servite – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.dofluid.com.tw
  Vegetariano  
Già cotto e croccante, questo classico della cucina asiatica è pronto in un attimo. Servite l'involtino primavera con il gustoso ripieno di verdure come antipasto o snack.
Bereits kross gebacken, ist dieser Klassiker der asiatischen Küche im Handumdrehen servierfertig. Reichen Sie die Frühlingsrolle mit schmackhaft gewürzter Gemüsefüllung als Vorspeise oder Snack.
Deze klassieke Aziatische snack, knapperig en goudbruin voorgebakken, is zo klaar om te serveren. Gevuld met sappige groenten en gekruid met een subtiele mix van Aziatische kruiden, vormen onze loempia’s een ideaal voorgerecht of snack.
  Köttbullar  
Le originali direttamente dalla Svezia: giá cotte, delicatamente speziate e condite con cipolle. Servite le polpettine Köttbullar durante un buffet o come piatto principale, per es. nel modo tradizionale, con purea di patate e mirtilli rossi.
Les boulettes suédoises originales : délicatement assaisonnées, agrémentées d’oignons finement émincés et précuites. Servez les boulettes Köttbullar sur un buffet ou comme plat principal, par ex. de manière traditionnelle, accompagnées de purée de pommes de terre et d’airelles. Ou simplement en snack.
Das Original aus Schweden: fertig gegart, fein gewürzt und mit Zwiebeln abgeschmeckt. Servieren Sie die Köttbullar-Bällchen als Teil eines Buffets oder als Hauptgericht – z. B. traditionell mit Kartoffelpüree und Preiselbeeren. Oder einfach als Snack.
Albóndigas originales de Suecia: cocidas, ligeramente condimentadas y aliñadas con cebolla. Sirva estas albondiguillas Köttbullar en un bufé o como primer plato, por ejemplo a la manera tradicional con puré de patatas y arándanos. O simplemente como snack.
De favoriete gehaktballetjes uit Zweden, voorgebakken en fijn gekruid met toegevoegde ui. Perfect voor een buffet of snack - en zelfs als afzonderlijke maaltijd, smakelijk geserveerd op traditionele wijze met aardappelpuree en cranberrysaus.
Oryginał ze Szwecji: wstępnie przyrządzone, z dodatkiem przypraw i cebuli. Klopsiki szwedzkie można podawać jako dodatek lub danie główne – np. tradycyjnie z puree ziemniaczanym i żurawiną. Albo po prostu jako przekąskę.
  Steaks Hachés 15%  
Con solo il 15% di grassi, dalla forma perfetta e dal gusto tipico. Servite la versione light di questo classico francese come avete sempre fatto: con l'interno delicato e rosato. E accompagnatelo con le pommes frites.
With only 15% fat, this light version of the French classic still boasts the full flavour of prime beef. Serve the traditional way: medium rare, with French fries. The taste of France!
Steaks préformés à la saveur classique et seulement 15% de matières grasses. Servez cette version légère du classique français comme il se doit : rosé à l’intérieur. Délicieux avec des frites. Ou bien avec de la purée, pour un plaisir d’enfance.
Gerade mal 15% Fett, fertig geformt, typischer Geschmack. Servieren Sie die leichte Version dieses französischen Klassikers wie gewohnt: zart rosé gebraten. Dazu schmecken Pommes Frites. So schmeckt Frankreich.
Solo un 15% de grasa, con la forma ya dada, sabor tradicional. Esta ligera versión del clásico francés se sirve como siempre: dorada a la plancha y rosada y tierna por el centro. Y combinada con patatas fritas. Es el sabor de Francia.
Met slechts 15% vet heeft deze lichte versie van de Franse klassieker nog steeds de volledige smaak van hoogwaardig rundvlees. Te serveren op traditionele wijze: medium rare, met frietjes. De smaak van Frankrijk!
Tylko 15% tłuszczu, gotowe porcje, typowy smak. Lekką wersję tego francuskiego klasyka należy podawać w tradycyjny sposób: średnio wysmażony, delikatnie różowy. Najlepiej smakuje z frytkami. Prawdziwy smak Francji.
  More | FOODWORKS - Your...  
Caratterizzati dai migliori ingredienti, sono disponibili in vari formati e sapori, sia dolci che salati. Servite i vostri ospiti con i nostri involtini primavera dal delizioso ripieno al dente e ricoperti da una leggera e croccante pastella.
Whether before or after—and even during, as finger food—our delicious mini snacks cut a fine figure for any occasion. Featuring the very best ingredients, they come in a variety of sizes and flavours, both savoury and sweet. Treat your guests to our spring rolls with a delicious al dente filling, and coated in a light and crispy tempura. Or create your very own dessert ideas with our tasty mini donuts. Our pastry & more range offers a selection of high-grade products for attractive catering with a difference.
Avant ou après un repas ou comme finger food, en version sucrée ou salée : les Minis de Foodworks s'adaptent à toutes les situations grâce à d'excellents ingrédients, des portions individuelles et des saveurs variées. Une pure tentation pour vos convives : nos nems dans une pâte croustillante avec une garniture croquante et un assaisonnement raffiné. Nos mini-donuts complètent à la perfection votre carte de menu. Notre gamme Pâtisserie et plus offre des produits haut de gamme pour une cuisine qui sort de l’ordinaire.
Ob davor oder danach oder als Fingerfood, in herzhaft oder in zuckersüß – die Foodworks Minis machen immer eine gute Figur. Dafür sorgen beste Zutaten, individuelle Größen und Geschmacksrichtungen. Die reine Versuchung für Ihre Gäste: unsere Spring-Rolls – mit krossem Teig, knackig-bissfester Füllung und raffinierter Würze. Appetitliche Dessert-Ideen zaubern Sie mit den Mini-Donuts auf die Speisekarte. Pastry & More bietet hochwertige Produkte für die besondere Menü-Küche.
Antes o después del plato principal, como comida para picar, salados o dulces: los productos Mini de Foodworks siempre causan buena impresión, gracias a que han sido elaborados con los mejores ingredientes, se sirven en raciones individuales y tienen un sabor muy especial. Una auténtica tentación para sus invitados: nuestros rollitos de primavera con crujiente tempura, relleno delicioso y selectos condimentos. Y los que prefieran lo dulce quedarán encantados con los mini-donuts incluidos en la carta. Pastry & More ofrece productos de alta calidad para la cocina especializada en menús.
Jako przystawka, deser albo przekąska, pikantne albo słodkie – produkty Foodworks w wersji mini są dobre na każdą okazję. A to wszystko dzięki najlepszym składnikom, indywidualnym wielkościom i wariantom smakowym. Pokusa nie do odparcia dla Twoich gości: nasze sajgonki – w chrupiącym cieście, z pysznym nadzieniem al dente i mieszanką specjalnie dobranych przypraw. Mini Donaty to idealny pomysł na pyszny deser. Nasze produkty z działu Pastry & More zachwycą Twoich gości jakością i wyjątkowym smakiem.