|
May include alcohol and tobacco products, within the prescribed limits set by provincial or territorial authorities. For the seven-day exemption, goods may be in your possession at time of entry to Canada but are also permitted to follow entry to Canada (such as via courier, mail or delivery agency), except alcohol and tobacco products, which must be in your possession.
|
|
Ceci inclut l'alcool et le tabac, sous réserve des limites établies par les autorités provinciales et territoriales. Pour l’exemption de sept jours, les marchandises peuvent vous accompagner au moment de votre arrivée au Canada ou être reçues après votre arrivée (y compris par messagerie, par la poste ou par un service de livraison), sauf les produits du tabac et les boissons alcoolisées, qui doivent vous accompagner à votre arrivée au Canada. Toutes les marchandises seront admissibles à la franchise de droits si vous les déclarez à la frontière à votre retour au Canada.
|