set – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  telessaude.pe.gov.br
  Lomo’Instant Automat Gl...  
For super easy focusing just estimate how far from your subject you are, twist the focusing ring to match, and fire. Take the perfect selfie at 0.3m, fit in a friend at 0.6m or spin the camera around, set it to infinity and aim for the horizon.
Für ein wirklich intuitives Fokussieren, schätze ganz einfach die Distanz zu deinem Motiv und stelle den Fokusring auf die passende Distanz ein. Ein perfektes Selfie gelingt bei 0.3m, ein Foto mit Freunden bei 0.6m und die perfekte Landschaftsaufnahme bei Infinity!
Per una messa a fuoco semplicissima valuta quanto sei distante dal soggetto, ruota l'anello e scatta. Fai il selfie perfetto a 0.3m di distanza, con un amico a 0.6m oppure gira la fotocamera, impostala su infinito e mira all'orizzonte.
É super fácil o sistema de foco: basta fazeres uma estimativa da distância a que te encontras do objecto, torcer o anel de foco para seleccionar essa distância e 'click'. Tira a selfie perfeito a em 0.3m, aponta para um amigo a 0.6m ou roda a câmara e ajusta-a ao infinito e aponta para o horizonte.
Voor super eenvoudig scherpstellen kun je inschatten hoe ver je van je onderwerp bent en de scherpstelring aanpassen. Neem de perfecte selfie bij 0,3m, ga samen met een vriend bij 0,6m of draai de camera rond, stel deze in op oneindig en streef naar de horizon.
ไม่ว่าวัตถุที่คุณต้องการถ่ายจะอยู่ไกลแค่ไหน ระบบโฟกัสแบบ Zone-Focusing จะช่วยให้การถ่ายภาพง่ายขึ้น หากต้องการถ่ายภาพเซลฟ์ฟี่ ปรับไปที่ 0.3 ม. ปรับไปที่ 0.6 ม. ก็จะพอดีกับการถ่ายภาพคุณกับเพื่อนหรือปรับกล้องที่ระยะอินฟินิตี้เพื่อเก็บภาพรอบๆ
Süper kolay odakalama için tek yapman gereken çekeceğin obje ile arandaki mesafeyi düşünüp, odaklama halkasını buna göre çevirmek ve deklanşöre basmak. Mükemmel selfie'yi 0.3m'de, bir arkadaşını 0.6m'de çek ya da makineyi çevirip sonsuza al ve ufkun fotoğrafını yakala.
  Lomo’Instant Automat Gl...  
Find a spot full of bright lights in your city. Set your camera to Bulb ("B") Mode, put it on a tripod facing the light, and use the remote control to shoot. Watch the light snake into electric lines across your shake-free long exposures.
Suche dir einen Ort voller heller Lichter in deiner Stadt aus. Stelle deine Kamera in den Langzeitbelichtungsmodus, setze sie auf ein Stativ und richte sie auf die Lichter, ehe du sie mit dem Fernauslöser auslöst. Die Lichter werden sich in schneibar elektrischen Schlangen durch deine Langzeitbelichtung ziehen!
Trova un luogo nella tua città pieno di luci. Imposta la fotocamera su modalità Bulb ("B"), posizionala su un treppiedi rivolto verso la luce e usa il telecomando per scattare. Guarda la luce serpeggiare in linee elettriche attraverso le tue lunghe esposizioni.
Procura um local cheio de luzes na tua cidade. Altera a tua câmara para o Modo Bulb ("B"), coloca-a num tripé com o foco na luz e usa o controlo remoto para disparar. Repara na luz a serpentear como linhas eléctricas através de longas exposições livres.
Zoek een plek vol met felle lichten in de stad. Gebruik de Bulb ("B") Modus, een statief met uitzicht op het licht en de afstandsbediening. Zo zal er een slang van licht ontstaan in je schud-vrij lange belichtingen.
หาจุดที่มีแสงสว่างมากที่สุดในเมืองของคุณ ตั้งกล้องที่โหมด "B", ต่อเข้ากับขาตั้งกล้อง, หันหน้ากล้องไปทางแสง และใช้รีโมทในการถ่าย คอยจับจังหวะของเส้นไฟที่วิ่งคดเคี้ยวไปมา ตัดกับเส้นแสงต่างๆที่พาดผ่านเข้ามา รวมทั้งลองเขย่ากล้องไปพร้อมๆกัน
Şehrin parlak ışıklara sahip bir yerine git. Makineni Bulb ("B") moduna al, tripod ile ışıklara doğru konumlan ve uzaktan kumanda ile çekim yap. Sarsıntısız uzun pozlamanda oluşan elektrikli çizgileri seyret.