|
9. Un échantillon importé de tout pays, y compris d'un pays partenaire à un accord de libre-échange, peut être classé sous le numéro tarifaire 9991.00.00 si la somme des droits et taxes autrement exigibles sur les échantillons n'excède pas 2 $CAN; si l'échantillon servira seulement à solliciter des commandes de marchandises de la sorte représentée par les échantillons et si ces marchandises seront fournies directement de l'étranger; et s'il n'y a pas plus d'un échantillon de chaque sorte ou qualité dans un envoi, à l'exception des denrées alimentaires, des boissons non alcooliques, des parfums et des produits chimiques.
|
|
9. A sample imported from any country, including a free trade partner country, may be classified under tariff item No. 9991.00.00 if the aggregate of duties and all taxes otherwise payable on the sample does not exceed CAN$2.00; the sample will be used only in soliciting orders for goods of the kind represented by the samples and these goods will be supplied direct from abroad; and there is not more than one sample of each kind or quality in a shipment except in the case of foodstuffs, non-alcoholic beverages, perfumes and chemical products. The inspecting border services officer may require the importer to render the samples useless as merchandise by marking, tearing, perforating, gluing or other alteration. The mutilation cannot destroy the samples' usefulness.
|