|
Le pouvoir de conviction judiciaire apporté, soit par le rapport d'expertise, que par sa postérieure ratification en comparution, en répondant aux questions des différentes parties qui interviennent au procès, résulte un des atouts dont disposent les entreprises pour démontrer la vraie situation économique que leur concerne, et, en définitive, pour réussir à faire respecter leurs droits.
|
|
In this environment, legal hearings are extremely fast, characterized by the provision of a large amount of documentation, and the parties, through their lawyers and witnesses, developing their opposed arguments. Therefore, court decisions are based on both the documentation provided and the testimony of witnesses. The power to persuade in court provided by both the expert report and its subsequent ratification during the hearing, answering questions of the various parties of the process, is one of the few weapons which companies have to demonstrate their true economic situation and definitely to ensure that their rights are respected.
|
|
In diesem Umfeld sind Gerichtsanhörungen extrem schnell, wobei eine Vielzahl an Unterlagen eingereicht wird und die Parteien durch ihre Anwälte und Zeugen ihre jeweilige Argumentation konkretisieren, die miteinander unvereinbar ist. Deswegen konzentrieren sich Gerichtsurteile sowohl auf die eingereichten Unterlagen als auch Zeugenaussagen. Die Überzeugungkraft eines Sachverständigengutachten vor Gericht sowie seine anschließende Ratifizierung während der Anhörung, wobei die Fragen der verschiedenen am Prozess beteiligten Parteien beantwortet werden, ist eine der wenigen Waffen, über die Unternehmen verfügen, um ihre tatsächliche Wirtschaftslage zu beweisen und letztendlich die Wahrung ihrer Rechte zu erreichen.
|
|
En este entorno, las comparecencias jurídicas se caracterizan por ser excesivamente rápidas, con aportación de gran cantidad de documentación, y en la que las partes, a través de sus abogados y de los testimonios, tratan de concretar sus argumentos, dispares entre sí. Por ello, las convicciones judiciales se centran tanto en la documentación aportada como en las declaraciones presenciales de los testigos involucrados. El poder de convicción judicial que aporta tanto el informe pericial como su posterior ratificación en comparecencia, atendiendo a las preguntas de las distintas partes que se incorporan en el proceso, resulta una de las pocas armas de las cuales disponen las empresas para demostrar la verdadera situación económica que les afecta, y, en definitiva, para conseguir que se respeten sus derechos.
|
|
In questo quadro, le comparizioni giuridiche si caratterizzano per essere eccessivamente rapide, con apporti di una grande quantità di documentazione, e nelle quali le parti, tramite i loro avvocati e i loro testimoni, tentano di concretare i loro argomenti, differenti tra di loro. Per questo motivo, i principi giudiziali si centrano, sia sulla documentazione apportata, che sulle dichiarazioni presenziali dei testimoni coinvolti. Il potere di convinzione giudiziale che fornisce sia, il rapporto periziale, che la sua ratificazione successiva in comparizione, rispondendo alle domande delle diverse parti coinvolte nel processo, risulta una delle poche armi di cui dispongono le aziende per dimostrare la veritiera situazione economica che affetta loro, e, in definitiva, per fare rispettare i loro diritti.
|
|
Neste ambiente, os comparecimentos jurídicos são caracterizados por serem rápidos demais, com a entrega de grande quantidade de documentos, e em que as partes, a través de sus advogados e testemunhas, tentam concretar seus argumentos, dispares entre si. Portanto, as convicções judiciais se centram tanto nos documentos fornecida quanto nas declarações presenciais dos testemunhas envolvidos. O poder de convicção judicial que proporciona tanto o laudo pericial quanto sua posterior ratificação no comparecimento, em reposta às perguntas das distintas partes que são incorporadas no processo, é uma das poucas armas que as empresas têm para demostrar a sua situaãó económica real e finalmente, para conseguir que seus direitos sejam respeitados.
|
|
En aquest entorn, les compareixences jurídiques es caracteritzen per ser excessivament ràpides, amb aportació de gran quantitat de documentació i en la que les parts, mitjançant els seus advocats i els seus testimonis, miren de concretar els seus arguments, diferents entre si. Per això, les conviccions judicials es centren tant en la documentació aportada com en les declaracions presencials dels testimonis involucrats. El poder de convicció judicial que aporta tant linforme pericial com la seva posterior ratificació en compareixença, atenent a les preguntes de les diferents parts que sincorporen en el procés, resulta una de les poques armes de les que disposen les empreses per demostrar la veritable situació econòmica que els afecta i en definitiva per aconseguir que es respectin els seus drets.
|