cca – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.skype.com
  Download Skype for Linu...  
There’s so much you can do with Skype – share a bedtime story, host a meeting or take a language class.
Vous pouvez faire tant de choses avec Skype : raconter une histoire pour s'endormir, tenir une réunion ou prendre un cours de langue…
Skype bietet so viele Möglichkeiten – erzählen Sie eine Gutenachtgeschichte, veranstalten Sie ein Meeting oder nehmen Sie an einem Sprachkurs teil.
Tu mundo se amplía con Skype: comparte un cuento antes de dormir, organiza una reunión o aprende idiomas.
Con Skype puoi fare molto di più: condividere una fiaba della buonanotte, tenere una riunione o seguire una lezione di lingua.
Há imensas coisas que pode fazer com o Skype: conte uma história às crianças antes de estas irem dormir, realize uma reunião ou assista a uma aula de línguas.
Er is zo veel dat u kunt doen met Skype: een verhaaltje vertellen voor het slapengaan, een vergadering voorzitten of een taalles volgen.
お子様の就寝前のお話タイム、ミーティングの開催、外国語のレッスンの受講など、Skypeには便利な使い道がいっぱい。
S produkty Skype toho lze provádět opravdu hodně – třeba vyprávět pohádku na dobrou noc, uspořádat setkání nebo se třeba zúčastnit jazykové výuky.
Skype'iga saad teha väga paljut – näiteks saad lugeda unejuttu, pidada koosolekut või osaleda keelekursustel.
Skype로 정말 다양한 기능을 즐길 수 있습니다. 잠들기 전에 재미있는 이야기를 들려주세요. 회의를 주최할 수도 있고 외국어 수업을 들을 수도 있습니다.
Det er mye du kan gjøre med Skype - fortell en godnatthistorie, vær vert for et møte eller ta et språkkurs.
Skype daje ci bardzo duże możliwości — opowiedz bajkę na dobranoc, zorganizuj spotkanie lub weź udział w zajęciach językowych.
Благодаря Skype можно сделать столько полезного и приятного! Например, рассказать детям сказку на ночь, провести совещание или взять урок иностранного языка.
Skype ile yapabileceğiniz birçok şey var. Örneğin, toplantılar düzenleyebilir, uyumadan önce kısa hikayeler paylaşabilir veya bir dil kursuna katılabilirsiniz.
  Download Skype for PS V...  
Discreet notifications while you play so you’ll never miss a call.
notifications discrètes pendant le jeu pour ne jamais manquer un appel.
Diskrete Benachrichtigungen, während Sie spielen – so verpassen Sie nie wieder einen Anruf.
Notificaciones discretas mientras juegas para que no pierdas nunca una llamada.
Avvisi discreti mentre stai giocando, così non perderai più le chiamate.
Notificações discretas enquanto joga para que nunca perca uma chamada.
Discrete meldingen wanneer u games speelt, zodat u nooit meer een oproep mist.
ゲームのプレー中は、邪魔にならないように着信通話を通知。かかってきた通話を逃すことがありません。
V průběhu hraní obdržíte nenápadná upozornění, abyste nezmeškali žádný hovor.
Diskreetsed teavitused mängu ajal, et ükski kõne ei jääks vastamata.
게임 플레이 중에도 통화를 놓치지 않도록 알림 서비스가 제공됩니다.
Nøytrale varsler mens du spiller slik at du aldri går glipp av en samtale.
dyskretne powiadomienia o połączeniach, gdy masz włączoną grę — nie ominie cię żadna rozmowa
Благодаря ненавязчивым уведомлениям, приходящим во время игры, вы никогда не пропустите важный звонок.
Sessiz bildirimler sayesinde oyun oynarken gelen çağrıları kaçırmazsınız.
  Download Skype for Wind...  
You'll stay connected even when the app is closed, so you're always reachable.
Vous restez connecté même lorsque l'application est fermée ; ainsi vous êtes toujours joignable.
Da die Verbindung selbst bei geschlossener App aktiv bleibt, sind Sie stets erreichbar.
Seguirás conectado aunque la aplicación esté cerrada, y así siempre estarás disponible.
Sarai connesso anche quando l'applicazione è chiusa, quindi sarai sempre raggiungibile.
Irá manter-se sempre ligado, mesmo quando a aplicação estiver fechada, para que esteja sempre contactável.
U blijft verbonden, zelfs als de app is afgesloten, dus u bent altijd bereikbaar.
アプリケーションが閉じている間でも常にオンラインでいられるので、いつでも連絡を取ることができます。
Zavřením aplikace se nic nemění – zůstanete připojeni a v dosahu i nadále.
Oled ühendatud isegi siis, kui rakendus on suletud, nii et oled alati kättesaadav.
앱이 닫혀 있는 경우에도 연결이 유지되어 언제든 연락을 받을 수 있습니다.
Du forblir påkoblet selv når appen er lukket. Så du kan alltid nås.
Aplikacja działa, nawet gdy jest zamknięta, więc zawsze można się z tobą skontaktować.
Вы остаетесь в сети даже при закрытом приложении, поэтому ваши друзья и близкие в любое время смогут связаться с вами.
Uygulama kapalıyken bile iletişim halinde kalırsınız, böylece her zaman ulaşabilir olursunuz.
  Download Skype for your...  
There's so much you can do with Skype. Share a bedtime story. Host a meeting. Take a language class.
Avec Skype, les possibilités sont nombreuses. Raconter une histoire pour s'endormir. Tenir une réunion. Prendre un cours de langue.
Skype bietet so viele Möglichkeiten. Erzählen Sie eine Gutenachtgeschichte. Veranstalten Sie ein Meeting. Nehmen Sie an einem Sprachkurs teil.
Hay mucho más que puedes hacer con Skype: comparte un cuento antes de dormir, organiza una reunión o aprende  idiomas.
Con Skype puoi fare di più. Raccontare una fiaba della buonanotte. Tenere una riunione. Seguire una lezione di lingua.
Há imensas coisas que pode fazer com o Skype. Conte uma história às crianças antes de estas irem dormir. Realize uma reunião. Assista a uma aula de línguas.
Er is zo veel dat u kunt doen met Skype. Een verhaaltje vertellen voor het slapengaan. Een vergadering voorzitten. Een taalles volgen.
Skypeには便利な使い道がいっぱい。 お子様の就寝前に、お話タイムをシェア。 ミーティングを開催。 外国語のレッスンを受講。
S produkty Skype toho lze provádět opravdu hodně. Vyprávět pohádku na dobrou noc. Pořádat setkání. Zúčastnit se jazykové výuky.
Skype annab sulle nii palju võimalusi. Räägi unejuttu. Pea koosolekut. Osale keelekursustel.
Skype로 정말 다양한 기능을 즐길 수 있습니다. 잠들기 전에 재미있는 이야기를 들려주세요. 회의를 주최할 수도 있고 외국어 수업을 들을 수도 있습니다.
Du kan gjøre mye med Skype. Fortell en godnatthistorie. Vær vert for et møte. Ta et språkkurs.
Skype daje ci bardzo dużo możliwości. Opowiedz bajkę na dobranoc. Zorganizuj spotkanie. Weź udział w zajęciach językowych.
Skype – это масса интересного и полезного! Расскажите сказку на ночь. Проведите совещание. Возьмите урок иностранного языка.
Skype ile birçok şey yapabilirsiniz. Uyumadan önce kısa bir hikayeyi paylaşabilirsiniz. Toplantılar düzenleyebilirsiniz. Bir dil kursuna katılabilirsiniz.
  Send contacts on Skype ...  
Simply drag and drop the contact you want to share into the chat so your friends can add them to their contact list.
Faites glisser le contact que vous souhaitez partager dans la fenêtre de discussion de sorte que vos amis puissent l'ajouter à leur liste de contacts.
Simplemente arrastra y coloca el contacto que deseas compartir en el chat para que tus amigos puedan añadirlo a su lista de contactos.
Trascina il contatto che vuoi condividere nell'area della chat, in modo che i tuoi amici possano aggiungerlo alla loro lista di contatti.
Basta arrastar e largar o contacto que pretende partilhar na conversa para que os seus amigos o possam adicionar à respectiva lista de contactos.
Sleep de contactpersonen die u wilt delen gewoon naar de chat, zodat uw vrienden ze aan hun lijst met contactpersonen kunnen toevoegen.
共有する連絡先をドラッグして、チャットウィンドウにドロップ。これだけで、チャット相手の連絡先リストに、この連絡先が追加されます。
Jednoduše přetáhněte kontakt určený ke sdílení do okna chatu, aby si jej vaši přátelé mohli přidat do svého seznamu kontaktů.
Lihtsalt lohista jagatav kontakt vestlusaknasse, et sõbrad saaksid selle oma kontaktide nimekirja lisada.
공유하고 싶은 연락처를 채팅 창에 끌어 놓기만 하면 친구들이 자신의 연락처 목록에 이 연락처를 추가할 수 있습니다.
Bare dra og slipp kontakten du vil dele, i chatten slik at vennene dine kan legge dem til i kontaktlisten.
Wystarczy przeciągnąć do okna czatu kontakt, który chcesz udostępnić, aby twoi znajomi mogli dodać go do swojej listy kontaktów.
Просто выделите и перетащите в окно чата контакт, которым вы хотите поделиться, и ваши друзья смогут добавить его в свои списки контактов.
Paylaşmak istediğiniz kişiyi sohbete sürükleyip bırakmanız yeterlidir. Arkadaşlarınız kendi kişi listelerine ekleyebilirler.
  Skype Manager - create ...  
Use it to create Skype accounts, allocate credit and features so that everyone gets the most out of Skype.
Il vous permet de créer des comptes Skype, et d'attribuer du crédit et des fonctions à tous vos utilisateurs Skype.
Nutzen Sie es, um Skype-Konten zu erstellen sowie Guthaben und Funktionen zuzuweisen, damit jeder Skype optimal nutzen kann.
Úsalo para crear cuentas de Skype y asignar crédito y características para que todos aprovechen Skype al máximo.
Usalo per creare gli account Skype e assegnare credito e funzionalità, in modo che tutti possano usare Skype nel modo migliore.
Utilize-o para criar contas Skype, bem como para atribuir crédito e funcionalidades, para que todos possam tirar o máximo partido do Skype.
Gebruik de tool om Skype-accounts aan te maken en tegoed en functies toe te wijzen, zodat iedereen het beste uit Skype haalt.
Skypeアカウントの作成、クレジットや機能の割り当てに使用して、所属するユーザ全員にSkypeの便利な機能を活用してもらうことができます。
Umožňuje vytváření účtů Skype, přidělování kreditu a jednotlivých funkcí pro všechny členy a maximalizuje využití všech produktů.
Sellega saad luua Skype’i kontosid ning lisada neile krediiti ja funktsioone, et igaüks saaks kasutada Skype’i kõiki võimalusi.
이를 이용해 Skype 계정을 만들고 크레딧과 기능을 배정하여 모두가 Skype를 최대한 활용할 수 있도록 하세요.
Det brukes til å opprette Skype-kontoer, tilordne kredit og funksjoner slik at alle får mest mulig ut av Skype.
Możesz za jego pomocą tworzyć konta Skype oraz przydzielać środki i funkcje, aby każdy był w stanie wykorzystać w pełni możliwości Skype'a.
Skype hesapları oluşturmak ve herkesin Skype'tan en iyi şekilde yararlanmasını sağlamak için kontör ve özellikler tahsis ederken kullanın.
  Cheap international cal...  
Your credit never expires so there’s plenty of time to talk.
Votre crédit n'a pas de date d'expiration, alors n'hésitez plus.
Ihr Guthaben läuft nie ab, Sie haben also genug Zeit, um sich zu unterhalten.
Tu crédito no vence nunca, de manera que tendrás mucho tiempo para hablar...
Il tuo credito non scade mai, hai tutto il tempo che vuoi per parlare.
O seu crédito nunca expira, pelo que tem tempo de sobra para falar.
Uw tegoed vervalt nooit. U hebt dus tijd genoeg om te bellen.
クレジットに期限はないので、いつでもお好きなときに通話できます。
Díky neomezené platnosti kreditu máte na hovory dostatek času.
Krediit ei aegu kunagi, mistõttu rääkimiseks on aega küllaga.
무제한 크레딧이므로 통화 시간에 대한 염려가 없습니다.
Skype-krediten utløper aldri, så du har god tid til å prate.
Środki na koncie Skype nigdy nie tracą ważności, więc masz dużo czasu na rozmowy.
Говорите сколько нужно: деньги на вашем счете не закончатся.
Kontörünüzün son kullanma tarihi asla gelmez, bu yüzden süreyi dert etmeden konuşabilirsiniz.
  Video chat online, vide...  
You can’t put a price on a face to face catch up. So we didn’t.
Discuter en vidéo n'a pas de prix : nous l'avons pris au pied de la lettre.
Ponerse al día cara a cara no tiene precio. Por eso, nosotros no se lo hemos puesto.
Incontrarsi faccia a faccia non ha prezzo. E infatti non si paga.
Não podemos atribuir um preço ao acto de meter a conversa em dia cara a cara. Por isso, não o fizemos.
Zien met wie je spreekt is onbetaalbaar. Dus kost het bij ons niets.
相手の顔を見ながら話せるビデオ通話に勝るものはありません。 Skypeなら無料でできます。
Komunikace tváří v tvář je k nezaplacení. Proto ji nabízíme zdarma.
Inimestega silmast silma rääkimine on hindamatu väärtusega. Seetõttu me polegi sellele hinda määranud.
사람들과 마주보며 대화를 나누는 소중한 순간에 값을 매길 수는 없습니다. 그래서 Skype는 값을 매기지 않았습니다.
Det er vanskelig å sette en pris på det å holde kontakten ansikt til ansikt. Derfor har vi ikke gjort det.
Rozmowa twarzą w twarz to coś, czego nie da się wycenić — więc my też tego nie zrobiliśmy.
Общение лицом к лицу бесценно. Именно поэтому мы не взимаем никакой платы.
Yüz yüze iletişim kurmaya paha biçilemez. Biz de öyle bir şey yapmaya kalkışmadık.
  Screen sharing online, ...  
Making big travel plans online? Do it together. Or why not give grandma a quick demo of how you use Skype, so she can start using it too.
Vous préparez un grand voyage en ligne ? Faites-le ensemble. Vous pouvez également expliquer à votre grand-mère comment utiliser Skype, pour qu'elle puisse en profiter elle aussi.
Schmieden Sie Ihre Reisepläne online? Tun Sie es gemeinsam. Oder warum zeigen Sie Ihrer Oma nicht einmal kurz, wie Skype funktioniert, damit sie es auch nutzen kann.
¿Estás organizando un viaje a través de Internet? ¡Hacedlo a dos! ¿O por qué no enseñar a tu abuela cómo usar Skype para que ella también lo utilice?
Stai organizzando un lungo viaggio online? Fallo con i tuoi amici. Altrimenti perché non fai una rapida dimostrazione sull'uso di Skype alla nonna, così anche lei potrà iniziare a utilizzarlo.
Está a planear online uma grande viagem? Façam-no em conjunto. Em alternativa, por que não mostra rapidamente à sua avó como utiliza o Skype, para que ela também o possa começar a utilizar?
Maakt u online grootse reisplannen? Doe het samen. Of laat oma even snel zien hoe u Skype gebruikt, zodat zij het straks ook kan.
大きな旅行のプランを立てる場合も、 オンラインで一緒にやれば楽しさが倍増。 あるいは、おばあちゃんにSkypeの使い方を手早く見せて、一緒に使えるようにするのもお勧めです。
Plánujete cestu do zahraničí online? Plánujete společně s přáteli! Nebo třeba babičce v rychlosti předveďte použití programu Skype, aby jej mohla začít používat také.
Kas plaanid interneti abil suurt reisi? Tehke seda koos. Samuti saad vanaemale kiiresti ette näidata, kuidas Skype’i kasutada.
온라인에서 여행 계획을 짜고 계세요? 같이 떠날 친구들과 함께 하세요. 아니면 할머니도 함께 Skype를 사용할 수 있도록 Skype 사용법에 대해 간단하게 알려드리는 건 어떨까요?
Legger dere store reiseplaner via nettet? Gjør det sammen. Eller hvorfor ikke gi bestemor en rask demonstrasjon av hvordan du bruker Skype, slik at hun også kan begynne på bruke det.
Planujesz wielką podróż za pomocą Internetu? Zrób to wspólnie z innymi. Jeśli chcesz, możesz również w szybki sposób pokazać babci, jak korzystasz ze Skype'a, aby również zaczęła go używać.
Планируете путешествие? Сделайте это вместе. А почему бы вам не показать своей бабушке, как пользоваться Skype, чтобы она также ощутила всю прелесть безграничного общения.
İnternet üzerinden büyük bir seyahat planı mı yapıyorsunuz? Birlikte yapın. Ya da neden büyükannenize Skype'ı nasıl kullandığınızı çabucak göstermiyorsunuz, böylece o da kullanmaya başlayabilir.
  What is Skype? Online v...  
A webcam so you can let people see you (optional for bad hair days).
Une webcam pour que vos interlocuteurs puissent vous voir (facultatif les jours où vous avez mauvaise mine).
Eine Webcam, damit Ihre Gesprächspartner Sie sehen können (kein Muss morgens nach dem Aufstehen)
Una cámara web para que las personas puedan verte (opcional si esa mañana no tuviste tiempo de peinarte)
Una webcam per consentire agli altri di vederti (puoi disattivarla quando vuoi).
Een webcam, zodat mensen u kunnen zien (optioneel voor de dagen dat uw haar niet goed zit).
Webカメラ - 相手に顔を見せることができます(ヘアースタイルが決まらない日は、使わなくてもかまいません)。
Webová kamera, aby vás lidé mohli vidět (ve dnech, kdy se vám nedaří vhodně učesat, je tato součást volitelná).
Veebikaamera, et saaksid ennast teistele näidata (padjasoenguga ei pea seda sisse lülitama)
웹캠으로 사람들을 보면서 통화하세요(헤어 스타일이 마음에 안드시는 날만 살짝 빼 놓으세요).
Et webkamera, slik at andre kan se deg (valgfritt selvfølgelig).
Kamera internetowa, aby inni mogli cię widzieć (opcjonalna, jeśli akurat nie chcesz chwalić się swoją fryzurą).
Веб-камера, чтобы себя показать (можно и без нее – особенно когда вид в зеркале вам не нравится).
İnsanların sizi görmesi için bir web kamerası (istemezseniz açmak zorunda değilsiniz).
  Skype Credit - Use Skyp...  
There's so much you can do with Skype Credit
Les possibilités sont tellement nombreuses avec le crédit Skype
Skype-Guthaben bietet so viele Nutzungsmöglichkeiten.
Hay muchas cosas que puedes hacer con el crédito de Skype
Con il Credito Skype puoi fare davvero molto
Skypeクレジットがあれば、さまざまな機能を利用できます
Środki na koncie Skype dają bardzo dużo możliwości
Деньги на счете в Skype – это ключ к неограниченным возможностям
  Skype Click to Call - c...  
Save money too. Our local business partners are picking up the cost of your calls to them, so many numbers are now free for you to call with Skype Click to Call installed. Look for numbers across the web marked ‘free’.
Faites aussi des économies. Nos partenaires commerciaux locaux prennent en charge le coût de vos appels vers eux. Ainsi, de nombreux numéros vous sont gratuits une fois que vous avec installé le plug-in Cliquer et appeler de Skype. Recherchez sur Internet les numéros marqués comme gratuits.
Das spart auch Geld. Unsere lokalen Geschäftspartner übernehmen die Kosten Ihrer Anrufe an sie, d. h. viele Anrufe sind nun für Sie kostenlos, wenn Sie Click-to-Call von Skype installiert haben. Achten Sie im Internet auf als kostenlos gekennzeichnete Nummern.
Además, ahorrarás dinero. Cuando llamas a alguno de nuestros socios comerciales locales, ellos pagan el precio de tu llamada. Así que si tienes instaladas las llamadas de Skype con un solo clic, llamarles te saldrá gratis. Busca en Internet los números marcados como gratuitos.
E risparmiare. Diversi nostri partner aziendali locali pagano il costo delle tue chiamate, perciò molti numeri ora sono gratuiti se chiami con Skype Clicca e chiama. Cerca i numeri in internet contrassegnati come gratuiti.
Além disso, poupe também dinheiro. Os nossos parceiros comerciais locais estão a pagar o custo das chamadas que efectuar para os mesmos, pelo que agora pode ligar gratuitamente para muitos números ao instalar o "plug-in" Clicar para ligar Skype. Procure os números em páginas da internet marcados como gratuitos.
En u bespaart er nog geld mee ook. Onze lokale partners betalen de kosten van uw gesprek met hen, dus met Skype Klik-en-bel kunt u nu heel veel nummers gratis bellen. Let op nummers op het internet die als gratis gemarkeerd zijn.
便利なだけでなく、お金の節約にもつながります。 各地にいるSkypeのビジネスパートナーが、お客さまからの通話料金を支払っています。ですから、Skypeクリックコールからの通話の多くは、お客さまには無料です。 無料と表示された電話番号を、Webサイトで見つけてみてください。
A navíc ušetříte. Pokud si nainstalujete volání Skype jedním kliknutím, získáte možnost volat na spoustu čísel zdarma, jelikož řada našich místních obchodních partnerů zaplatí cenu volání za vás. Hledejte čísla označená jako bezplatná.
Peale selle säästad nii raha. Meie kohalikud äripartnerid tasuvad neile tehtud kõnede eest, mistõttu paljudel numbritel helistamine on nüüd sinu jaoks tasuta, kui sul on paigaldatud Skype’i ühe klõpsuga kõnede plugin. Otsi internetist numbreid, mille juures on märge, et neil helistamine on tasuta.
Spar penger også. De lokale forretningspartnerne våre betaler for kostnaden ved å ringe til dem, så mange numre er nå gratis å ringe for deg med Skypes Klikk for å ringe installert. Se etter numre på tvers av nettet markert som gratis.
Możesz też sporo zaoszczędzić. Nasi lokalni partnerzy biznesowi ponoszą koszt połączenia, gdy do nich dzwonisz — jeśli masz zainstalowaną wtyczkę „Kliknij, aby zadzwonić przez Skype'a”, możesz teraz łączyć się za darmo z wieloma numerami. Szukaj w Internecie numerów oznaczonych jako darmowe.
Это не только быстро, но и выгодно: наши местные деловые партнеры оплачивают ваши звонки, поэтому с помощью Skype Click to Call на многие номера можно звонить совершенно бесплатно. Ищите номера на веб-страницах, помеченные как "бесплатные".
Paradan da tasarruf edin. Yerel iş ortaklarımız, yaptığınız çağrıların ücretini karşılamaktadır. Bu yüzden, Skype Tıkla ve Konuş'u yüklerseniz birçok numarayı ücretsiz arayabilirsiniz. Internet'te ücretsiz olarak işaretlenen numaraları arayın.
  Broadcast Terms of Serv...  
(b) In any Program that uses or includes a visual depiction of the Skype Software, You shall place the Skype logo so that during such use it shall appear, scaled proportionately and to a reasonable size so that it is clearly legible, on the lower right hand side of the screen in which the Skype Software is shown, in accordance with the Guidelines.
(b) Dans tout programme utilisant ou incluant une représentation visuelle du logiciel Skype, vous devez placer le logo Skype de sorte que, pendant ladite utilisation, il apparaisse, dans des proportions et des dimensions adéquates afin d'être clairement lisible, dans le coin inférieur droit de l'écran où est présenté le logiciel Skype, conformément aux directives.
(b) In jedem Programm, das die Skype-Software oder eine Videodarstellung der Skype-Software verwendet, muss das Skype-Logo gemäß den Richtlinien unten rechts im Bildschirm mit der Skype-Software eingeblendet werden. Das Logo muss proportional auf eine angemessene Größe skaliert werden, damit es gut leserlich angezeigt wird.
(b) En los Programas donde se usa o incluye una emisión visual del Software de Skype, Usted deberá incluir el logotipo de Skype, de modo que durante tal uso el logotipo se muestre en una escala proporcional y un tamaño razonable, de tal manera que resulte claramente legible en la parte inferior derecha de la pantalla donde se visualiza el Software de Skype, conforme a las Pautas establecidas.
(b) In tutti i programmi che fanno uso o prevedono immagini del software Skype dovrai disporre il logo Skype in modo tale che nel corso dell'uso compaia in scala proporzionata e di dimensioni ragionevoli affinché sia chiaramente leggibile nella parte inferiore destra della schermata in cui esso compare, secondo quanto previsto dal Regolamento.
(b) Em qualquer Programa que utilize ou inclua uma descrição visual do Software Skype, o Adquirente deverá colocar o logótipo Skype de modo a que, durante essa utilização, o mesmo apareça, com uma escala proporcional e um tamanho razoável, de forma a ser claramente legível, no canto inferior direito do ecrã no qual o Software Skype é apresentado, em conformidade com as Directrizes.
(b) In programma's die een visuele weergave van de Skype-software gebruiken of bevatten, dient u het Skype-logo zo te plaatsen dat dit gedurende het gebruik in beeld is, proportioneel geschaald en in een redelijk formaat, welke het duidelijk leesbaar maakt, rechtsonder in het scherm waarin de Skype-software getoond wordt, overeenkomstig de richtlijnen.
(b) V programu, který používá nebo obsahuje vizuální znázornění softwaru Skype, umístíte logo Skype v souladu s pravidly tak, aby se během takového použití zobrazilo v poměrném měřítku a v přiměřené velikosti, aby bylo jasně čitelné, v pravé dolní části obrazovky, na které bude software Skype zobrazován.
(b) Igas Saates, kus kasutatakse või mis sisaldab Skype'i tarkvara visuaalkujutist, peate Te vastavalt Juhistele paigutama Skype'i logo Skype'i tarkvara näitava ekraani paremasse alanurka nii, et see on niisuguse kasutamise ajal nähtav ning mastaabitud proportsionaalselt ja sobivasse suurusesse, mis tagab logo selge loetavuse.
(b) Skype 소프트웨어의 시각적 묘사를 사용 혹은 포함하는 모든 프로그램에서, 귀하는 가이드라인에 준하여 그러한 사용 중에 Skype 소프트웨어가 표시되는 화면의 오른쪽 아래 부분에 명확하게 읽을 수 있도록 일정 비율로 확대 또는 축소하여 적절한 크기로 만들어 Skype 로고를 배치해야 합니다.
(b) I alle programmer som bruker eller inkluderer visuelle fremstillinger av Skypes programvare, skal Skype-logoen plasseres, med riktige proporsjoner og i rimelig størrelse, slik at den kan sees klart og tydelig i nederste høyre hjørne av skjermbildet hvor Skypes programvare vises, i henhold til retningslinjene.
(b) W przypadku każdego Programu, w trakcie którego zostanie użyty lub uwzględniony wizualny opis Oprogramowania Skype, Użytkownik umieści zgodnie z Wytycznymi logo Skype w prawym dolnym rogu ekranu, na którym jest przedstawione Oprogramowanie Skype, w taki sposób, aby podczas używania było ono proporcjonalnie przeskalowane i miało wielkość zapewniającą odpowiednią czytelność.
(b) в случае какой-либо Программы, которая использует или включает визуальное изображение Программного обеспечения Skype, ты обязуешься разместить логотип Skype в нижней правой части экрана, на котором изображено Программное Обеспечение Skype, в соответствии с Правилам и таким образом, чтобы во время такого использования указанный логотип отображался в пропорционально масштабированном виде и с целесообразными размерами, позволяющими четко рассмотреть изображение.
(b) Skype Yazılımının görüntüsünü içeren veya kullanan herhangi bir Programda, Rehbere uygun olarak kullanım boyunca Skype Yazılımının görüldüğü ekranın sağ alt köşesine net, okunaklı bir biçimde, uygun ölçekli ve makul boyutlu görünecek şekilde Skype logosunu yerleştireceksiniz.
  Broadcast Terms of Serv...  
(b) In any Program that uses or includes a visual depiction of the Skype Software, You shall place the Skype logo so that during such use it shall appear, scaled proportionately and to a reasonable size so that it is clearly legible, on the lower right hand side of the screen in which the Skype Software is shown, in accordance with the Guidelines.
(b) Dans tout programme utilisant ou incluant une représentation visuelle du logiciel Skype, vous devez placer le logo Skype de sorte que, pendant ladite utilisation, il apparaisse, dans des proportions et des dimensions adéquates afin d'être clairement lisible, dans le coin inférieur droit de l'écran où est présenté le logiciel Skype, conformément aux directives.
(b) In jedem Programm, das die Skype-Software oder eine Videodarstellung der Skype-Software verwendet, muss das Skype-Logo gemäß den Richtlinien unten rechts im Bildschirm mit der Skype-Software eingeblendet werden. Das Logo muss proportional auf eine angemessene Größe skaliert werden, damit es gut leserlich angezeigt wird.
(b) En los Programas donde se usa o incluye una emisión visual del Software de Skype, Usted deberá incluir el logotipo de Skype, de modo que durante tal uso el logotipo se muestre en una escala proporcional y un tamaño razonable, de tal manera que resulte claramente legible en la parte inferior derecha de la pantalla donde se visualiza el Software de Skype, conforme a las Pautas establecidas.
(b) In tutti i programmi che fanno uso o prevedono immagini del software Skype dovrai disporre il logo Skype in modo tale che nel corso dell'uso compaia in scala proporzionata e di dimensioni ragionevoli affinché sia chiaramente leggibile nella parte inferiore destra della schermata in cui esso compare, secondo quanto previsto dal Regolamento.
(b) Em qualquer Programa que utilize ou inclua uma descrição visual do Software Skype, o Adquirente deverá colocar o logótipo Skype de modo a que, durante essa utilização, o mesmo apareça, com uma escala proporcional e um tamanho razoável, de forma a ser claramente legível, no canto inferior direito do ecrã no qual o Software Skype é apresentado, em conformidade com as Directrizes.
(b) In programma's die een visuele weergave van de Skype-software gebruiken of bevatten, dient u het Skype-logo zo te plaatsen dat dit gedurende het gebruik in beeld is, proportioneel geschaald en in een redelijk formaat, welke het duidelijk leesbaar maakt, rechtsonder in het scherm waarin de Skype-software getoond wordt, overeenkomstig de richtlijnen.
(b) V programu, který používá nebo obsahuje vizuální znázornění softwaru Skype, umístíte logo Skype v souladu s pravidly tak, aby se během takového použití zobrazilo v poměrném měřítku a v přiměřené velikosti, aby bylo jasně čitelné, v pravé dolní části obrazovky, na které bude software Skype zobrazován.
(b) Igas Saates, kus kasutatakse või mis sisaldab Skype'i tarkvara visuaalkujutist, peate Te vastavalt Juhistele paigutama Skype'i logo Skype'i tarkvara näitava ekraani paremasse alanurka nii, et see on niisuguse kasutamise ajal nähtav ning mastaabitud proportsionaalselt ja sobivasse suurusesse, mis tagab logo selge loetavuse.
(b) Skype 소프트웨어의 시각적 묘사를 사용 혹은 포함하는 모든 프로그램에서, 귀하는 가이드라인에 준하여 그러한 사용 중에 Skype 소프트웨어가 표시되는 화면의 오른쪽 아래 부분에 명확하게 읽을 수 있도록 일정 비율로 확대 또는 축소하여 적절한 크기로 만들어 Skype 로고를 배치해야 합니다.
(b) I alle programmer som bruker eller inkluderer visuelle fremstillinger av Skypes programvare, skal Skype-logoen plasseres, med riktige proporsjoner og i rimelig størrelse, slik at den kan sees klart og tydelig i nederste høyre hjørne av skjermbildet hvor Skypes programvare vises, i henhold til retningslinjene.
(b) W przypadku każdego Programu, w trakcie którego zostanie użyty lub uwzględniony wizualny opis Oprogramowania Skype, Użytkownik umieści zgodnie z Wytycznymi logo Skype w prawym dolnym rogu ekranu, na którym jest przedstawione Oprogramowanie Skype, w taki sposób, aby podczas używania było ono proporcjonalnie przeskalowane i miało wielkość zapewniającą odpowiednią czytelność.
(b) в случае какой-либо Программы, которая использует или включает визуальное изображение Программного обеспечения Skype, ты обязуешься разместить логотип Skype в нижней правой части экрана, на котором изображено Программное Обеспечение Skype, в соответствии с Правилам и таким образом, чтобы во время такого использования указанный логотип отображался в пропорционально масштабированном виде и с целесообразными размерами, позволяющими четко рассмотреть изображение.
(b) Skype Yazılımının görüntüsünü içeren veya kullanan herhangi bir Programda, Rehbere uygun olarak kullanım boyunca Skype Yazılımının görüldüğü ekranın sağ alt köşesine net, okunaklı bir biçimde, uygun ölçekli ve makul boyutlu görünecek şekilde Skype logosunu yerleştireceksiniz.