reyes de España.
Además, también se abordaron cambios en el bando de fiestas en base al cual, sólo se autorizará a las peñas cuyos componentes sean mayoritariamente adultos. De igual manera, se estableció cambiar el Día de las Peñas a hoy miércoles en la Plaza SS.MM: Reyes de España.
  Benidorm commemorates t...  
After the celebration last Sunday of the XIV Solidarity March with broad participation, this afternoon Plaza de SS MM los Reyes de España was the scene for the reading of a manifesto by the councillor for Social Welfare, Angela Llorca.
Tras la celebración el pasado domingo de la XIV Marcha Solidaria con una amplia participación, esta tarde la plaza de SSMM Los Reyes de España fue escenario de la lectura de un manifiesto por parte de la concejala de Bienestar Social, Ángela Llorca.
  The 10k of Benidorm are...  
Finally, Cabrillo has encouraged the laggards last minute "to sign up to participate in this consolidated and prestigious event" and has also announced that on Saturday 24 there will be a small fair at Plaza SS.MM los Reyes de España.
Por último, Cabrillo ha animado a los más rezagados de última hora “a que se apunten a participar en esta prueba consolidada y de gran prestigio” y además ha anunciado que el sábado 24 habrá una pequeña feria en la Plaza SS.MM los Reyes de España.
  The auditions of the ca...  
El Paseo de los Artistas is formed by the authorized points of Parque de Elche in front of Esmeralda Hotel; corner of Parque de Elche and Maravall street; Paseo de Poniente in front of Villa del Mar Hotel; Paseo de Poniente in front of Poseidón Playa Hotel; Corner of Mediterráneo and Ametlla de Mar avenues; intersection of Gerona street and Ametlla del Mar; from the latter, the intersection with Juan Fuster Zaragoza; Plaza de SS MM los Reyes de España; Plaza Castelar; and the confluence of this square with the one of Santa Ana.
El Paseo de los Artistas está formado por los puntos autorizados del Parque de Elche frente al Hotel Esmeralda; esquina del Parque de Elche y calle Maravall; Paseo de Poniente frente al Hotel Villa del Mar; Paseo de Poniente frente al Hotel Poseidón Playa; esquina de las avenidas Mediterráneo y Ametlla de Mar; intersección de las calles Gerona y Ametlla del Mar; de esta última, la intersección con Juan Fuster Zaragoza; Plaza de Sus Majestades los Reyes de España; Plaza de Castelar; y la confluencia de esta plaza con la de Santa Ana. Además, a estos puntos se debe de añadir la esquina del Parque de Elche y Paseo de Colón en horario de tarde.
El Passeig dels Artistes està format pels punts autoritzats del Parc d'Elx enfront de l'Hotel Esmeralda; cantonada del Parc d'Elx i carrer Maravall; Passeig de Ponent enfront de l'Hotel Villa del Mar; Passeig de Ponent enfront de l'Hotel Poseidón Playa; cantonada de les avingudes Mediterrani i Ametlla de Mar; intersecció dels carrers Girona i Ametlla del Mar; d'esta última, la intersecció amb Juan Fuster Zaragoza; plaça de Ses Majestats els Reis d'Espanya; plaça de Castelar; i la confluència d'esta plaça amb la de Santa Anna. A més, a estos punts s'ha d'afegir la cantonada del Parc d'Elx i Passeig de Colón en horari de vesprada.
  'Sopa de Caracol' stand...  
Despite the chilly night, almost a thousand people participated in the night of Saturday in the carnival parade of Benidorm, organized by the Association of Penyes Verge del Sofratge and who toured several streets in the city center to finish at Plaza of SS MM los Reyes de España.
Pese a la gélida noche, casi un millar de  personas participaron en la noche de ayer sábado en el desfile de carnaval de Benidorm, organizado por la Associació de Penyes Verge del Sofratge y que recorrió varias calles del centro de la ciudad para terminar en la Plaza de Sus Majestades los Reyes de España.
  New Technologies depart...  
The Department of New Technologies has scheduled for today a conference on the occasion of the international celebration of the Day of Internet that is celebrated around the world on May 17. This afternoon, at 17:00, Professor Manu Salazar will lecture on 'Habits of a Safe Internet', in the Multipurpose Room of the Central Municipal Library (Plaza de SS MM los Reyes de España, 2).
La Concejalía de Nuevas Tecnologías ha programado para hoy una conferencia coloquio con motivo de la celebración internacional del Día de Internet que se conmemora en todo el mundo el 17 de mayo. Esta tarde, a las 17.00 horas, el profesor Manu Salazar disertará sobre ‘Hábitos de un Internet seguro’, en la Sala Multiusos de la Biblioteca Municipal Central (Plaza de Sus Majestades los Reyes de España, 2).
1 2 3 4 5 6 Arrow