signal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 30 Ergebnisse  www.tour-taxis-residential.com
  Products: POROSCOPE, pr...  
Acoustic signal upon detection of a pore
Signal sonore lors de la détection d'un pore
  Products: Probes: In or...  
In order to achieve the most accurate result possible, a measurement probe must possess certain special properties for each application. Choosing the right probe makes all the difference to the quality of the measurement results, as it transmits the actual measurement signal.
Pour obtenir le résultat le plus juste possible, une sonde de mesure doit posséder certaines propriétés spéciales pour chaque application. Le choix de la sonde adaptée fait toute la différence en termes de qualité des résultats de mesure, du fait qu'elle transmet le signal de mesure réel. De par des décennies d'expérience dans de nombreux secteurs, Fischer propose une large gamme de sondes de haute qualité destinées à la technologie de mesure tactile, à la fois pour la mesure de l'épaisseur de revêtement et l'essai des matériaux.
  Solutions: PCBs | Helmu...  
Proper handling of the fluorescence signal generated by the substrate material is also more important with thinner coatings. While a general subtraction of the background signal does improve the repeatability precision, it can also introduce errors into the results.
Die deutlich verbesserte Wiederholpräzision des SDD ermöglicht die Messung sehr dünner Au- und Pd-Schichten. Auch die Richtigkeit ist für Geräte mit SDD höher, da durch die hohe Energieauflösung das Nutzsignal weniger durch den Untergrund oder benachbarte Fluoreszenzlinien gestört wird.
  Products: POROSCOPE, pr...  
Acoustic signal upon detection of a pore
Signal sonore lors de la détection d'un pore
Señal acústica al detectar un poro
Emissione di un segnale acustico al rilevamento di un poro
Poori avastamisel kostub helisignaal
При обнаружении поры подается звуковой сигнал
Bir gözenek tespit edildikten sonra sesli sinyal
Skaņas signāls, konstatējot poru
  Solutions: PCBs | Helmu...  
Proper handling of the fluorescence signal generated by the substrate material is also more important with thinner coatings. While a general subtraction of the background signal does improve the repeatability precision, it can also introduce errors into the results.
Die deutlich verbesserte Wiederholpräzision des SDD ermöglicht die Messung sehr dünner Au- und Pd-Schichten. Auch die Richtigkeit ist für Geräte mit SDD höher, da durch die hohe Energieauflösung das Nutzsignal weniger durch den Untergrund oder benachbarte Fluoreszenzlinien gestört wird.
  Solutions: Surface Char...  
To check a surface for cracks, the probe ES40 is passed over the surface of the sample in free-running mode. Eddy currents are formed in the material, which are in turn recorded by the probe and converted to a signal in the instrument.
Zur Überprüfung einer Oberfläche auf Risse wird die Sonde ES40 im Freilauf-Modus über die Messprobe geführt. Im Material bilden sich Wirbelströme aus, welche wiederum von der Sonde registriert und im Messgerät in ein Signal umgewandelt werden. Im Fall der untersuchten Gleitlager ergeben sich Leitfähigkeiten im Bereich von 18,3 MS/m mit nur sehr geringer Streuung. Befinden sich Haarrisse in Material, so wird die Ausbreitung der Wirbelströme behindert – selbst bei sehr feinen, optisch nicht sichtbaren Störungen. Zeigt sich an einer Stelle ein Wert von z. B. 14 MS/m, ist es ein klares Indiz für einen Riss.
  Solutions: Electroplati...  
However, using the FISCHERSCOPE® X-RAY with high resolution silicon drift detectors (SDD), the fluorescence signal of phosphorous can be measured directly, as long as the excitation conditions are selected correctly.
Mit den hochauflösenden Silizium-Drift-Detektoren lässt sich das Fluoreszenz-Signal von Phosphor direkt messen, bei korrekt gewählten Anregungsbedingungen.
  Glossary | Helmut Fisch...  
In the X-Ray fluorescence analysis, the radiation emitted by the sample is depicted in the signal spectrum, the lines of which identify the elements contained in the sample. From this spectrum, the FISCHER WinFTM®-Software computes the desired parameters, such as coating thickness or element concentrations.
Cette méthode de test s'appuie sur le fait que tous les matériaux de revêtement isolant électriquement ont une résistance diélectrique beaucoup plus élevée que l'air. La détection des pores s'effectue au niveau des points défectueux, par le biais d'une charge (court-circuit) entre l'électrode de test et la base conductrice. Un canal d'air fin (pore, fissure) ou un revêtement trop fin sur la base conductrice peut constituer un point défectueux.
  Application Notes | Hel...  
However, using the FISCHERSCOPE® X-RAY with high resolution silicon drift detectors (SDD), the fluorescence signal of phosphorous can be measured directly, as long as the excitation conditions are selected correctly.
Mit den hochauflösenden Silizium-Drift-Detektoren lässt sich das Fluoreszenz-Signal von Phosphor direkt messen, bei korrekt gewählten Anregungsbedingungen.
  Application Notes | Hel...  
The phase-sensitive evaluation of the measurement signal enables determination of the electrical conductivity without surface contact – even through non-conductive protec­tive layers such as plastic packaging.
Fischer hat dazu das SIGMASCOPE® GOLD B entwickelt, welches die Leitfähigkeit von Goldbarren bis ca. 1 kg Gewicht bestimmen kann. Bei beidseitiger Messung können diese in ihrer ganzen Tiefe erfasst und auf Echtheit des Feingolds überprüft werden. Mit dem SIGMASCOPE® GOLD B können verdeckte Einschlüsse aus unedlem Material mit vergleichbarer Dichte (wie z. B. Wolfram) eindeutig erkannt und als Fälschung identifi­ziert werden. Die phasensensitive Messsignalauswer­tung ermöglicht sogar die berührungslose Bestimmung der Leitfähigkeit durch die Folienverpackung hindurch.
  Application Notes | Hel...  
Additionally, tolerance limits can be defined for each probe individually, either for parts sorting or just to indicate violation of the tolerance limit using a signal lamp and/or acoustic alarm.
Zusätzlich können Toleranzgrenzen für jede Untersuchung individuell definiert werden, entweder um die fehlerhaften Bauteile auszusortieren oder um sie mit einem Alarm (akustisch / visuell) anzuzeigen.
  Application Notes | Hel...  
Until now, X-ray fluorescence analysis – widely used in the electroplating industry for coating thickness measurement and coating analysis – was only able to determine phosphorous concentration indirectly through evaluation of the substrate material’s signal, restricting the applicability of the technique to systems with substrates consisting of only one heavy element.
Die in der Galvanotechnik weit verbreitete Röntgenfluoreszenz-Analyse zur Schichtdickenmessung und Schichtanalyse konnte bisher nur indirekt über eine Auswertung des Signals des Grundwerkstoffes Phosphor messen. Man war damit auf Systeme mit einem Substrat aus nur einem schweren Element beschränkt. Dazu war eine Mindestschichtdicke von ca. 4 µm nötig.
  Application Notes | Hel...  
The calculation of the martensite content from the probe’s signal is based on the relations published by Talonen et al. (Comparison of different methods for measuring strain induced α-Martensite content in austenitic steels, Materials Science and Technology, Dec. 2004).
Die Berechnung des Martensit-Gehaltes basiert dabei auf dem von Talonen et al. ermittelten Zusammenhang zwischen Ferrit- und Martensitgehalt (Comparison of different methods for measuring strain induced α-Martensite content in austenitic steels, Materials Science and Technology, Dec 2004).
  Solutions: Electroplati...  
Until now, X-ray fluorescence analysis – widely used in the electroplating industry for coating thickness measurement and coating analysis – was only able to determine phosphorous concentration indirectly through evaluation of the substrate material’s signal, restricting the applicability of the technique to systems with substrates consisting of only one heavy element.
Die in der Galvanotechnik weit verbreitete Röntgenfluoreszenz-Analyse zur Schichtdickenmessung und Schichtanalyse konnte bisher nur indirekt über eine Auswertung des Signals des Grundwerkstoffes Phosphor messen. Man war damit auf Systeme mit einem Substrat aus nur einem schweren Element beschränkt. Dazu war eine Mindestschichtdicke von ca. 4 µm nötig.
  Application Notes | Hel...  
To check a surface for cracks, the probe ES40 is passed over the surface of the sample in free-running mode. Eddy currents are formed in the material, which are in turn recorded by the probe and converted to a signal in the instrument.
Zur Überprüfung einer Oberfläche auf Risse wird die Sonde ES40 im Freilauf-Modus über die Messprobe geführt. Im Material bilden sich Wirbelströme aus, welche wiederum von der Sonde registriert und im Messgerät in ein Signal umgewandelt werden. Im Fall der untersuchten Gleitlager ergeben sich Leitfähigkeiten im Bereich von 18,3 MS/m mit nur sehr geringer Streuung. Befinden sich Haarrisse in Material, so wird die Ausbreitung der Wirbelströme behindert – selbst bei sehr feinen, optisch nicht sichtbaren Störungen. Zeigt sich an einer Stelle ein Wert von z. B. 14 MS/m, ist es ein klares Indiz für einen Riss.
  Application Notes | Hel...  
The phase-sensitive evaluation of the measurement signal enables determination of the electrical conductivity in a contactless way – even through non-conducting protective layers such as plastic packaging.
Das SIGMASCOPE® SMP10 misst die elektrische Leitfähigkeit mit Hilfe des Wirbelstrom-Verfahrens gemäß DIN EN 2004-1 und ASTM E 1004. Die phasensensitive Messsignalauswertung ermöglicht die berührungslose Bestimmung der Leitfähigkeit, auch unter nicht leitenden Deckschichten wie z. B. unter Kunststoff-Verpackungen.
  Products: Probes: In or...  
In order to achieve the most accurate result possible, a measurement probe must possess certain special properties for each application. Choosing the right probe makes all the difference to the quality of the measurement results, as it transmits the actual measurement signal.
Je nach Einsatzgebiet muss eine Messsonde spezielle Eigenschaften besitzen, um ein Ergebnis mit höchster Genauigkeit zu erzielen. Die Auswahl der richtigen Sonde ist entscheidend für die Qualität des Messergebnisses, denn sie liefert das eigentliche Messsignal. FISCHER bietet dank jahrzehntelanger Erfahrung in vielen Branchen ein breites Portfolio an hochwertigen Sonden für die taktile Messtechnik, sowohl für die Schichtdickenmessung als auch für die Werkstoffprüfung.
Para conseguir resultados con la mayor precisión posible, una sonda de medición debe tener ciertas propiedades especiales para cada aplicación. La selección de la sonda adecuada marca la diferencia de calidad en los resultados de medición, ya que transmite la señal de medición real. Gracias a décadas de experiencia en varios sectores, Fischer ofrece una amplia gama de sondas de alta calidad para tecnología de medición táctil, tanto para la medición del grosor de recubrimiento como la prueba de materiales.
Per ottenere il risultato più preciso possibile una sonda di misura deve possedere determinate proprietà specifiche per ogni applicazione. La scelta della sonda giusta fa la differenza nella qualità dei risultati di misurazione, in quanto è la sonda a trasmettere il segnale di misurazione effettivo. Basandosi su decenni di esperienza in diversi settori, Fischer offre un'ampia gamma di sonde di alta qualità per la tecnologia di misurazione tattile, sia per la misurazione dello spessore di rivestimento che per la prova dei materiali.
Om het meest nauwkeurige resultaat te krijgen, moet een meetsonde specifieke eigenschappen voor elke toepassing bezitten. De keuze van de juiste sonde is essentieel voor de kwaliteit van de meetresulaten, omdat deze het werkelijke meetsignaal genereert. Op basis van tientallen jaren ervaring in vele sectoren biedt Fischer een breed assortiment van hoogwaardige sondes voor de tactiele meettechnologie, zowel voor laagdiktemetingen als materiaaltesten.
Kõige täpsema võimaliku tulemuse saavutamiseks peab mõõtesond olema teatud eriomadustega iga rakenduse jaoks. Õige sondi valimine annab soovitud tulemused mõõtmistulemuste kvaliteedis, kuna see edastab tegelikku mõõtesignaali. Paljude sektorite aastakümnetepikkuste kogemuste põhjal pakub Fischer laia valikut kõrgekvaliteedilisi sonde, mis on mõeldud puutetundliku mõõtetehnoloogiale nii katte paksuse mõõtmise kui ka materjalide testimise jaoks.
Aby zapewnić najbardziej dokładne wyniki, sonda pomiarowa musi posiadać właściwości idealnie dobrane do danego zastosowania. Wybór właściwej sondy ma decydujący wpływ na jakość pomiarów, ponieważ to właśnie sonda przesyła rzeczywisty sygnał pomiarowy. Dzięki wieloletniemu doświadczeniu w wielu branżach portfolio firmy Fischer obejmuje szeroką gamę wysokiej jakości sond do pomiaru stykowego stosowanych zarówno przy pomiarze grubości powłok, jak i podczas badań materiałowych.
Для достижения точных результатов измерения датчик должен обладать особыми свойствами для каждой сферы применения. От правильного выбора датчика зависит качество результатов измерения, поскольку датчик генерирует и передает фактический сигнал измерения. С учетом многолетнего опыта компания Fischer предлагает широкий набор высококачественных датчиков для систем тактильного измерения, используемых для определения толщины покрытия и исследования материала.
Mümkün olan en doğru sonuca ulaşmak için her uygulamadaki belirli özel özellikleri bir ölçüm probu işlemelidir. Doğru probu seçmek ölçüm sonuçlarının kalitesini belirleyen en büyük etkendir, çünkü bu gerçek ölçüm sinyalini iletir. Fischer, pek çok sektörde edindiği onlarca yıllık tecrübeye dayanarak, hem kaplama kalınlığı ölçümü hem de materyal testi için temassal ölçüm teknolojisine yönelik yüksek kaliteli problardan oluşan çok geniş kapsamlı bir ürün portföyü sunar.
Lai iegūtu pēc iespējas precīzākus rezultātus, mērījumu zondei ir nepieciešamas noteiktas speciālas īpašības katram pielietojumam. Pareizās zondes izvēle nosaka visu mērījuma rezultātu kvalitātes atšķirību, jo pārsūta faktisko mērījuma signālu. Pamatojoties uz gadu desmitiem ilgu pieredzi daudzos sektoros, Fischer piedāvā plašu klāstu ar augstas kvalitātes zondēm taktilo mērījumu tehnoloģijai, lai veiktu gan pārklājuma biezuma mērījumus, gan materiālu testēšanu.