serva – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 12 Résultats  digilander.libero.it
  Preghiere a Maria Santi...  
perché ha guardato l'umiltà della sua serva. D'ora in poi tutte le generazioni mi chiameranno beata.
for he has regarded the low estate of his handmaiden. From now on all generations will call me blessed.
  La Vita di Maria narrat...  
Maria attonita chiede come ciò possa realizzarsi, e avuto dall'Angelo l'assicurazione che la sua maternità sarà opera dello Spirito Santo, acconsente: " Ecco la serva del Signore, si faccia di me secondo la tua parola " (Lc 1,38)
Overwhelmed Mary wonders how it can become true, and as the Angel explains Her that maternity will be work of the Holy Spirit, She accepts and says: "Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word." (Luke 1,38).
Maria preocupada pergunta como seria possível à realização do que lhe foi comunicado e tendo tido a segurança da parte do Anjo que a sua maternidade seria obra do Espírito Santo, diz: "Eis a serva do Senhor, se faça de mim segundo a tua palavra" (Lc 1,38).
  Santa Elisabetta D'Ungh...  
Subito, il giorno dopo la sepoltura, il Signore cominciò ad operare miracoli per mezzo della sua serva. Infatti un certo monaco dell'Ordine cistercense fu guarito, presso la tomba di Elisabetta, da una malattia mentale che lo aveva afflitto per oltre quaranta anni.
That said, Elizabeth was silent, while sweetest voices heard without there being any movement of the lips. I asked around the explanation of the phenomenon. But Elizabeth heard their opinions as if they had, like her, some voices of singing.
Dito isto, Elisabeth silencia, enquanto se escutavam vozes suavíssimas sem que se movessem os lábios. Os presentes pediam explicação sobre o fenomeno. Mas Elisabeth os interpelava se tivessem escutado, como ela, algumas vozes de canto.
  Novene di Caterina Labo...  
O vergine Immacolata, nostra potente Regina, Ti mostrasti alla tua serva con le mani piene di anelli splendenti che ricoprivano la terracon i loro raggi, simbolo delle grazie che spargesti sui tuoi devoti, e aggiungesti anche con dolore che gli anelli che non mandavano luce indicavano le grazie che Tu vorresti concedere, ma che noi non Ti domandiamo.
Oh ! Lord Jesus, that promised to acclaim to the humble and to reveal your secrets to the modest; that you have wanted to reward to Saint Catherine, enriching her during all her life with big graces and to honour her, after her death, with the honours of the altars, grant us to take advantage of the precious Medallion that by means of her, your Mother has given to us and after imitating the virtues of your faith servant on earth, we could be with her participating of your glory in heaven. You that live and reign in heaven for ever and ever. Amen.
  Novene di Caterina Labo...  
Signore Gesù, che promettesti d'innalzare gli umili e svelare i tuoi segreti ai semplici, hai voluto premiare santa Caterina arricchendola durante la sua vita di grandi grazie e onorandola dopo la morte con l'onore degli altari, concedi a noi di approfittare della preziosa Medaglia che per suo mezzo la Madre tua ci ha donato e dopo aver imitate le virtù della tua fedele serva in terra, possiamo essere con lei partecipi della tua gloria in Cielo.
Oh! Inmaculate Virgin, for the motherly condescendence that push you to turn off the ardent desire of your favourite daughter, showing yourself to her, better said, to allow her to put her hands on your knees and making her guide and Teacher, grant us always to be your children and obedient disciples: to contemplate you in the glory of Heaven.
  Santa Caterina Labouré  
Tra queste anime annoveriamo, senza esitazione, la venerabile serva di Dio Caterina Labouré che, dopo aver compiuto nella Compagnia delle figlie di Carità di San Vincenzo de’ Paoli i lavori piò umili, malgrado i suoi meravigliosi doni celesti, è rimasta volontariamente nascosta in Dio e dimenticata da tutti”.
She saw Christ present in the Eucharist more than the appearance of bread. She also saw him like a crucified King, wihtout all of his ornaments. She saw Holy Mary that rested her hands over her knees. During this vision, Catherine Laboure, was instructed to model a medallion. This was soon going to be known and venerated as the "Miraculous Medallion". It was reproduced in hundreds od million of copies. It was going to contribute to the renovation of the cult devoted to Mary, and to the revelation of the "Inmaculate Conception".
  Ghibli Museum  
Anche se non capite il giapponese, provate comunque a seguire i link indicati: potreste trovare comunque delle mappe dettagliate e, se siete fortunati, delle pagine in inglese. Ho riportato anche l'esatto indirizzo originale giapponese, nel caso vi serva di chiedere informazioni ad una persona sul luogo.
The Ghibli Museum's shop is very nice but does not have a wide selection of goods! Here below, I provide a list of shops in the Tokyo area that offer good selection of Ghibli-related goods. Even if you don't know japanese, try to surf on the linked websites, you may find detailed maps and, if you're lucky, a translated page. I've also provided japanese original address that can be shown to japanese people if you need to ask directions.
  Omelia di Giovanni Paol...  
A questa gioia ci richiama la stupenda scritta impressa sulla facciata della Basilica antica: "O quam beatus, o Beata, quem viderint oculi tui": "Oh, davvero è beato, o Vergine Beata, colui sul quale si posano i tuoi occhi". "Eccomi – ci dice Maria – sono la serva del Signore" (Lc 1,38).
So we get in this house of God, following the example of countless multitudes of the faithful who come up here for so many centuries. We enter this place beloved by God and Mary in devout worship and bow down before the infinite majesty of God, who delights the intercession of Mary, especially to lower his mercy in this holy place, and radiation from here, ever new energies of grace, that illuminate the minds about the truth that saves, strengthens the will in fulfilling God's commandments, to reinforce the communion of men among themselves and with God.
Estas palavras, queridos Irmãos e Irmãs, a Liturgia coloca hoje sobre os nossos lábios. Nessa o Salmista fala da arca da Aleança, na qual vinham conservadas as tábuas da lei, entregues a Moisés por Deus. Oportunamente, porém, a Igreja, nesta solenidade mariana que estimo celebrando, (Madona do Carmelo) aplica à Madona o simbolo da arca: a Maria que conservou no seu seio o Verbo encarnado, aquele verbo que não veio a abolir a lei, mas levá-la ao seu fim (cfr. Mt 5,17); a Maria, em cujo corpo, mente, coração, são "templos" do Espírito Santo, o Espírito do Pai e do Filho que nos faz compreender e viver a lei divina.