sa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 67 Résultats  www.molnar-banyai.hu
  JBL et sa maternité bie...  
JBL et sa maternité bien aérée
JBL with an aerated house for babies
JBL mit luftigem Haus für Babys
JBL with an aerated house for babies
JBL with an aerated house for babies
Een luchtig huis voor baby's van JBL
JBL with an aerated house for babies
  JBL assure des liaisons...  
La fameuse colle polyvalente Haru de JBL, pour coller dans l'eau et hors de l'eau, voit sa famille s'agrandir : JBL lance maintenant une colle instantanée transparente, nommée JBL ProHaru rapid, qui permet de fixer durablement tous les matériaux en l'espace de quelques secondes.
The popular underwater and overwater universal adhesive has got company: JBL is now launching Haru as a transparent superglue, to permanently bond all materials within seconds under the name JBL ProHaru rapid.
The popular underwater and overwater universal adhesive has got company: JBL is now launching Haru as a transparent superglue, to permanently bond all materials within seconds under the name JBL ProHaru rapid.
De geliefde onderwater/bovenwater allesklever JBL Haru krijgt versterking: JBL brengt Haru nu ook als transparante secondelijm op de markt onder de naam JBL ProHaru rapid, met de belofte dat die alle materialen binnen enkele seconden duurzaam verbindt.
The popular underwater and overwater universal adhesive has got company: JBL is now launching Haru as a transparent superglue, to permanently bond all materials within seconds under the name JBL ProHaru rapid.
В линейке популярного универсального клея для склеивания под водой и над водой JBL Haru пополнение: компания JBL теперь выпускает Haru в виде прозрачного суперклея под названием JBL ProHaru rapid, который склеивает все материалы навсегда за считанные секунды.
The popular underwater and overwater universal adhesive has got company: JBL is now launching Haru as a transparent superglue, to permanently bond all materials within seconds under the name JBL ProHaru rapid.
  JBL | Thèmes  
Souligne la somptuosité de couleurs des poissons grâce à sa coloration brun foncé qui les fait ressortir et forme avec les tons verts et rouges des plantes un ensemble harmonieux.
Accentuates the beauty of the fish: its dark-brown tone highlights their colours and combines with the green and red tones of the aquatic plants to create a harmonious appearance
Realza la viveza del colorido de los peces por su color marrón oscuro, que acentúa los colores de los peces, proporcionando un aspecto general armonioso junto con los tonos verdes y rojos de las plantas.
Grazie alla sua tinta marrone scuro accentua e mette in risalto i colori dei pesci. In combinazione alle tonalità di rosso e verde delle piante offre un'armoniosa vista d'insieme
Подчёркивает насыщенную окраску рыб благодаря тёмно-коричневому цвету, который гармонирует с зелёными и красными тонами растений
Balıkların rengini belirginleştiren ve bitkilerin yeşil ve kırmızı tonlarıyla uyumlu bir görüntü oluşmasını sağlayan koyu kahverengi rengiyle onların renk görkemini vurgular
  JBL ReptilHeat  
Les animaux de terrarium sont des animaux à sang froid qui sont fortement tributaires de la lumière, en particulier de sa qualité et de son intensité. L’activité, la consommation de nourriture, la digestion ou les phases de repos sont influencées par l’alternance du jour et de la nuit et par l’intensité de la lumière.
Terrarium animals are cold-blooded animals, which are strongly dependent on light, particularly on the quality and intensity of the light and the heat. Activity, food intake, digestion or rest phases are influenced by the change of day and night. Depending on the light source, there are differences in output and quality of the light.
Los animales de terrario son poiquilotermos, por lo que dependen de la luz y, especialmente, de la calidad y la intensidad de la luz y del calor. El cambio del día a la noche influye en la actividad, la ingesta de alimento, la digestión o las fases de reposo de los animales. Existen diferencias en cuanto al rendimiento y la calidad de la luz dependiendo de la fuente luminosa.
Обитатели террариума - холоднокровные, они сильно зависят от света, а, в частности, от качества и интенсивности света. Активность, прием пищи, пищеварение и фазы отдыха зависят от смены дня и ночи и интенсивности света. От источника зависят различия в интенсивности и качестве света.
  Les animaux gluants ont...  
Rares sont les articles de déco qui ont autant de fans que les méduses de JBL ! C’est la raison pour laquelle JBL agrandit sa gamme en y ajoutant d’autres méduses et un poisson. Les animaux sont fixés sur la vitre de l’aquarium à l’aide d’une ventouse et dérivent ensuite doucement dans l’eau.
Hardly any other decorative article is as popular as the JBL jellyfish! That’s why JBL is extending the range with more jellyfish and a fish. The animals can be attached to the glass with a suction cup and move with the water current.
Вряд ли у какого-либо ещё украшения столько поклонников, как у медуз JBL! Поэтому JBL расширяет диапазон медуз и рыб. Животных крепят присоской к стеклу, а затем они колышутся в потоке воды.
Hardly any other decorative article is as popular as the JBL jellyfish! That’s why JBL is extending the range with more jellyfish and a fish. The animals can be attached to the glass with a suction cup and move with the water current.
  ProPond® / NEO Index®  
La nourriture d'automne est un aliment flottant. Sa teneur en fibres brutes et en cendres brutes est inférieure à celle de la nourriture de printemps afin de ménager l'appareil digestif pour l'hiver imminent.
The autumn food is a sinking food. The crude fibre and crude ash contents are lower than in the spring food to prepare the digestive tract for the coming winter.
Das Herbstfutter ist ein sinkendes Futter. Der Rohfaser- und Rohaschegehalt sind geringer als im Frühjahrsfutter, um den Verdauungstrakt für den bevorstehenden Winter zu schonen.
Il mangime autunnale è un mangime che scende sul fondo. Il contenuto di fibre e ceneri grezze è minore che nel mangime primaverile per proteggere meglio il tratto digerente per l'inverno in arrivo.
Podzimní krmivo klesá ke dnu. Hrubá vláknina a hrubý popel jsou zde méně zastoupeny něž v jarním krmivu, aby bylo šetrnější k trávicímu traktu pro nastávající zimu.
Осенний корм тонет. Сырой клетчатки и сырой золы в нём меньше, чем в весеннем корме, дабы защитить желудочно-кишечный тракт перед предстоящей зимой.
  Calculateur JBL pour l’...  
Intelligent, le calculateur de lumière ne demande pas seulement de renseigner le type exact d’éclairage, sa longueur et sa puissance, il montre aussi très nettement que des réflecteurs doublent l’éclairement lumineux.
Der clevere Lichtrechner fragt nicht nur die genaue Lichtart, -länge und -stärke ab, sondern zeigt auch sehr deutlich, dass Reflektoren die Lichtausbeute verdoppeln. Mit Hilfe dieser einfach zu bedienenden Rechner können nicht nur engagierte Scaper, sondern wirklich jeder Aquarianer zu einem perfekt funktionierenden Aquarium mit kräftigem Pflanzenwuchs gelangen.
La ingeniosa calculadora de luz no solo consulta el tipo exacto de luz, el tiempo o la intensidad de la iluminación, sino que muestra además claramente que los reflectores duplican el rendimiento luminoso. Gracias a esta calculadora fácil de manejar, no solo los aficionados al paisajismo acuático sino realmente cualquier amante del acuario podrá conseguir un acuario que tenga una vegetación vigorosa y que funcione perfectamente.
The smart Light Calculator doesn‘t only request the precise values about type , length and output of the lamp, but also shows very clearly that reflectors double the light output. With the help of this easy-to-use calculator not only dedicated scapers, but really every aquarium owner will be able to run an efficient aquarium with sturdy plant growth.
  JBL | Thèmes  
Idéal pour l'entretien des plantes en aquarium d'eau douce. Sa structure poreuse stimule la croissance des racines. Convient aux poissons fouilleurs.
Perfect for the plant care in freshwater aquariums. Its porous structure promotes the growth of roots. Suitable for digging fish
Ideal para el cuidado de plantas en acuarios de agua dulce. Su estructura porosa favorece el enraizamiento. Ideal para los peces que se entierran en la arena
Perfetto per la cura delle piante nell'acquario. La sua struttura porosa favorisce la crescita delle radici. Adatto per pesci che scavano nel fondo
Идеально подходит для ухода за растениями в пресноводных аквариумах. Пористая структура способствует росту корней. Подходит для донных рыб
Tatlı su akvaryumlarında bitki bakımı için son derece uygundur. Gözenekli yapısı kök gelişimini teşvik eder. Eşinen balıklar için uygundur
  ProPond® / NEO Index®  
La nourriture de printemps est un aliment flottant. Sa teneur en protéines et en lipides est inférieure à celle de la nourriture d'automne puisqu'il n'est pas nécessaire de constituer des réserves d'énergie.
The spring food is a floating food. The protein and fat contents are lower than in the autumn food since no energy reserves need to be built up.
Das Frühjahrsfutter ist ein schwimmendes Futter. Der Protein- und Fettgehalt sind geringer als im Herbstfutter, da keine Energiereserven aufgebaut werden müssen.
Il mangime primaverile è galleggiante. Il contenuto di proteine e grassi è minore che nel mangime autunnale, dato che in primavera non è necessario creare delle riserve di energia.
Jarní krmivo je plovoucí. Obsah proteinů a tuků je nižší než u podzimního krmiva, protože není nutné vytvářet energetické zásoby.
  La gamme JBL d'aliments...  
Ces résultats acquis ont été mis en pratique par JBL lors du développement de sa gamme d’aliments pour carpes koï et sont idéalement respectés.
These findings were taken into account when the JBL koi food range was developed and have been implemented in an ideal manner.
Diese Erkenntnisse sind bei der Entwicklung der JBL Koi-Futterreihe umgesetzt worden und werden in idealer Weise erfüllt.
These findings were taken into account when the JBL koi food range was developed and have been implemented in an ideal manner.
Deze gegevens zijn bij de ontwikkeling van de JBL Koi-voedingsserie omgezet en er is op ideale wijze aan voldaan.
These findings were taken into account when the JBL koi food range was developed and have been implemented in an ideal manner.
These findings were taken into account when the JBL koi food range was developed and have been implemented in an ideal manner.
  JBL MotionDeco Lionfish  
Rares sont les articles de déco qui ont autant de fans que les méduses de JBL ! C’est la raison pour laquelle JBL agrandit sa gamme en y ajoutant d’autres méduses et un poisson.
Kaum ein Dekorationsartikel hat so viele Fans wie die JBL Quallen! Daher erweitert JBL das Sortiment um weitere Quallen und einen Fisch. Die Tiere werden mit einem Saugnapf an der Scheibe befestigt und treiben dann sanft in der Wasserströmung.
Hardly any other decorative article is as popular as the JBL jellyfish! That’s why JBL is extending the range with more jellyfish and a fish. The animals can be attached to the glass with a suction cup and move with the water current.
Er is nauwelijks een decoratief artikel dat zoveel fans heeft als de JBL kwallen! Vandaar dat JBL het assortiment uitbreidt met meerdere kwallen en een vis. De dieren worden met een zuignap aan het glas bevestigd en drijven dan rustig mee met de waterstroming.
  Les tests d’eau fonctio...  
N’oubliez jamais : le problème d’algues du prochain été prend sa source aujourd’hui !
Nunca olvide: ¡el problema de algas del verano que viene tiene su causa hoy!
Non dimenticare: il problema delle alghe della prossima estate inizia proprio ora!
And don’t forget: next summer’s algae problem is created today!
  Assistance - FAQ  
Compte tenu de sa très grande dilution dans l'aquarium, le liquide lui-même avec indicateur couleur n'est absolument pas nocif et de plus, il se dégrade très vite.
Di per sé, il liquido con l’indicatore di colore non è assolutamente nocivo, vista l’alta diluizione nell’acquario. In più si decompone molto velocemente.
De vloeistof zelf met de kleurindicator is bij de zeer sterke verdunning in het aquarium op geen enkele wijze schadelijk en breekt zich al heel snel af.
The fluid itself with the colour indicator is not harmful in any way with the high dilution in the tank and, in addition, it decomposes very quickly.
Сама жидкость с индикатором цвета при очень малой концентрации в аквариумной воде практически безопасна, кроме того, она очень быстро разлагается.
Söz konusu sıvı akvaryumda çok büyük ölçüde seyreldiğinden, içerdiği renk indikatörü de dahil olmak üzere, hiç bir şekilde zararlı değildir ve ayrıca son derece hızlı bir şekilde bozunur.
  1-2-3 sans algues : con...  
JBL AlgoPond sorb apporte des substances humiques naturelles à l'eau et, grâce à sa légère coloration ambrée, diminue l'incidence de lumière dans le bassin, ce qui réduit significativement la prolifération des algues.
JBL AlgoPond Sorb bringt natürliche Huminstoffe in das Wasser und verringert durch seine leichte Bernsteinfärbung den übermäßigen Lichteinfall in den Gartenteich, was eine deutliche Reduzierung des Algenwuchses bedeutet.
JBL AlgoPond Sorb bringt natürliche Huminstoffe in das Wasser und verringert durch seine leichte Bernsteinfärbung den übermäßigen Lichteinfall in den Gartenteich, was eine deutliche Reduzierung des Algenwuchses bedeutet.
JBL AlgoPond Sorb bringt natürliche Huminstoffe in das Wasser und verringert durch seine leichte Bernsteinfärbung den übermäßigen Lichteinfall in den Gartenteich, was eine deutliche Reduzierung des Algenwuchses bedeutet.
  JBL CristalProfi m gree...  
Ce nouveau système de filtre est indispensable à tous les aquariums entre 20 et 80 litres ! Enfin un filtre de petite taille qui malgré sa discrétion réunit en lui une foule de superlatifs :
This new filter system is a must for every aquarium between 20 and 80 litres! At last a small filter which, despite its unprepossessing appearance, unites many superlatives:
Ten nowy system filtracyjny potrzebuje każde akwarium od 20 do 80 litrów! Nareszcie niewielki filtr, który mimo niewielkich rozmiarów skupia w sobie mnóstwo zalet:
Эта новая система фильтрации нужна каждому аквариуму от 20 до 80 литров! Наконец небольшой фильтр, несмотря на неброскую внешность, объединяет множество преимуществ:
  Assistance - FAQ  
Il s’agit ici de la nuit biologique au sens de sa définition, et non de la journée avec l’éclairage éteint.
This refers to the biological night, i.e. night by definition and not during the daytime without lighting.
Gemeint ist die biologische Nacht, also Nacht im Sinne der Definition und nicht tagsüber ohne Beleuchtung.
Qui ci si riferisce alla notte biologica, ovvero alla notte per definizione e non alla parte della giornata senza luce.
Bedoeld wordt de biologische nacht en niet overdag als de verlichting uit is.
This refers to the biological night, i.e. night by definition and not during the daytime without lighting.
Имеется в виду биологическая ночь, а не просто отключение освещения.
Burada kastedilen biyolojik gecedir, yani gündüz aydınlatma yapılmaması değil, sözlük anlamıyla gecedir.
  Assistance - FAQ  
Le bouton de démarrage du filtre extérieur CristalProfi s'est bloqué et ne revient plus dans sa position initiale quand on a appuyé dessus.
El botón de inicio del filtro exterior CristalProfi se ha atascado y no vuelve a su posición inicial después de haberlo pulsado.
Il pulsante di avvio del filtro esterno CristalProfi è bloccato e non ritorna alla posizione originaria quando lo si preme.
  Lancement de la nouvell...  
Suite aux dernières connaissances acquises dans la physiologie des poissons, JBL a remanié l'ensemble de sa gamme de nourriture JBL Novo.
JBL hat auf Grund aktueller Erkenntnisse in der Fischphysiologie die komplette JBL Novo-Futterserie überarbeitet.
JBL has fully revised the JBL Novo food range on the basis of the latest findings in fish physiology.
JBL has fully revised the JBL Novo food range on the basis of the latest findings in fish physiology.
JBL has fully revised the JBL Novo food range on the basis of the latest findings in fish physiology.
  JBL et sa lame acérée :...  
JBL et sa lame acérée : les 15° font la différence
JBL with a sharp blade – 15 ° make the difference
JBL with a sharp blade – 15 ° make the difference
La lama affilata di JBL – 15 ° fanno la differenza
JBL met scherp lemmet - 15° maken het verschil
  Assistance - FAQ  
La chute rapide de la pression dans la bouteille quand le contenu arrive à sa fin n'est pas un motif de réclamation. Du point de vue technique, ceci est normal et inévitable.
The rapid drop in the cylinder pressure shortly before the end of the charge does not constitute grounds for complaint, and instead, is normal and unavoidable from a technical standpoint.
Il rapido calo di pressione della bombola verso la fine della ricarica non costituisce un motivo per fare un reclamo. Al contrario, è normale e inevitabile da un punto di vista tecnico.
Het snelle verlies van de flesdruk als de fles bijna leeg is is geen reden voor reclamatie maar een technische normaliteit die ook niet te vermijden is.
Быстрое падение давления в баллоне к концу заполнения - не причина для беспокойства. С технической точки зрения это нормально и неизбежно.
Tüp basıncının dolumun sonuna doğru hızla düşmesi şikayet nedeni olmayıp, teknik açıdan normal ve kaçınılmaz bir sonuçtur.
  Assistance - FAQ  
On ne peut pas dire globalement à distance pendant combien de temps il faudrait faire fonctionner la lampe chaque jour, car il faudrait pour cela connaître la teneur en germes de l'aquarium et sa régénération.
It's not possible to make a general statement as to how long the burner should be on every day without seeing the aquarium, as information such as the germ load and the germ growth rate of the aquarium is required. However, in my experience, I would not keep the 36 W burner on for less than 12 h daily. In terms of the service life of the burner, non-stop operation would be preferable.
Wie lange der Brenner täglich in Betrieb sein sollte, kann man pauschal aus der Entfernung nicht beurteilen, da man dazu die Keimbelastung und die Keimdichteregeneration des Aquariums kennen müsste. Aus Erfahrungswerten würde ich den 36 W Brenner jedoch nicht unter 12 h täglich betreiben. Besser im Sinne der Haltbarkeit des Brenners wäre der Dauerbetrieb.
Hoelang een brander dagelijks in gebruik moet zijn kan men uit verwijdering niet beoordelen daar men de kiembelasting en de kiemdichtheidsregeneratie van het aquarium moet kennen. Uit ervaring zou ik echter zeggen dat een 36W brander dagelijks niet minder dan 12 uur aan moet staan. Voor de houdbaarheid is duurgebruik van de brander aan te bevelen.
Brülörün bir günde ne kadar çalıştırılması gerektiğine dair uzaktan genel bir değerlendirme yapmak mümkün değildir. Bunun için akvaryumdaki mikrop yükünün ve mikrop üreme yoğunluğunun bilinmesi gerekir. Gene de deneyimlerime dayanarak söyleyebilirim ki, 36 W gücündeki brülörü günde 12 saatin altında çalıştırmazdım. Brülörün kullanım ömrü açısından bakıldığında kesintisiz çalışması daha da iyidir.
  JBL MotionDeco Medusa X...  
Rares sont les articles de déco qui ont autant de fans que les méduses de JBL ! C’est la raison pour laquelle JBL agrandit sa gamme en y ajoutant d’autres méduses et un poisson.
Hardly any other decorative article is as popular as the JBL jellyfish! That’s why JBL is extending the range with more jellyfish and a fish. The animals can be attached to the glass with a suction cup and move with the water current.
  Chez JBL, ça mousse !  
La tendance est aux découpes de mousse pour fabriquer soi-même des filtres biologiques et des filtres de bassins. C’est pourquoi JBL agrandit sa gamme de blocs de mousse et propose désormais des blocs de mousse filtrante de 50 cm de côté, en 2,5 / 5,0 et 10 cm d’épaisseur.
Foam cuts for do-it-yourself biological filters or pond filters are very trendy. This is why JBL has extended its range of foam blocks and is now providing foam blocks with an edge length of 50 cm in 2.5, 5.0 and 10 cm thickness. Due to a special high pressure process a very high-grade, open-pored quality is achieved.
Foam cuts for do-it-yourself biological filters or pond filters are very trendy. This is why JBL has extended its range of foam blocks and is now providing foam blocks with an edge length of 50 cm in 2.5, 5.0 and 10 cm thickness. Due to a special high pressure process a very high-grade, open-pored quality is achieved.
Foam cuts for do-it-yourself biological filters or pond filters are very trendy. This is why JBL has extended its range of foam blocks and is now providing foam blocks with an edge length of 50 cm in 2.5, 5.0 and 10 cm thickness. Due to a special high pressure process a very high-grade, open-pored quality is achieved.
Foam cuts for do-it-yourself biological filters or pond filters are very trendy. This is why JBL has extended its range of foam blocks and is now providing foam blocks with an edge length of 50 cm in 2.5, 5.0 and 10 cm thickness. Due to a special high pressure process a very high-grade, open-pored quality is achieved.
  monJBL - Blog  
Parce qu'ils sont poïkilothermes (à sang froid), les animaux de terrariums sont bien plus dépendants de la lumière, à savoir de sa qualité et de son intensité, que les animaux vertébrés homéothermes (à sang chaud).
As cold-blooded animals, terrarium animals are far more de pendent on light, i.e. the quality and intensity of light, than warm-blooded vertebrates. Activity, feeding, digestion or resting phases are influenced by the alternation of day and night, and especially by the intensity of light.
Terrarientiere sind als wechselwarme Tiere auf Licht, d. h. auf dessen Qualität und Intensität, viel stärker angewiesen als gleichwarme Wirbeltiere. Aktivität, Nahrungsaufnahme, Verdauung oder Ruhephasen werden durch den Wechsel von Tag und Nacht sowie vor allem der Lichtintensität beeinflusst.
Gli animali da terrario quali pecilotermi dipendono molto di più dalla luce, quindi dalla sua qualità e intensità, che i vertebrati omeotermi. Attività, assunzione di cibo, digestione e le fasi di riposo sono influenzati dal cambio tra giorno e notte, e soprattutto dall'intensità della luce.
As cold-blooded animals, terrarium animals are far more de pendent on light, i.e. the quality and intensity of light, than warm-blooded vertebrates. Activity, feeding, digestion or resting phases are influenced by the alternation of day and night, and especially by the intensity of light.
Terrariumdieren zijn als koudbloedige dieren veel sterker aangewezen op licht, d.w.z. de kwaliteit en intensiteit, dan warmbloedige gewervelde dieren. Activiteit, voedingsopname, spijsvertering en rustfases worden door de wisseling van dag en nacht en bovenal door de lichtintensiteit beïnvloed.
As cold-blooded animals, terrarium animals are far more de pendent on light, i.e. the quality and intensity of light, than warm-blooded vertebrates. Activity, feeding, digestion or resting phases are influenced by the alternation of day and night, and especially by the intensity of light.
  monJBL - Blog  
Parce qu'ils sont poïkilothermes (à sang froid), les animaux de terrariums sont bien plus dépendants de la lumière, à savoir de sa qualité et de son intensité, que les animaux vertébrés homéothermes (à sang chaud).
Terrarientiere sind als wechselwarme Tiere auf Licht, d. h. auf dessen Qualität und Intensität, viel stärker angewiesen als gleichwarme Wirbeltiere. Aktivität, Nahrungsaufnahme, Verdauung oder Ruhephasen werden durch den Wechsel von Tag und Nacht sowie vor allem der Lichtintensität beeinflusst.
Gli animali da terrario quali pecilotermi dipendono molto di più dalla luce, quindi dalla sua qualità e intensità, che i vertebrati omeotermi. Attività, assunzione di cibo, digestione e le fasi di riposo sono influenzati dal cambio tra giorno e notte, e soprattutto dall'intensità della luce.
Terrariumdieren zijn als koudbloedige dieren veel sterker aangewezen op licht, d.w.z. de kwaliteit en intensiteit, dan warmbloedige gewervelde dieren. Activiteit, voedingsopname, spijsvertering en rustfases worden door de wisseling van dag en nacht en bovenal door de lichtintensiteit beïnvloed.
As cold-blooded animals, terrarium animals are far more de pendent on light, i.e. the quality and intensity of light, than warm-blooded vertebrates. Activity, feeding, digestion or resting phases are influenced by the alternation of day and night, and especially by the intensity of light.
  Entreprise - Conditions...  
6.2. L’acheteur ne sera autorisé à exercer un droit de rétention que dans la mesure où sa créance en contrepartie sera basée sur le même rapport contractuel.
6.2. Der Käufer ist zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtes nur insoweit befugt, als dass sein Gegenanspruch auf demselben Vertragsverhältnis beruht.
6.2. El Comprador solo está facultado para ejercer el derecho de retención si su reclamación se basa en la misma relación contractual
6.2. L’acquirente è autorizzato all’esercizio di un diritto di ritenzione solo nel caso in cui la sua contropretesa sia fondata sul medesimo rapporto contrattuale.
6.2. O comprador só tem autorização para praticar um direito de retenção na medida em que a reconvenção se baseia na mesma relação contratual.
6.2. Kupujący jest uprawniony do skorzystania z prawa zatrzymania tylko wówczas, jeśli jego roszczenie przeciwne opiera się na tym samym stosunku umownym.
6.2. Покупатель имеет право на осуществление права удержания только в том случае, когда встречное требование основывается на тех же договорных отношениях.
6.2. Alıcı, sadece karşı talebi aynı sözleşmeden doğan ilişkilere isnat etmek şartıyla bir malı alıkoyma (geri vermeme) hakkı kullanmaya yetkilidir.
  Assistance - FAQ  
On ne peut pas déterminer à l'avance pendant combien de temps la cascade coulera, car le facteur décisif est la température et l'hygrométrie du terrarium, ainsi que sa ventilation. En cas de température assez élevée, d'humidité de l'air assez faible et de ventilation assez forte, l'eau s'évaporera en plus grande quantité.
No se puede predecir cuánto tiempo puede funcionar la fuente sin rellenar agua, ya que los factores decisivos son la temperatura y la humedad del aire, así como la aireación del terrario. A una temperatura elevada, una humedad del aire reducida y una aireación intensa, se evapora lógicamente más agua. Como promedio se puede partir de unos 5 días.
Não se pode prever quanto tempo consegue funcionar a fonte, uma vez que os fatores decisivos são a temperatura e a humidade do ar, assim como o arejamento do terrário. Com uma temperatura mais elevada, uma humidade do ar reduzida e um arejamento intenso, logicamente evapora mais água. Em média pode contar-se com cerca de 5 dias.
It is impossible to say how long the fountain will run. The decisive factors are the temperature, the humidity and the aeration of the terrarium. More water evaporates at higher temperatures, with lower humidity and with stronger ventilation. On average one can expect a running time of about 5 days.
It is impossible to say how long the fountain will run. The decisive factors are the temperature, the humidity and the aeration of the terrarium. More water evaporates at higher temperatures, with lower humidity and with stronger ventilation. On average one can expect a running time of about 5 days.
Şadırvan havuzunun ne kadar çalışacağı önceden kestirilemez. Bunu belirleyecek olan sıcaklık, havadaki nem ve teraryumun havalandırması gibi unsurlardır. Sıcaklığın yüksek, havadaki nemin düşük ve havalandırmanın güçlü olduğu durumlarda su daha hızlı buharlaşır. Ortalama olarak 5 günlük bir çalışma süresinden söz edilebilir.
  monJBL - Blog  
Parce qu'ils sont poïkilothermes (à sang froid), les animaux de terrariums sont bien plus dépendants de la lumière, à savoir de sa qualité et de son intensité, que les animaux vertébrés homéothermes (à sang chaud).
Los animales de terrario son poiquilotermos, por lo que dependen mucho más de la calidad e intensidad de la luz que los vertebrados homeotermos. El cambio del día a la noche y, sobre todo, la intensidad luminosa influye en la actividad, la ingesta de alimento, la digestión o las fases de reposo de los animales.
Gli animali da terrario quali pecilotermi dipendono molto di più dalla luce, quindi dalla sua qualità e intensità, che i vertebrati omeotermi. Attività, assunzione di cibo, digestione e le fasi di riposo sono influenzati dal cambio tra giorno e notte, e soprattutto dall'intensità della luce.
Terrariumdieren zijn als koudbloedige dieren veel sterker aangewezen op licht, d.w.z. de kwaliteit en intensiteit, dan warmbloedige gewervelde dieren. Activiteit, voedingsopname, spijsvertering en rustfases worden door de wisseling van dag en nacht en bovenal door de lichtintensiteit beïnvloed.
As cold-blooded animals, terrarium animals are far more de pendent on light, i.e. the quality and intensity of light, than warm-blooded vertebrates. Activity, feeding, digestion or resting phases are influenced by the alternation of day and night, and especially by the intensity of light.
  NEO INDEX® - NATURAL EN...  
Avec les variétés de nourriture du JBL PROPOND, vous obtenez ainsi pour la première fois plus de 100 articles conçus sous l'angle de la température, de l'espèce du poisson, de son âge, de sa taille et de son milieu de vie.
Making energy available at the right time and in the right place. JBL’s scientists have summarised all these factors in an index, the so-called NEO index. For the first time ever JBL’s ProPond foods are offering you over 100 articles created to take the criteria of temperature, fish species, age / size and habitat into consideration.
Making energy available at the right time and in the right place. JBL’s scientists have summarised all these factors in an index, the so-called NEO index. For the first time ever JBL’s ProPond foods are offering you over 100 articles created to take the criteria of temperature, fish species, age / size and habitat into consideration.
Making energy available at the right time and in the right place. JBL’s scientists have summarised all these factors in an index, the so-called NEO index. For the first time ever JBL’s ProPond foods are offering you over 100 articles created to take the criteria of temperature, fish species, age / size and habitat into consideration.
Making energy available at the right time and in the right place. JBL’s scientists have summarised all these factors in an index, the so-called NEO index. For the first time ever JBL’s ProPond foods are offering you over 100 articles created to take the criteria of temperature, fish species, age / size and habitat into consideration.
Making energy available at the right time and in the right place. JBL’s scientists have summarised all these factors in an index, the so-called NEO index. For the first time ever JBL’s ProPond foods are offering you over 100 articles created to take the criteria of temperature, fish species, age / size and habitat into consideration.
  Calculateur JBL pour l’...  
Intelligent, le calculateur de lumière ne demande pas seulement de renseigner le type exact d’éclairage, sa longueur et sa puissance, il montre aussi très nettement que des réflecteurs doublent l’éclairement lumineux.
Der clevere Lichtrechner fragt nicht nur die genaue Lichtart, -länge und -stärke ab, sondern zeigt auch sehr deutlich, dass Reflektoren die Lichtausbeute verdoppeln. Mit Hilfe dieser einfach zu bedienenden Rechner können nicht nur engagierte Scaper, sondern wirklich jeder Aquarianer zu einem perfekt funktionierenden Aquarium mit kräftigem Pflanzenwuchs gelangen.
La ingeniosa calculadora de luz no solo consulta el tipo exacto de luz, el tiempo o la intensidad de la iluminación, sino que muestra además claramente que los reflectores duplican el rendimiento luminoso. Gracias a esta calculadora fácil de manejar, no solo los aficionados al paisajismo acuático sino realmente cualquier amante del acuario podrá conseguir un acuario que tenga una vegetación vigorosa y que funcione perfectamente.
The smart Light Calculator doesn‘t only request the precise values about type , length and output of the lamp, but also shows very clearly that reflectors double the light output. With the help of this easy-to-use calculator not only dedicated scapers, but really every aquarium owner will be able to run an efficient aquarium with sturdy plant growth.
1 2 3 Arrow