|
(a) rimborso dell'intero costo del Suo biglietto, al prezzo a cui è stato acquistato, per la parte o le parti per non utilizzate e per la parte o le parti già effettuate nel caso il volo non serva più per lo scopo originario del viaggio; o
|
|
- Quand le retard est d’au moins cinq heures et que vous décidez de ne pas prendre le vol retardé, nous vous offrirons : le remboursement du coût total de votre billet, au prix auquel vous l’avez acheté, pour la partie ou les parties du voyage non effectuée(s), et pour la partie ou les parties déjà effectuée(s) si le vol n’a plus d’objet par rapport au projet de voyage initial.
|
|
(a) reimbursement of the full cost of your ticket, at the price at which it was bought, for the part or parts of the journey not made, and for the part or parts already made if the flight is no longer serving any purpose in relation to your original travel plan; or
|
|
(a) úplnou náhradou nákladů za letenku za cenu, za kterou byla letenka získána, za neabsolvované úseky cesty,jakož i za už absolvované úseky cesty, pokud se let s ohledem na váš původní plán cesty stal neúčelným; nebo
|
|
(a) pełnym zwrotem zapłaconej kwoty za bilet, zwrotem za nie zrealizowaną część lub części podróży oraz za zrealizowaną część lub części podróży jeżeli lot nie służy już dłużej jakiemukolwiek celowi związanemu z pierwotnym planem podróży.
|
|
(c) другой маршрут с доставкой в конечный пункт назначения при сравнимых условиях перевозки с более поздним приемлемым для Вас сроком прибытия, при условии, что в наличии имеются свободные места.
|
|
(а) відшкодуванням повної вартості Вашого квитка за ціною, за якою його було придбано, за частину або частини подорожі, які не було здійснено, та за частину або частини подорожі, які вже здійснено, якщо рейс вже не відповідає цілям Вашого початкового плану подорожі; або
|