seu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  arc.eppgroup.eu
  - EPP Group  
Vão estar presentes os Presidente da República, Aníbal Cavaco Silva e o Presidente do Parlamento Europeu, Hans-Gert Poettering, bem como muitos dos seus amigos. O Grupo PPE-DE estará representado pelo Vice-Presidente João de Deus Pinheiro e o partido europeu PPE far-se-á representar pelo seu Presidente, Wilfried Martens.
The President of the Portuguese Republic, Aníbal Cavaco Silva, and the President of the European Parliament, Hans-Gert Poettering, were be present, as well as Lucas Pires' friends. EPP-ED Vice-Chairman João de Deus Pinheiro represented our Group. On behalf of the EPP Chairman Wilfried Martens participated.
  - EPP Group  
Francisco Lucas Pires foi um deputado exemplar. Europeísta convicto, vivia intensamente o seu mandato e a obra de integração europeia que tão positivamente marcou os últimos doze anos da vida política do nosso continente.
Francisco Lucas Pires was an exemplary Member of the European Parliament. A thorough European, he worked passionately throughout his mandate towards European integration, which marked so positively the last twelve years of our political life. He was an important protagonist on the European political stage, at the forefront in the European Parliament, as its Vice-President, and in the European People's Party, where he was always one of the most brilliant and respected personalities.
  Policies - EPP Group  
medidas estruturais destinadas a contribuir para a adaptação e modernização do sector: ajudar os sectores da pesca e da aquicultura a adaptarem o seu equipamento e as suas estruturas;
les mesures structurelles d'adaptation et de modernisation de la filière : aider les secteurs de la pêche et de l'aquaculture à adapter leur matériel et leurs organisations ;
strukturelle Maßnahmen zur Anpassung und Modernisierung des Sektors: Unterstützung des Fischerei- und Aquakultursektors bei der Anpassung seiner Geräte und Strukturen;
medidas estructurales para adaptar y modernizar el sector: ayuda a los sectores pesquero y acuícola para que adapten sus equipos y estructuras;
misure strutturali volte ad adeguare e modernizzare il settore: aiutare i settori della pesca e dell'acquacoltura ad adattare le loro attrezzature e strutture;
διαρθρωτικά μέτρα με σκοπό την προσαρμογή και τον εκσυγχρονισμό του κλάδου: παροχή βοήθειας στους τομείς της αλιείας και των υδατοκαλλιεργειών για την προσαρμογή του εξοπλισμού και των δομών τους•
structurele maatregelen om de sector aan te passen en te moderniseren: de visserij- en aquacultuursector helpen zijn uitrusting en structuur aan te passen;
strukturální opatření pro přizpůsobení a modernizaci odvětví: pomoc odvětvím rybolovu a akvakultury pro přizpůsobení jejich vybavení a struktury;
strukturelle foranstaltninger for at tilpasse og modernisere sektoren: hjælp til fiskeri- og akvakultursektoren til at tilpasse deres redskaber og struktur;
struktuurimeetmed sektori kohandamiseks ja ajakohastamiseks: kalandus- ja vesiviljelussektori abistamine seadmete ja struktuuri ajakohastamisel;
rakenteelliset toimenpiteet alan mukauttamiseksi ja ajanmukaistamiseksi: kalatalous- ja vesiviljelyalojen tukeminen niiden laitteiden ja rakenteen mukauttamisessa
strukturális intézkedések az ágazat alkalmazkodása és modernizálása érdekében: segítségnyújtás a halászat és az akvakultúraágazat számára felszerelésük és szerkezetük átalakításában;
środki strukturalne mające na celu dostosowanie oraz zmodernizowanie sektora: pomoc na rzecz sektorów rybołówstwa i akwakultury w celu dostosowania wykorzystywanego sprzętu i struktury;
măsuri structurale de adaptare și modernizare a sectorului: sprijinirea sectoarelor de pescuit și acvacultură pentru a-și adapta echipamentul și structura;
štrukturálne opatrenia na modernizáciu sektora: pomoc sektorom rybného hospodárstva a akvakultúry pri prispôsobovaní vybavenia a štruktúry;
strukturni ukrepi za prilagoditev in posodobitev sektorja: pomoč ribištvu in ribogojstvu za prilagoditev opreme in strukture;
strukturāli pasākumi nozares pielāgošanai un modernizēšanai: palīdzība zivsaimniecības un akvakultūras nozarei aprīkojuma un struktūras pielāgošanas pasākumos;
  - EPP Group  
Francisco Lucas Pires foi um deputado exemplar. Europeísta convicto, vivia intensamente o seu mandato e a obra de integração europeia que tão positivamente marcou os últimos doze anos da vida política do nosso continente.
Francisco Lucas Pires was an exemplary Member of the European Parliament. A thorough European, he worked passionately throughout his mandate towards European integration, which marked so positively the last twelve years of our political life. He was an important protagonist on the European political stage, at the forefront in the European Parliament, as its Vice-President, and in the European People's Party, where he was always one of the most brilliant and respected personalities.
  Cronologia 1961-1970 - ...  
A Irlanda, a Dinamarca e o Reino Unido reiteram o seu pedido de adesão.
Second application for membership by Great Britain, Ireland and Denmark.
Second dépôt de candidature à l'adhésion par la Grande-Bretagne, l'Irlande et le Danemark.
Zweiter Beitrittsantrag von Großbritannien, Irland und Dänemark.
Segunda solicitud de adhesión de Gran Bretaña, Irlanda y Dinamarca.
Nuove domande di adesione della Gran Bretagna, dell'Irlanda e della Danimarca.
Νέες αιτήσεις ένταξης της Μεγάλης Βρετανίας, της Ιρλανδίας και της Δανίας.
Tweede toetredingsverzoek van Groot-Brittannië, Ierland en Denemarken.
Втора молба за присъединяване от страна на Великобритания, Ирландия и Дания.
Spojené království, Irsko a Dánsko podruhé žádají o členství.
Nye ansøgninger om tiltrædelse fra Storbritannien, Irland og Danmark.
Suurbritannia, Iirimaa ja Taani esitavad teise ühinemistaotluse.
Yhdistynyt kuningaskunta, Irlanti ja Tanska jättivät toisen jäsenhakemuksen.
Nagy Britannia, Írország és Dánia második tagsági kérelme.
Didžioji Britanija, Airija ir Danija pateikia antrąją paraišką dėl stojimo į EB.
Wielka Brytania, Irlandia i Dania składają drugi wniosek o członkostwo.
Marea Britanie, Irlanda și Danemarca depun cererea de aderare pentru a doua oară.
Druhá žiadosť o členstvo Veľkej Británie, Írska a Dánska.
Velika Britanija, Irska in Dansko drugič zaprosijo za članstvo.
Lielbritānijas, Īrijas un Dānijas otrais pieteikums dalībai Kopienā.
  Cronologia 1981-1990 - ...  
Emilio COLOMBO e Hans-Dietrich GENSCHER, os Ministros dos Negócios Estrangeiros italiano e alemão, apresentam o seu projecto de "Acto Único Europeu" ao Parlamento Europeu.
Emilio COLOMBO and Hans-Dietrich GENSCHER, the Italian and German Foreign Ministers, present their draft "European Act" to the European Parliament.
Emilio COLOMBO et Hans-Dietrich GENSCHER, ministres des affaires étrangères d'Italie et d'Allemagne, présentent leur projet d'"Acte européen" au Parlement européen.
Emilio COLOMBO und Hans-Dietrich GENSCHER, der italienische und der deutsche Außenminister, legen dem Europäischen Parlament ihren Entwurf der "Europäischen Akte" vor.
Emilio COLOMBO y Hans-Dietrich GENSCHER, ministros de Exteriores italiano y alemán, respectivamente, presentan al Parlamento Europeo su propuesta de "Acta Europea".
Emilio COLOMBO e Hans-Dietrich GENSCHER, ministri italiano e tedesco degli Affari esteri, presentano al Parlamento europeo il loro progetto di "Atto europeo".
Ο Emilio COLOMBO και ο Hans Dietrich GENSCHER, υπουργοί εξωτερικών της Ιταλίας και της Γερμανίας, παρουσιάζουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το σχέδιό τους για μια "Ευρωπαϊκή Πράξη".
Emilio COLOMBO en Hans-Dietrich GENSCHER, de ministers van Buitenlandse Zaken van Italië en Duitsland, leggen het Europees Parlement hun ontwerp van Europese Akte voor.
Emilio COLOMBO и Hans-Dietrich GENSCHER, външни министри на Италия и Германия, представят на Европейския парламент своя проект за „Европейски акт”.
Ministři zahraničních věcí Itálie a Německa Emilio COLOMBO a Hans-Dietrich GENSCHER předložili Evropskému parlamentu svůj návrh Evropského aktu.
Emilio Colombo og Hans Dietrich Genscher, udenrigsministre i Italien og Tyskland, forelægger deres udkast til "Europæisk Akt" for Europa-Parlamentet.
Itaalia välisminister Emilio COLOMBO ja Saksamaa välisminister Hans-Dietrich GENSCHER esitasid Euroopa Parlamendile oma ühtse Euroopa akti eelnõu.
Italian ulkoministeri Emilio Colombo ja Saksan ulkoministeri Hans-Dietrich Genscher esittivät Euroopan parlamentille laatimansa luonnoksen Euroopan yhtenäisasiakirjaksi.
Emilio COLOMBO és Hans-Dietrich GENSCHER, az olasz és német külügyminiszter bemutatja az „Európai Okmány” tervezetét az Európai Parlament előtt.
Emilio COLOMBO ir Hans-Dietrich GENSCHER, Italijos ir Vokietijos užsienio reikalų ministrai, pateikia Europos Parlamentui jų parengtą Europos akto projektą.
Emilio COLOMBO i Hans-Dietrich GENSCHER, ministrowie spraw zagranicznych Włoch i Niemiec, przedstawiają projekt „Aktu europejskiego” Parlamentowi Europejskiemu.
Emilio COLOMBO și Hans-Dietrich GENSCHER, miniștrii afacerilor externe ai Italiei și Germaniei, prezintă Parlamentului European proiectul lor de „Act european”.
Emilio COLOMBO a Hans-Dietrich GENSCHER, ministri zahraničných vecí Talianska a Nemecka, predkladajú Európskemu parlamentu návrh Európskeho aktu.
Emilio COLOMBO in Hans-Dietrich GENSCHER, italijanski in nemški zunanji minister, Evropskemu parlamentu predložita svoj osnutek „Evropskega akta“.
  Policies - EPP Group  
O Grupo PPE-DE tem sido a força motriz da UE desde o seu início. Os nossos valores são os valores fundamentais que constituem os alicerces da UE, sobretudo a promoção da liberdade e da democracia.
We will continue the campaign tirelessly for the protection within the territory of the Union of citizens' rights, human rights and fundamental rights, including the protection of minorities, as laid down in the Treaties and in the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Le Groupe du PPE-DE est la force motrice de l’UE depuis sa création. Nos valeurs sont les valeurs fondamentales qui constituent la base de l’UE, plus particulièrement la liberté et la démocratie.
Seit der Gründung der EU war die EVP-ED-Fraktion deren treibende Kraft. Unsere Werte sind die Grundwerte, die das Fundament der EU bilden; an vorderster Stelle stehen dabei die Förderung von Freiheit und Demokratie.
El Grupo del PPE-DE ha sido la fuerza motriz que ha impulsado la UE desde sus comienzos. Nos basamos en valores fundamentales que constituyen los pilares de la UE, especialmente en el fomento de la libertad y la democracia.
Il gruppo PPE-DE è stato l'elemento propulsore dell'UE fin dall'inizio della sua costituzione. I nostri valori sono i valori fondamentali alla base dell'UE, prima fra tutti la promozione della libertà e della democrazia.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ αποτελεί την κινητήριο δύναμη της ΕΕ από τις απαρχές της έως σήμερα. Οι αξίες μας είναι οι θεμελιώδεις αξίες που αποτελούν τον ακρογωνιαίο λίθο της ΕΕ, με κυριότερη την προώθηση της ελευθερίας και της δημοκρατίας.
De EVP-ED-Fractie is sinds de oprichting van de Europese Unie haar drijvende kracht geweest. Onze waarden zijn de kernwaarden die het fundament van de EU vormen, en dan met name de bevordering van vrijheid en democratie.
Групата на PPE-DE е движещата сила зад ЕС от самото начало. Нашите ценности са основните ценности, на които се основава ЕС, преди всичко развитието на свободата и демокрацията.
Skupina PPE-DE je od založení Evropské unie její hybnou silou. Naše hodnoty jsou stěžejními hodnotami, které utvářejí základy EU – především je to prosazování svobody a demokracie.
PPE-DE-Gruppen har været drivkraften bag EU siden oprettelsen. Vores værdier er de grundlæggende værdier, som udgør fundamentet for EU, frem for alt fremme af frihed og demokrati.
Fraktsioon PPE-DE on selle loomisest alates olnud ELi liikumapanev jõud. Meie väärtusteks on ELi aluspõhimõteteks olevad põhiväärtused, eelkõige vabaduse ja demokraatia edendamine.
PPE-DE-ryhmä on ollut johtava taustavaikuttaja EU:ssa alusta alkaen. Kannatamme niitä samoja perusarvoja, joiden varaan EU rakentuu, ja niihin kuuluu ennen kaikkea vapauden ja demokratian edistäminen.
Az PPE-DE képviselőcsoport már a kezdetektől fogva az EU mögött meghúzódó fő mozgatóerő volt. Érétkeink alapvető értékek, amelyek az EU fundamentumát képezik, és mindenekelőtt a szabadságot és a demokráciát mozdítják elő.
Od momentu powstania grupa PPE–DE była siłą napędową UE. Nasze wartości to wartości podstawowe, które stanowią fundament UE. Należą do nich przede wszystkim promowanie wolności i demokracji.
Grupul PPE-DE a fost elementul catalizator al UE încă de la începuturile sale. Valorile noastre sunt valorile fundamentale care formează temelia UE și, mai presus de toate, promovarea libertății și a democrației.
Skupina PPE-DE bola hnacou silou EÚ hneď od jej vzniku. Uznávame základné hodnoty, na ktorých stojí celá EÚ, predovšetkým však slobodu a demokraciu.
Skupina PPE-DE je gonilna sila v EU od njenega nastanka. Naše vrednote so temeljne vrednote, ki tvorijo jedro EU, predvsem spodbujanje svobode in demokracije.
PPE-DE grupa ir darbojusies kā iniciatore kopš ES darbības uzsākšanas. Mūsu vērtības ir fundamentālās vērtības, kuras veido ES pamatprincipus, galvenokārt brīvības un demokrātijas veicināšanu.
  Cronologia 1981-1990 - ...  
A partir desta altura, o Grupo do PPE estabelece uma certa cooperação com o Grupo Socialista, de modo a que o Parlamento alcance as maiorias que lhe permitem desempenhar plenamente o seu papel no procedimento de cooperação.
From this point, the EPP Group establishes a degree of cooperation with the Socialist Group to enable the Parliament to muster the majorities which enable it to play a full role in the cooperation procedure.
À partir de ce moment, le Groupe du PPE établit un début de coopération avec le Groupe Socialiste pour que le Parlement puisse rassembler les majorités lui permettant de jouer pleinement son rôle dans la procédure de coopération.
Ab diesem Zeitpunkt geht die EVP-Fraktion zu einer gewissen Zusammenarbeit mit der Sozialistischen Fraktion über, damit das Parlament die Mehrheiten erreichen kann, die es ihm ermöglichen, eine vollwertige Rolle im Verfahren der Zusammenarbeit zu spielen.
A partir de esta fecha, el Grupo del PPE establece cierta cooperación con el Grupo Socialista para dar al Parlamento la posibilidad de reunir mayorías que le permitan desempeñar plenamente su función en el procedimiento de cooperación.
A decorrere da questa data, il gruppo del PPE avvia una certa cooperazione con il gruppo socialista per consentire al Parlamento di disporre delle maggioranze che gli permettano di svolgere appieno un proprio ruolo nella procedura di cooperazione.
Από την ίδια ημέρα, το ΕΛΚ καθιερώνει μια κάποια συνεργασία με τη Σοσιαλιστική Ομάδα, προκειμένου να έχει το Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να συγκεντρώνει την απαιτούμενη πλειοψηφία και να συμμετέχει πλήρως στη διαδικασία της συνεργασίας.
Vanaf dit ogenblik werkt de EVP-Fractie tot op zekere hoogte samen met de Socialistische Fractie om de nodige meerderheden tot stand te brengen opdat het Parlement in de samenwerkingsprocedure ten volle zijn rol kan spelen.
От този момент Групата на ЕНП установява известно сътрудничество с Групата на социалистите, за да даде възможност на Парламента да постига мнозинство, което да му позволява да играе пълноценна роля в процедурата за сътрудничество.
Od tohoto okamžiku zahájila skupina PPE určitou míru spolupráce se skupinou socialistů, aby tak umožnila dosáhnout v Parlamentu většinu, jež tomuto orgánu umožní hrát plnou úlohu v postupu spolurozhodování.
Fra denne dato indfører PPE et vist samarbejde med Den Socialistiske Gruppe for at give Parlamentet mulighed for at samle det nødvendige flertal, så det fuldt ud kan spille sin rolle i samarbejdsproceduren.
Fraktsioon PPE hakkab tegema koostööd sotsialistide fraktsiooniga, et parlamendil oleks võimalik koguda häälteenamus, mis võimaldab tal täita koostöömenetluses täieulatuslikku rolli.
Tästä lähtien PPE-ryhmä alkoi tehdä jonkinasteista yhteistyötä sosialistisen ryhmän kanssa antaakseen parlamentille mahdollisuuden muodostaa tarvittavat enemmistöt ja osallistua täysimittaisesti yhteistoimintamenettelyyn.
Innentől fogva az EPP Képviselőcsoport bizonyos fokú együttműködést alakít ki a Szocialista Képviselőcsoporttal, hogy a Parlamentben többséget sorakoztathasson fel, és így az teljes értékű szerepet tölthessen be az együttműködési eljárásban.
Nuo šiol PPE frakcija užmezga bendradarbiavimą su Socialistų frakcija, kad Europos Parlamentas galėtų užsitikrinti daugumą, leidžiančią jam visateisiškai dalyvauti bendradarbiavimo procedūroje.
Od tego momentu grupa PPE podejmuje w pewnym zakresie współpracę z Grupą Socjalistyczną, aby umożliwić zdobycie większości w Parlamencie, tak by odgrywał on pełną rolę w procedurze współpracy.
Începând din acest moment, Grupul PPE stabilește o cooperare cu Grupul Socialist pentru a permite Parlamentului să întrunească majoritățile de care are nevoie pentru a-și juca pe deplin rolul în cadrul procedurii de cooperare.
V tejto chvíli nadväzuje skupina PPE určitú spoluprácu so skupinou socialistov s cieľom umožniť Parlamentu, aby získal väčšinu a mohol tak v plnej miere plniť svoju úlohu v postupe spolupráce.
V tem času skupina Evropske ljudske stranke vzpostavi boljše sodelovanje s skupino socialistov, zaradi česar lahko Parlament zbere večine in dobi pravo vlogo v postopkih sodelovanja.
No šī brīža PPE grupa sāk sadarbību ar Sociālistu grupu, lai Parlaments varētu pulcināt nepieciešamo vairākumu, kas ļauj tam pilntiesīgi piedalīties sadarbības procedūrā.
  Policies - EPP Group  
O PPE-DE crê, também, que a União Europeia deve assegurar a compatibilidade da sua política comum da pesca com a sua política de desenvolvimento e cooperação e deve apoiar esta última ao prosseguir a consecução do seu objectivo estratégico principal - nomeadamente, a redução da pobreza nos países em desenvolvimento.
Le Groupe du PPE-DE insiste sur la dimension internationale de la PCP et demande que le volet extérieur prête une attention particulière aux problèmes environnementaux dans les pays tiers, en veillant tout particulièrement à la préservation de la biodiversité des pays en voie de développement. Il estime aussi que l’Union européenne doit veiller à ce que sa politique commune de la pêche soit cohérente avec sa politique de coopération et de développement et qu’elle s’inscrive à l’appui de celle-ci, s’agissant de son principal objectif stratégique, à savoir l’éradication de la pauvreté dans les pays en voie de développement.
Die EVP-ED-Fraktion verweist insbesondere auf die internationale Dimension der GFP und verlangt, den Umweltproblemen in Drittstaaten besondere Beachtung zu schenken, wobei vor allem die biologische Vielfalt in den Entwicklungsländern erhalten werden muss. Des Weiteren sollte die Europäische Union nach Auffassung der Fraktion auf die Übereinstimmung der Gemeinsamen Fischereipolitik mit der Politik der Entwicklungszusammenarbeit achten und sichern, dass die GFP speziell dann unterstützend wirkt, wenn es um das wichtigste strategische Ziel der Armutsbekämpfung in den Entwicklungsländern geht.
El Grupo del PPE-DE quiere destacar la dimensión internacional de la PPC y solicita que el aspecto exterior preste especial atención a los problemas ambientales de los terceros países, haciendo especial hincapié en la conservación de la biodiversidad de los países en desarrollo. El Grupo también cree que la Unión Europea debe asegurarse de que la política pesquera común está en consonancia con la política de desarrollo y cooperación y de que apoya a esta última cuando actúe para alcanzar su principal objetivo estratégico: la reducción de la pobreza en los países en desarrollo.
Il gruppo PPE-DE sottolinea la dimensione internazionale della PCP e chiede che, per quanto concerne il suo aspetto esterno, si presti attenzione ai problemi ambientali nei paesi terzi, dando particolare rilievo alla conservazione della biodiversità nei paesi in via di sviluppo. Il gruppo ritiene inoltre che l'Unione europea debba garantire che la politica comune della pesca sia in linea con la politica per lo sviluppo e la cooperazione e che essa sostenga quest'ultima, segnatamente per quanto concerne il suo principale obiettivo strategico, ovvero la riduzione della povertà nei paesi in via di sviluppo.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ τονίζει τη διεθνή διάσταση της ΚΑΠ και ζητεί η εξωτερική πτυχή της να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στα περιβαλλοντικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν τρίτες χώρες, με έμφαση ειδικότερα στη διατήρηση της βιοποικιλότητας των αναπτυσσόμενων χωρών. Η Ομάδα θεωρεί επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διασφαλίσει ότι η Κοινή Αλιευτική Πολιτική της θα συνάδει με την πολιτική της για ανάπτυξη και συνεργασία και ότι θα την υποστηρίζει κατά την προσπάθεια επίτευξης του πρωταρχικού στρατηγικού στόχου της, που είναι η μείωση της φτώχειας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
De EVP-ED-Fractie beklemtoont de internationale dimensie van het GVB en roept ertoe op dat bij het buitenlandse aspect bijzondere aandacht wordt besteed aan de milieuproblemen in derde landen, met bijzondere nadruk op de bescherming van de biodiversiteit in ontwikkelingslanden. De fractie is ook van mening dat de Europese Unie erop moet toezien dat haar Gemeenschappelijk Visserijbeleid in overeenstemming is met haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en dat het GVB dit beleid ondersteunt in de context van de voornaamste strategische doelstelling ervan - namelijk de armoedebestrijding in ontwikkelingslanden.
Skupina PPE-DE zdůrazňuje mezinárodní rozměr SRP a vyžaduje, aby vnější aspekt věnoval zvláštní pozornost environmentálním problémům třetích zemí se zvláštním důrazem na ochranu biologické rozmanitosti rozvojových zemí. Skupina se také domnívá, že Evropská unie musí zajistit, aby její Společná rybářská politika byla v souladu s její rozvojovou politikou a politikou spolupráce a aby podporovala politiku spolupráce, když jedná v zájmu svého hlavního strategického cíle, jímž je zmírnění chudoby v rozvojových zemích.
PPE-DE-Gruppen fremhæver den fælles fiskeripolitiks internationale dimension og opfordrer til, at der i det udenrigspolitiske aspekt lægges særlig vægt på miljøproblemer i tredjelande med særligt fokus på at bevare biodiversiteten i udviklingslandene. Gruppen mener også, at EU skal sikre, at fiskeripolitikken er i tråd med EU's udviklings- og samarbejdspolitik, og at den støtter sidstnævnte, når den følger op på dens vigtigste strategiske mål, nemlig at mindske fattigdommen i udviklingslandene.
Fraktsioon PPE-DE rõhutab ühise kalanduspoliitika rahvusvahelist mõõdet ning nõuab, et välisaspekti puhul pöörataks erilist tähelepanu keskkonnaprobleemidele kolmandates riikides, asetades erilise rõhu arengumaade bioloogilise mitmekesisuse säilitamisele. Fraktsioon usub samuti, et Euroopa Liit peab tagama, et tema ühine kalanduspoliitika on kooskõlas ELi arengu- ja koostööpoliitikaga ja et ta toetab seda poliitikat, töötades oma strateegilise peaeesmärgi – vaesuse vähendamine arengumaades – nimel.
PPE-DE-ryhmä korostaa YKP:n kansainvälistä ulottuvuutta ja kehottaa, että ulkoisessa näkökohdassa kiinnitetään erityistä huomiota kolmansien maiden ympäristöongelmiin ja painotetaan erityisesti kehitysmaiden luonnon monimuotoisuuden säilyttämistä. Ryhmä katsoo myös, että Euroopan unionin on varmistettava, että sen yhteinen kalastuspolitiikka vastaa sen kehitys- ja yhteistyöpolitiikkaa ja että sillä tuetaan jälkimmäistä pyrittäessä sen tärkeimpään strategiseen tavoitteeseen – eli köyhyyden vähentämiseen kehitysmaissa.
Az EPP-ED képviselőcsoport hangsúlyozza a KHP nemzetközi dimenzióját, és kéri, hogy a külkapcsolati szempontokban kapjanak kiemelt figyelmet a harmadik országok környezeti problémái, külön kiemelve a fejlődő országok biodiverzitásának megőrzését. A képviselőcsoport úgy véli továbbá, hogy az Európai Uniónak biztosítania kell a közös halászati politika és a fejlesztési és együttműködési politika összhangját, és hogy az támogatja az utóbbi fő stratégiai célkitűzését, azaz a szegénység csökkentését a fejlődő országokban.
Grupa PPE-DE podkreśla międzynarodowy charakter wspólnej polityki rybołówstwa oraz wzywa do tego, aby w kontekście polityki zagranicznej zwrócić szczególną uwagę na problemy środowiskowe w krajach trzecich ze szczególnym naciskiem na zachowanie różnorodności biologicznej krajów rozwijających się. Grupa PPE-DE uważa również, że Unia Europejska musi zapewnić zgodność i wzajemne wsparcie między wspólną polityką rybołówstwa a polityką w zakresie rozwoju i współpracy, działając zgodnie ze swoim głównym celem strategicznym, jakim jest zmniejszenie ubóstwa w krajach rozwijających się.
Grupul PPE-DE subliniază dimensiunea internațională a PCP și solicită ca politica externă să acorde o atenție deosebită problemelor de mediu din țări terțe, cu un accent special pe conservarea biodiversității țărilor în curs de dezvoltare. Grupul consideră, de asemenea, că Parlamentul European trebuie să asigure că politica comună în domeniul pescuitului este conformă cu politica sa de dezvoltare și cooperare și că o susține atunci când se iau măsuri referitoare la obiectivul strategic esențial al acesteia, și anume reducerea sărăciei din țările în curs de dezvoltare.
Skupina PPE-DE medzinárodný rozmer SPRH a vyzýva, aby sa v rámci vonkajších aspektov venovala špeciálna pozornosť environmentálnym problémom v tretích krajinách, predovšetkým aby sa zachovala biodiverzita rozvojových krajín. Skupina si tiež myslí, že Európska únia by mala dbať na to, aby bola jej spoločná politika rybného hospodárstva v súlade s jej politikou rozvoja a spolupráce a aby ju podporovala najmä v oblasti jej hlavného strategického cieľa - čiže pri znižovaní chudoby v rozvojových krajinách.
Skupina PPE-DE poudarja mednarodne razsežnosti skupne ribiške politike in poziva, naj se v zvezi z zunanjimi vidiki posebna pozornost nameni okoljskim težavam v tretjih državah, še posebej ohranjanju biotske raznovrstnosti v državah v razvoju. Skupina prav tako meni, da mora Evropska unija zagotoviti, da bo njena skupna ribiška politika skladna z njeno politiko razvoja in sodelovanja ter da bo podpirala slednjo pri doseganju njenih glavnih strateških ciljev, tj. odpravljanju revščine v državah v razvoju.
EPP-ED grupa uzsver KZP starptautiskos aspektus un aicina saistībā ar ārējiem aspektiem īpašu uzmanību pievērst vides problēmām trešās valstīs, īpaši uzsverot bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu jaunattīstības valstīs. Grupa arī uzskata, ka Eiropas Savienībai ir jānodrošina, lai tās kopējā zivsaimniecības politika būtu saskaņā ar tās attīstības un sadarbības politiku un papildinātu to, īstenojot galveno stratēģisko mērķi —nabadzības samazināšanu jaunattīstības valstīs.
  Estrutura do Grupo - EP...  
É apoiado pelos coordenadores de cada comissão parlamentar e pelos chefes das delegações nacionais representados no Grupo. As necessidades operacionais do Grupo são asseguradas pelo seu secretariado, que presta assistência em questões políticas e de organização.
The Chairman of the EPP Group is Joseph Daul MEP. He chairs its governing bodies and speaks for the Group in keynote debates in the European Parliament. He is supported by coordinators on each of the Parliament's committees and by heads of the national delegations represented in the Group. The operational needs of the Group are serviced by a Group secretariat, providing policy and organisational support. The Group runs its own think-tank - the European Ideas Network - which brings together opinion-formers from the worlds of politics, business, academia and civic society across Europe, to discuss the major policy issues facing the European Union.
Le Président du Groupe PPE est Joseph Daul. Il préside les organes dirigeants et parle au nom du Groupe lors des débats en séance plénière du Parlement européen. Il est assisté dans sa tâche par les coordinateurs du Groupe dans chaque commission parlementaire du Parlement européen et par les chefs des délégations nationales représentées au sein du Groupe. Les besoins opérationnels du Groupe sont assurés par le secrétariat du Groupe, qui fournit un soutien politique et organisationnel. Le Groupe dirige son propre think-tank, le Réseau Européen d'Idées (European Ideas Network), qui rassemble des faiseurs d'opinion du monde de la politique, des affaires, du milieu universitaire et de la société civile à travers l'Europe, pour discuter des enjeux politiques majeurs pour l'Union européenne.
Der Vorsitzende EVP-Fraktion ist Joseph Daul, MdEP. Er sitzt den Fraktionsgremien vor und spricht für die Fraktion in Schlüsseldebatten im Europäischen Parlament. Er wird von den Koordinatoren jeden parlamentarischen Ausschusses sowie von den Vorsitzenden der nationalen Delegationen, die der EVP-Fraktion angehören, unterstützt. Das Fraktionssekretariat sorgt für die operationelle Umsetzung der Fraktionsaktivitäten und unterstützt sie in strategischer und organisatorischer Hinsicht. Die Fraktion unterhält ihre eigene "Denkfabrik"- das Europäische Ideennetzwerk - das Meinungsbildner aus der Politik, der Industrie, Akademiker und der Gesellschaft aus ganz Europa zusammenbringt, um über die politischen Kernfragen, denen sich die Europäische Union gegenüber sieht, zu diskutieren.
El Presidente del Grupo PPE es el francés Joseph Daul, que preside los consejos de administración así como realiza la labor de portavoz del Grupo en debates clave en el Parlamento Europeo. Cuenta con el respaldo de los coordinadores procedentes de cada una de las comisiones parlamentarias y por los jefes de las delegaciones nacionales representadas en el Grupo. La secretaría del PPE se encarga de realizar las tareas operativas ofreciendo apoyo logístico y de organización. El Grupo Popular Europeo posee su propio think-tank o comité asesor - La Red Europea de Ideas - que integra formadores de opinión del mundo de la política, las finanzas, académico y de la sociedad civil de toda Europa, con el fin de lograr una política competente y poder hacer frente a los nuevos retos a los que se enfrenta la Unión Europea.
Il Presidente del Gruppo PPE è l'On. Joseph Daul. Egli presiede gli organi direttivi e parla a nome del Gruppo nei dibattiti chiave del Parlamento Europeo. E' coadiuvato dai Coordinatori in ogni commissione parlamentare e dai Capi delle delegazioni nazionali rappresentate nel Gruppo. Il Segretariato del Gruppo, adempie alle esigenze operative del Gruppo fornendo supporto politico e organizzativo. Il Gruppo ha un suo centro studi - lo European Ideas Network - il quale riunisce esperti di tutta Europa provenienti dal mondo della politica, dell'economia, dell'università e della società civile, per discutere le questioni politiche di maggior rilievo per l'Unione Europea.
Πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ είναι ο ευρωβουλευτής Joseph Daul. Προεδρεύει των διοικητικών οργάνων της Κοινοβουλευτικής Ομάδας και μιλάει εξ ονόματός της σε συζητήσεις κλειδιά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Υποστηρίζεται από συντονιστές σε κάθε επιτροπή του Κοινοβουλίου και τους επικεφαλής των εθνικών αντιπροσωπειών της Κοινοβουλευτικής Ομάδας. Για τις επιχειρησιακές ανάγκες της Κοινοβουλευτικής Ομάδας υπεύθυνη είναι η Γραμματεία, της, η οποία παρέχει στήριξη σε οργανωτικά θέματα και θέματα πολιτικής. Η Κοινοβουλευτική Ομάδα διαθέτει τη δική της δεξαμενή ιδεών- το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Ιδεών - χάρη στην οποία άνθρωποι από το χώρο της πολιτικής, της οικονομίας και της επιστημονικής κοινότητας της Ευρώπης συναντιούνται και ανταλλάσουν απόψεις για μείζονα θέματα πολιτικής που απασχολούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
De voorzitter van de EVP-fractie (EPP group) is de Europarlementariër Joseph Daul. Hij is voorzitter van de bestuurslichamen en spreekt namens de fractie in belangrijke debatten in het Europees Parlement. Hij wordt in elke parlementaire commissie ondersteund door coördinatorenen door de nationale delegatievoorzitters uit de EVP-fractie. De operationele behoeften van de fractie worden geleverd door een EVP secretariaat, dat beleidsondersteuning en operationele hulp biedt. De fractie heeft haar eigen denktank, het European Ideas Network, die opinies uit politieke, zakelijke, academische en burgerlijke gebieden uit heel Europa samen brengt, om de grote beleidsgebieden waar de Europese Unie mee te maken heeft te bediscussiëren.
Председателят на групата на ЕНП е евродепутатът Жозеф Дол. Той е начело на управителните органи на групата и се произнася от нейно име в ключовите дебати на Европейския парламент. Той е подкрепян от координаторите на всяка от комисиите на Парламента и от ръководителите на националните делегации представени в групата. Оперативните нужди на групата се обслужват от секретариата на групата,който предоставя политическа и организационна подкрепа. Групата разполага със свой собствен мозъчен тръст - Европейската мрежа за идеи - която обединява формиращи общественото мнение представители от света на политиката, бизнеса, академичните среди и гражданското общество в Европа. Целта е да се обсъдят важни въпроси, пред които е изправена политиката на Европейския съюз.
Předsedou poslaneckého klubu ELS je Joseph Daul. Předsedá jeho vedoucím orgánům a vystupuje jménem poslaneckého klubu v důležitých debatách v Evropském parlamentu. Ve své činnosti se spoléhá na koordinátory z parlamentních výborů a na vedoucí národních delegací v poslaneckém klubu ELS. Provoz poslaneckého klubu pomáhá zajišťovat sekretariát poslaneckého klubu, který poskytuje politické a organizační zázemí. K poslaneckému klubu je přidružen think-tank - Evropská síť idejí - který přivádí myslitele ze světa politiky, byznysu, akademické sféry a občanské společnosti ze všech koutů Evropy k diskusi o velkých tématech týkajících se Evropské unie.
Formanden for PPE-Gruppen er Joseph Daul, Medlem af Europa-Parlamentet. Han er formand for gruppens styrende organer og taler på gruppens vegne ved vigtige debatter i Europa-Parlamentet. Han støttes af koordinatorer på hvert af Parlamentets udvalg og af lederne af de nationale delegationer, som er repræsenteret i gruppen. Gruppens sekretariat varetager gruppens driftsmæssige opgaver og yder politisk og organisatorisk støtte. Gruppen har sin egen tænketank - European Ideas Network – hvor meningsdannere fra det politiske, forretningsmæssige, akademiske og borgerlige samfund på tværs af Europa drøfter de væsentlige politiske spørgsmål, som Den Europæiske Union beskæftiger sig med.
ERP fraktsiooni esimees on Joseph Daul, kes juhib juhtorganite tööd ning esineb fraktsiooni nimel Euroopa Parlamendi debattidel. Teda toetavad Parlamendi komisjonide kõik koordinaatorid ja rahvusdelegatsioonide juhid kes esindavad ERP fraktsiooni. Fraktsiooni töö laabumise eest hoolitseb fraktsiooni sekretariaat, kes tagab poliitilise ja organisatoorse toe. Fraktsioon on käivitanud oma mõttekoja - Euroopa Ideede Võrgustiku - mis koos poliitika-, äri- ja akadeemiliste ringkondade ning kodanikuühiskonna arvamusliidritega üle Euroopa arutab Euroopa Liidu ees seisvaid peamisi poliitikaküsimusi.
EPP-ryhmän puheenjohtaja on MEP Joseph Daul. Hän johtaa ryhmän hallinnollisia elimiä ja puhuu ryhmän puolesta tärkeimmissä keskusteluissa Euroopan parlamentissa. Häntä tukevat koordinaattorit kaikissa parlamentin valiokunnissa sekä EPP-ryhmän kansallisten delegaatioiden puheenjohtajat. Ryhmän käytännön toimintaa palvelee ryhmän sihteeristö, joka tukee ryhmää poliittisesti ja järjestöllisesti. EPP-ryhmällä on oma think-tank - European Ideas Network - joka kokoaa yhteen mielipidevaikuttajia politiikan, liike-elämän, akateemisen maailman ja kansalaisjärjestöjen piiristä eri puolilta Eurooppaa, keskustelemaan tärkeimmistä Euroopan unionia koskevista poliittisista kysymyksistä.
Joseph Daul az Európai Néppárti Képviselőcsoport elnöke. Ő elnököl a kormányzó testületekben, valamint felszólal a Képviselőcsoportot érintő kulcs fontosságú vitákban az Európai Parlamentben. A paralmenti bizottságokban jelenlevő koordinátorok és a Képviselőcsoporthoz tartozó nemzeti delegációk segítséget nyújtanak munkájában. A Képviselőcsoport operációs szükségleteit a Képviselőcsoport titkársága, látja el azáltal, hogy politikai és szervezési segítséget nyújt. A Képviselőcsoportnak saját kutatóközpontja (think-tank-je) az Európai Ötletek Hálózata, ennek keretében találkozhatnak egymással az európai politikai, üzleti, és akadémiai élet, valamint a civil társadalom véleményformáló személyei, hogy megvitasság az Európai Uniót érintő főbb politikai ügyeket.
ELP grupės pirmininkas yra europarlamentaras Joseph Daul. Jis vadovauja pavaldžioms Grupės struktūroms ir kalba Grupės vardu pagrindiniuose Europos parlamento debatuose. Jam padeda kiekvieno Europos Parlamento komiteto koordinatoriai ir nacionalinių delegacijų vadovai, priklausantys Grupei. Grupės veiklos poreikius, įskaitant politinę ir organizacinę pagalbą, užtikrina Grupės sekretoriatas. Grupė turi savo smegenų centrą - Europos idėjų tinklą - kuris diskusijai apie didžiausias Europos politikos problemas apjungia nuomonės formuotojus iš politikos, verslo, akademinio pasaulio ir pilietinės visuomenės atstovus iš visos Europos.
Przewodniczącymn Grupy EPL jest Joseph Daul, poseł do Parlamentu Europejskiego. Stoi na czele organów zarządzających oraz przemawia w imieniu Grupy w kluczowych debatach w Parlamencie Europejskim. Wspierają go koordynatorzy z każdej komisji parlamentarnej oraz przewodniczący delegacji narodowych reprezentowanych w Grupie. Stroną organizacyjną zajmuje się Sekretariat Grupy, zapewniając wsparcie programowe i techniczne. Grupa powołała również własny ośrodek badawczy - Sieć Idei Europejskich - który skupia przedstawicieli środowisk opiniotwórczych ze świata polityki, biznesu, nauki oraz społeczeństwa obywatelskiego. Jego celem jest przedyskutowanie najważniejszych kwestii politycznych stojących przed Unią Europejską.
Preşedintele grupului PPE este Joseph Daul, deputat în Parlamentul European. El conduce şedinţele grupului si şi vorbeşte in numele Grupului în dezbaterile din Parlamentul European. El este susţinut de coordonatori pe fiecare din comisiile Parlamentului şi de către şefii delegaţiilor naţionale Necesităţile operaţionale ale Grupului sunt deservite de un secretariat, care ofera sprijin organizatoric. Grupul organizează think-tank-uri proprii - European Ideas Network - care reunesc formatorii de opinie din mediul politic, de afaceri, mediul academic şi societatea civilă din întreaga Europă, pentru a discuta problemele de politică majore cu care se confruntă Uniunea Europeană.
Predsedom poslaneckého klubu EĽS je Joseph Daul. Predsedá jeho vedúcim orgánom a vystupuje v mene poslaneckého klubu v dôležitých debatách debatách v Európskom parlamente. Vo svojej činnosti sa spolieha na koordinátorov z parlamentných výborov a na vedúcich národních delegácií v poslaneckom klube EĽS. Chod poslaneckého klubu pomáha zaisťovat sekretariát poslaneckého klubu, ktorý poskytuje politické a organizačné zázemie. K poslaneckému klubu je pridružený think-tank - Európska sieť ideí - ktorý privádza mysliteľov zo sveta politiky, biznisu, akademickej sféry a občianskej spoločnosti zo všetkých kútov Európy k diskusii o veľkých témach týkajúcich sa Európskej únie.
Predsednik EPP skupine je evropski poslanec Joseph Daul, ki predseduje njenim upravnim organom in govori v imenu skupine v glavnih debatah v Evropskem parlamentu. Podpirajo ga koordinatorji iz vsakega od parlamentarnih odborov in vodje od nacionalnih delegacij v skupini. Sekretariat skupine skrbi za operativne zadeve in nudi svetovalno ter organizacijsko podporo. Skupina vodi svoj think-tank - European Ideas Network (Omrežje evropskih idej) - ki združuje mnenja tistih, ki sooblikujejo javno mnenje iz političnega in poslovnega sveta, akademike in civilno družbo iz cele Evrope, da razpravljajo o najvažnejših politikah s katerimi se sooča Evropska unija.
ETP Grupas priekšsēdētājs ir Eiropas Parlamenta deputāts Zozefs Dauls. Viņš vada grupas darbu un runā Grupas vārdā svarīgākajās Eiropas Parlamenta debatēs. Viņš sadarbojas ar Parlamenta komiteju koordinatoriem un Grupas pārstāvēto valstu nacionālo delegāciju vadītājiem. Darbu organizē arī Grupas sekratariāts, kas sniedz politisko un organizatorisko atbalstu. Grupai ir arī savs ideju ģenerators - Eiropas Ideju tīkls - kas apvieno intelektuāļus, pasaules politiķus, akadēmiķus, biznesa vides cilvēkus Eiropā, kuri diskutē par aktuāliem Eiropas Savienības jautājumiem.
  Estrutura do Grupo - EP...  
É apoiado pelos coordenadores de cada comissão parlamentar e pelos chefes das delegações nacionais representados no Grupo. As necessidades operacionais do Grupo são asseguradas pelo seu secretariado, que presta assistência em questões políticas e de organização.
The Chairman of the EPP Group is Joseph Daul MEP. He chairs its governing bodies and speaks for the Group in keynote debates in the European Parliament. He is supported by coordinators on each of the Parliament's committees and by heads of the national delegations represented in the Group. The operational needs of the Group are serviced by a Group secretariat, providing policy and organisational support. The Group runs its own think-tank - the European Ideas Network - which brings together opinion-formers from the worlds of politics, business, academia and civic society across Europe, to discuss the major policy issues facing the European Union.
Le Président du Groupe PPE est Joseph Daul. Il préside les organes dirigeants et parle au nom du Groupe lors des débats en séance plénière du Parlement européen. Il est assisté dans sa tâche par les coordinateurs du Groupe dans chaque commission parlementaire du Parlement européen et par les chefs des délégations nationales représentées au sein du Groupe. Les besoins opérationnels du Groupe sont assurés par le secrétariat du Groupe, qui fournit un soutien politique et organisationnel. Le Groupe dirige son propre think-tank, le Réseau Européen d'Idées (European Ideas Network), qui rassemble des faiseurs d'opinion du monde de la politique, des affaires, du milieu universitaire et de la société civile à travers l'Europe, pour discuter des enjeux politiques majeurs pour l'Union européenne.
Der Vorsitzende EVP-Fraktion ist Joseph Daul, MdEP. Er sitzt den Fraktionsgremien vor und spricht für die Fraktion in Schlüsseldebatten im Europäischen Parlament. Er wird von den Koordinatoren jeden parlamentarischen Ausschusses sowie von den Vorsitzenden der nationalen Delegationen, die der EVP-Fraktion angehören, unterstützt. Das Fraktionssekretariat sorgt für die operationelle Umsetzung der Fraktionsaktivitäten und unterstützt sie in strategischer und organisatorischer Hinsicht. Die Fraktion unterhält ihre eigene "Denkfabrik"- das Europäische Ideennetzwerk - das Meinungsbildner aus der Politik, der Industrie, Akademiker und der Gesellschaft aus ganz Europa zusammenbringt, um über die politischen Kernfragen, denen sich die Europäische Union gegenüber sieht, zu diskutieren.
El Presidente del Grupo PPE es el francés Joseph Daul, que preside los consejos de administración así como realiza la labor de portavoz del Grupo en debates clave en el Parlamento Europeo. Cuenta con el respaldo de los coordinadores procedentes de cada una de las comisiones parlamentarias y por los jefes de las delegaciones nacionales representadas en el Grupo. La secretaría del PPE se encarga de realizar las tareas operativas ofreciendo apoyo logístico y de organización. El Grupo Popular Europeo posee su propio think-tank o comité asesor - La Red Europea de Ideas - que integra formadores de opinión del mundo de la política, las finanzas, académico y de la sociedad civil de toda Europa, con el fin de lograr una política competente y poder hacer frente a los nuevos retos a los que se enfrenta la Unión Europea.
Il Presidente del Gruppo PPE è l'On. Joseph Daul. Egli presiede gli organi direttivi e parla a nome del Gruppo nei dibattiti chiave del Parlamento Europeo. E' coadiuvato dai Coordinatori in ogni commissione parlamentare e dai Capi delle delegazioni nazionali rappresentate nel Gruppo. Il Segretariato del Gruppo, adempie alle esigenze operative del Gruppo fornendo supporto politico e organizzativo. Il Gruppo ha un suo centro studi - lo European Ideas Network - il quale riunisce esperti di tutta Europa provenienti dal mondo della politica, dell'economia, dell'università e della società civile, per discutere le questioni politiche di maggior rilievo per l'Unione Europea.
Πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ είναι ο ευρωβουλευτής Joseph Daul. Προεδρεύει των διοικητικών οργάνων της Κοινοβουλευτικής Ομάδας και μιλάει εξ ονόματός της σε συζητήσεις κλειδιά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Υποστηρίζεται από συντονιστές σε κάθε επιτροπή του Κοινοβουλίου και τους επικεφαλής των εθνικών αντιπροσωπειών της Κοινοβουλευτικής Ομάδας. Για τις επιχειρησιακές ανάγκες της Κοινοβουλευτικής Ομάδας υπεύθυνη είναι η Γραμματεία, της, η οποία παρέχει στήριξη σε οργανωτικά θέματα και θέματα πολιτικής. Η Κοινοβουλευτική Ομάδα διαθέτει τη δική της δεξαμενή ιδεών- το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Ιδεών - χάρη στην οποία άνθρωποι από το χώρο της πολιτικής, της οικονομίας και της επιστημονικής κοινότητας της Ευρώπης συναντιούνται και ανταλλάσουν απόψεις για μείζονα θέματα πολιτικής που απασχολούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
De voorzitter van de EVP-fractie (EPP group) is de Europarlementariër Joseph Daul. Hij is voorzitter van de bestuurslichamen en spreekt namens de fractie in belangrijke debatten in het Europees Parlement. Hij wordt in elke parlementaire commissie ondersteund door coördinatorenen door de nationale delegatievoorzitters uit de EVP-fractie. De operationele behoeften van de fractie worden geleverd door een EVP secretariaat, dat beleidsondersteuning en operationele hulp biedt. De fractie heeft haar eigen denktank, het European Ideas Network, die opinies uit politieke, zakelijke, academische en burgerlijke gebieden uit heel Europa samen brengt, om de grote beleidsgebieden waar de Europese Unie mee te maken heeft te bediscussiëren.
Председателят на групата на ЕНП е евродепутатът Жозеф Дол. Той е начело на управителните органи на групата и се произнася от нейно име в ключовите дебати на Европейския парламент. Той е подкрепян от координаторите на всяка от комисиите на Парламента и от ръководителите на националните делегации представени в групата. Оперативните нужди на групата се обслужват от секретариата на групата,който предоставя политическа и организационна подкрепа. Групата разполага със свой собствен мозъчен тръст - Европейската мрежа за идеи - която обединява формиращи общественото мнение представители от света на политиката, бизнеса, академичните среди и гражданското общество в Европа. Целта е да се обсъдят важни въпроси, пред които е изправена политиката на Европейския съюз.
Předsedou poslaneckého klubu ELS je Joseph Daul. Předsedá jeho vedoucím orgánům a vystupuje jménem poslaneckého klubu v důležitých debatách v Evropském parlamentu. Ve své činnosti se spoléhá na koordinátory z parlamentních výborů a na vedoucí národních delegací v poslaneckém klubu ELS. Provoz poslaneckého klubu pomáhá zajišťovat sekretariát poslaneckého klubu, který poskytuje politické a organizační zázemí. K poslaneckému klubu je přidružen think-tank - Evropská síť idejí - který přivádí myslitele ze světa politiky, byznysu, akademické sféry a občanské společnosti ze všech koutů Evropy k diskusi o velkých tématech týkajících se Evropské unie.
Formanden for PPE-Gruppen er Joseph Daul, Medlem af Europa-Parlamentet. Han er formand for gruppens styrende organer og taler på gruppens vegne ved vigtige debatter i Europa-Parlamentet. Han støttes af koordinatorer på hvert af Parlamentets udvalg og af lederne af de nationale delegationer, som er repræsenteret i gruppen. Gruppens sekretariat varetager gruppens driftsmæssige opgaver og yder politisk og organisatorisk støtte. Gruppen har sin egen tænketank - European Ideas Network – hvor meningsdannere fra det politiske, forretningsmæssige, akademiske og borgerlige samfund på tværs af Europa drøfter de væsentlige politiske spørgsmål, som Den Europæiske Union beskæftiger sig med.
ERP fraktsiooni esimees on Joseph Daul, kes juhib juhtorganite tööd ning esineb fraktsiooni nimel Euroopa Parlamendi debattidel. Teda toetavad Parlamendi komisjonide kõik koordinaatorid ja rahvusdelegatsioonide juhid kes esindavad ERP fraktsiooni. Fraktsiooni töö laabumise eest hoolitseb fraktsiooni sekretariaat, kes tagab poliitilise ja organisatoorse toe. Fraktsioon on käivitanud oma mõttekoja - Euroopa Ideede Võrgustiku - mis koos poliitika-, äri- ja akadeemiliste ringkondade ning kodanikuühiskonna arvamusliidritega üle Euroopa arutab Euroopa Liidu ees seisvaid peamisi poliitikaküsimusi.
EPP-ryhmän puheenjohtaja on MEP Joseph Daul. Hän johtaa ryhmän hallinnollisia elimiä ja puhuu ryhmän puolesta tärkeimmissä keskusteluissa Euroopan parlamentissa. Häntä tukevat koordinaattorit kaikissa parlamentin valiokunnissa sekä EPP-ryhmän kansallisten delegaatioiden puheenjohtajat. Ryhmän käytännön toimintaa palvelee ryhmän sihteeristö, joka tukee ryhmää poliittisesti ja järjestöllisesti. EPP-ryhmällä on oma think-tank - European Ideas Network - joka kokoaa yhteen mielipidevaikuttajia politiikan, liike-elämän, akateemisen maailman ja kansalaisjärjestöjen piiristä eri puolilta Eurooppaa, keskustelemaan tärkeimmistä Euroopan unionia koskevista poliittisista kysymyksistä.
Joseph Daul az Európai Néppárti Képviselőcsoport elnöke. Ő elnököl a kormányzó testületekben, valamint felszólal a Képviselőcsoportot érintő kulcs fontosságú vitákban az Európai Parlamentben. A paralmenti bizottságokban jelenlevő koordinátorok és a Képviselőcsoporthoz tartozó nemzeti delegációk segítséget nyújtanak munkájában. A Képviselőcsoport operációs szükségleteit a Képviselőcsoport titkársága, látja el azáltal, hogy politikai és szervezési segítséget nyújt. A Képviselőcsoportnak saját kutatóközpontja (think-tank-je) az Európai Ötletek Hálózata, ennek keretében találkozhatnak egymással az európai politikai, üzleti, és akadémiai élet, valamint a civil társadalom véleményformáló személyei, hogy megvitasság az Európai Uniót érintő főbb politikai ügyeket.
ELP grupės pirmininkas yra europarlamentaras Joseph Daul. Jis vadovauja pavaldžioms Grupės struktūroms ir kalba Grupės vardu pagrindiniuose Europos parlamento debatuose. Jam padeda kiekvieno Europos Parlamento komiteto koordinatoriai ir nacionalinių delegacijų vadovai, priklausantys Grupei. Grupės veiklos poreikius, įskaitant politinę ir organizacinę pagalbą, užtikrina Grupės sekretoriatas. Grupė turi savo smegenų centrą - Europos idėjų tinklą - kuris diskusijai apie didžiausias Europos politikos problemas apjungia nuomonės formuotojus iš politikos, verslo, akademinio pasaulio ir pilietinės visuomenės atstovus iš visos Europos.
Przewodniczącymn Grupy EPL jest Joseph Daul, poseł do Parlamentu Europejskiego. Stoi na czele organów zarządzających oraz przemawia w imieniu Grupy w kluczowych debatach w Parlamencie Europejskim. Wspierają go koordynatorzy z każdej komisji parlamentarnej oraz przewodniczący delegacji narodowych reprezentowanych w Grupie. Stroną organizacyjną zajmuje się Sekretariat Grupy, zapewniając wsparcie programowe i techniczne. Grupa powołała również własny ośrodek badawczy - Sieć Idei Europejskich - który skupia przedstawicieli środowisk opiniotwórczych ze świata polityki, biznesu, nauki oraz społeczeństwa obywatelskiego. Jego celem jest przedyskutowanie najważniejszych kwestii politycznych stojących przed Unią Europejską.
Preşedintele grupului PPE este Joseph Daul, deputat în Parlamentul European. El conduce şedinţele grupului si şi vorbeşte in numele Grupului în dezbaterile din Parlamentul European. El este susţinut de coordonatori pe fiecare din comisiile Parlamentului şi de către şefii delegaţiilor naţionale Necesităţile operaţionale ale Grupului sunt deservite de un secretariat, care ofera sprijin organizatoric. Grupul organizează think-tank-uri proprii - European Ideas Network - care reunesc formatorii de opinie din mediul politic, de afaceri, mediul academic şi societatea civilă din întreaga Europă, pentru a discuta problemele de politică majore cu care se confruntă Uniunea Europeană.
Predsedom poslaneckého klubu EĽS je Joseph Daul. Predsedá jeho vedúcim orgánom a vystupuje v mene poslaneckého klubu v dôležitých debatách debatách v Európskom parlamente. Vo svojej činnosti sa spolieha na koordinátorov z parlamentných výborov a na vedúcich národních delegácií v poslaneckom klube EĽS. Chod poslaneckého klubu pomáha zaisťovat sekretariát poslaneckého klubu, ktorý poskytuje politické a organizačné zázemie. K poslaneckému klubu je pridružený think-tank - Európska sieť ideí - ktorý privádza mysliteľov zo sveta politiky, biznisu, akademickej sféry a občianskej spoločnosti zo všetkých kútov Európy k diskusii o veľkých témach týkajúcich sa Európskej únie.
Predsednik EPP skupine je evropski poslanec Joseph Daul, ki predseduje njenim upravnim organom in govori v imenu skupine v glavnih debatah v Evropskem parlamentu. Podpirajo ga koordinatorji iz vsakega od parlamentarnih odborov in vodje od nacionalnih delegacij v skupini. Sekretariat skupine skrbi za operativne zadeve in nudi svetovalno ter organizacijsko podporo. Skupina vodi svoj think-tank - European Ideas Network (Omrežje evropskih idej) - ki združuje mnenja tistih, ki sooblikujejo javno mnenje iz političnega in poslovnega sveta, akademike in civilno družbo iz cele Evrope, da razpravljajo o najvažnejših politikah s katerimi se sooča Evropska unija.
ETP Grupas priekšsēdētājs ir Eiropas Parlamenta deputāts Zozefs Dauls. Viņš vada grupas darbu un runā Grupas vārdā svarīgākajās Eiropas Parlamenta debatēs. Viņš sadarbojas ar Parlamenta komiteju koordinatoriem un Grupas pārstāvēto valstu nacionālo delegāciju vadītājiem. Darbu organizē arī Grupas sekratariāts, kas sniedz politisko un organizatorisko atbalstu. Grupai ir arī savs ideju ģenerators - Eiropas Ideju tīkls - kas apvieno intelektuāļus, pasaules politiķus, akadēmiķus, biznesa vides cilvēkus Eiropā, kuri diskutē par aktuāliem Eiropas Savienības jautājumiem.