ryw – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 20 Résultats  agropolisfondation.optimytool.com
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
ADDYSG: Wedi derbyn addysg yng Nghymru ar ryw gam o'i yrfa.
EDUCATION: To have been undertaken in Wales at some stage in career
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Wrth roi sylwadau ar y project, dywedodd Bedwyr Williams, "Pan oeddwn yn fyfyriwr celf ifanc, cerddais heibio’r porth coffa ym Mangor lawer o weithiau, a rhaid imi gyfaddef na roddais ryw lawer o feddwl iddo. Ers imi weithio ar y project hwn, ni fyddaf fyth yn gallu cerdded heibio’r lle hwn eto heb feddwl am y bywydau a gollwyd yn ymladd yn y Rhyfel Byd Cyntaf."
Commenting on the project Bedwyr Williams said: "As a young art student I walked past the memorial arch in Bangor many times and I have to admit that I never gave it a huge amount of thought. Working on this project I’ll never be able to walk past this place again without thinking of the lives lost fighting in the First World War."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dywedodd Michael McCarthy: "Rwy’n gobeithio y bydd y gynulleidfa’n teimlo eu bod yn cael eu cludo i leoliad ac amser gwahanol, y tu hwnt i’n bywydau bob dydd, ac i ryw fan lle gallwn rannu profiadau emosiynol y cymeriadau yn yr opera-ddawns hon a myfyrio arnynt. Hoffem ddychmygu y bydd gwylio Passion yn brofiad eithaf tebyg i ymweld ag oriel a chamu i mewn i fideo celf, lle mae’r delweddau a’r sain yn eich denu i mewn ac yn araf bach yn mynd â chi ar daith."
Michael McCarthy said "I hope the audience will feel that they are taken to a different place and time, beyond our everyday lives and into a zone where we can share and reflect on the emotional experiences of the characters in this dance-opera. We like to imagine that seeing Passion will be a bit like going to a gallery and stepping inside a video installation, where the images and sound draw you in and slowly take you on a journey."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Cafodd Freddie ryw 500 o ddarluniau gan y dorf a'u troi'n un-darn o'r enw, "And the match was drawn" sydd erbyn hyn yn gorchuddio ffens Stadiwm SWALEC. Dadorchuddiwyd ei waith ar falconi ystafelloedd gwisgo'r tîm cartref lle brwydrai chwaraewyr Lloegr, a Monty Panesar a Jimmy Anderson yn eu plith, i sicrhau gêm gyfartal yng nghyffro cyfres npower y Llwch.
His work has been unveiled on the balcony of the home dressing room, which was occupied by England players as Monty Panesar and Jimmy Anderson held firm to secure that thrilling draw in the first Test of the 2009 npower Ashes series.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Lliniarwyd ein tristwch ar glywed am farwolaeth John Tavener i ryw raddau gan yr wybodaeth y bydd ei gerddoriaeth hardd yn siŵr o oroesi ar ei ôl. Wrth ddathlu’i fywyd, rydym yn gwneud y cyfraniad bach cychwynnol hwn i’r hyn a fydd, yn ddi-os, yn gynhysgaeth barhaol" – John Metcalf, Cyfarwyddwr Artistig.
"The sadness we felt on hearing the news of John Tavener’s death was mitigated to some extent by the knowledge that his beautiful music will surely survive him. In celebration of his life, we make this small initial contribution to what will certainly be an enduring legacy" – John Metcalf, Artistic Director.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Pum sioe unigol newydd gan bump o awduron, yn cael eu perfformio ar hyd a lled Cymru. Bydd y monologau hyn yn llythyrau caru cariadus a theimladwy at sefydliad y mae pob un ohonom wedi cael - neu y byddwn yn cael - perthynas gydag ef, ar ryw adeg yn ein bywydau...
Five new solo shows by five writers, performed the length and breadth of Wales. These monologues will be intimate, heartfelt love letters to an institution with which all of us have had – or will have – a relationship, at some stage of our lives...
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Wrth drafod y ffaith ei fod yn dychwelyd i Gymru, meddai Tauseef Akhtar: "Mi ddes i Hafod Studios am y tro cyntaf yn 2008. Rydw i’n cofio awyrgylch ryfeddol y roundhouse yn dda, a’r adeg honno, yn ddistaw bach, roeddwn i’n gobeithio y byddwn, ryw ddiwrnod, yn dod yn ôl i recordio yno.
Of returning to Wales, Tauseef Akhtar commented: "I first visited Hafod Studios in 2008. I remember well the wonderful atmosphere of the roundhouse, and secretly wished then, that someday I would return to record there. My wish has come true and it seems my connection to Wales was destined.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Prynu, gwerthu, ffilmio, cam-drin, trawsblannu a gwerthu unwaith eto. A fydd cydraddoldeb byth yn bosib tra bod dynion yn talu menywod am ryw?
Bought, sold, filmed, exhausted, transplanted and sold again. Is equality ever possible while men pay women for sex?
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae'r ŵyl yn cymryd lle'r dref gyfan am 10 diwrnod, gyda chyngherddau ysblennydd yn stadiwm pêl-droed y dref, Parêd y Cenhedloedd Celtaidd i ryw 30,000 o wylwyr, gigs mewn amrywiaeth o neuaddau a phebyll mawr ar lan y môr, ac adloniant ar y stryd sy'n creu awyrgylch bywiog ac unigryw na welwch tebyg iddi yn unman.
The festival takes over the whole town of Lorient for 10 days, with spectacular concerts in the town’s football stadium, a major Parade of the Celtic Nations to some 30,000 spectators, gigs in a variety of halls and marquees around the seafront, and entertainment on the streets that creates a vibrant and distinctive atmosphere that is hard to match. In all, there are some 200 events and shows with 5,000 performers on the bill – all immersing themselves in Celtic culture.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn ôl yr ystadegau, mae un fenyw ym mhob tair yn cael profiad o gam-drin neu drais yn y cartref ar ryw adeg yn eu bywydau, ac mae 35 Times yn rhoi’r llifolau ar y drosedd hon – sy’n aml yn guddiedig – ac ar y rhai sy’n dioddef o ganlyniad.
Statistically 1 in 3 women experience domestic violence or abuse at some point during their lives and 35 Times puts a spotlight on this often hidden crime and those who suffer as a result.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn y rhan gyntaf, Chaos & Creation, wedi’i leisio gan gyda Mike Pearson, trefnir cytgord mewn bydysawd anhrefnus, ac yna caiff ei roi mewn perygl trwy ddiffygion, gwendidau a gweithrediadau treisgar hiliau dilynol y ddynol ryw.
In the first part, Chaos & Creation narrated by Mike Pearson, a disordered universe is brought into harmony, and then put at risk through the faults, frailties and violent acts of successive races of humanity. In the second, Ignition & Eclipse narrated by Aimee-Ffion Edwards, the foolhardy Phaëthon insists on driving his father Phoebus’s fiery chariot – the sun – to prove he’s his divine son. But his reckless exploits lead to tragedy…
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Arwyddocaol yw'r ffaith i 99% o ysgolion a ymatebodd deimlo bod ymwneud â'r celfyddydau yn gwella ymgysylltu'r rhai sy'n derbyn addysg. Mewn modd tebyg teimlai ysgolion fod y celfyddydau yn datblygu lles (98%) a sgiliau rhyngbersonol (99%) a theimlai pob artist y datblygir y sgiliau hyn i ryw raddau gan y celfyddydau.
It is significant that 99% of schools responding to the consultation felt that involvement in the arts improved learner engagement. Similarly, 98 % and 99 % of schools felt the arts developed emotional well-being and interpersonal skills respectively, while all artists felt the arts developed these skills to some degree.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae edrych ar ôl yr amgylchedd yn hanfodol i barhad y ddynol ryw. Ond effeithir ar yr amgylchedd mewn modd hollol sylfaenol gan ymarferion diwylliannol cymunedau.
Looking after the environment is essential if we want to ensure the continuation of human life. Yet the treatment of the environment is fundamentally affected by the cultural practices of communities.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae canol Llundain ryw 2 awr i ffwrdd, ac mae trenau rheolaidd yn gadael o Gaerdydd (2 bob awr). O Ewrop, gallwch deithio i'r DU ar yr Eurostar neu drwy Dwnnel y Sianel.
The centre of London is only 2 hours away and there are regular trains to Cardiff (2 per hour). From Europe, you can travel to the UK by Eurostar or through the Channel Tunnel.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae Caerdydd yn ne ddwyrain Cymru, ac mae ganddi ei maes awyr rhyngwladol ei hun. Mae maes awyr Bryste awr i ffwrdd, ac mae Heathrow Llundain ryw 2 awr i ffwrdd.
Cardiff is in south east Wales and has its own international airport. Bristol airport is only an hour and London Heathrow is only 2 hours away.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
lleoliad estynedig am gyfnod o ryw 3 mis
an extended placement for a period of approximately 3 months
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Os ydych chi’n adnabod rhywun, anfonwch enw’r unigolyn a disgrifiad byr (o ryw 200-500 o eiriau) aton ni yn dweud beth sy’n ei wneud ef/ei gwneud hi mor arbennig ac yn ased i’n diwydiannau.
If so, send us their name and a short description (200-500 words) to what makes them special and an asset to our industries.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dywed awdur y gyfrol, y sylwebydd a’r cyn-ddyfarnwr rygbi Alun Wyn Bevan, "Ar hyd y blynyddoedd mae’r Gêmau Olympaidd wedi creu arwyr o athletwyr o Norwy i Namibia, o’r Iseldiroedd i India ac o Gymru i Gambodia mewn cystadlaethau o bob math. I ryw raddau mae’r byd yn arafu pob pedair blynedd er mwyn i bawb gael eistedd nôl a thystio i ryfeddodau’r pencampwyr Olympaidd.
Alun Wyn Bevan, former rugby referee and now commentator and author,said, "Over the years, the Olympic Games have created athletic heroes from Norway to Namibia, from the Ivory Coast to Israel and from Wales to WesternSamoa in competitions of all kinds. In many ways, the world slows down every four years so that everyone across the globe can sit back and marvel at thewonders of Olympic champions.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae hyn, a chwilfrydedd cyffredin am y sêr, wedi ysbrydoli'r gosodiad: "Mae gen i ddiddordeb byw yn niddordebau pobl. Mae rhywbeth gwych am bobl sy'n syllu ar y bydysawd drwy ryw hen delesgop cartref. Mae gan bobl sy'n chwarae golff neu sy'n mynd i neuaddau snwcer rhyw fath o statws cymdeithasol. Nid felly'r rhai sy'n syllu ar y sêr. Ond nid lliprynnod yw'r rhai sy'n edrych ar y bydysawd, ond pobl angerddol. Dyma'r un o'r ychydig hobïau sy'n bwysig i wyddoniaeth. Seryddwyr amatur sy'n gweld y sêr cynffon yn gyntaf oherwydd bod pobl broffesiynol y maes yn rhy brysur".
This, together with an everyday human curiosity for looking up to the stars, has informed Williams’ inspiration for the installation: "I’m interested in people’s interests. There’s something extraordinary about people who stare at the cosmos through their domestic telescopes. People who play golf, or go to snooker halls have some kind of social standing, unlike star-gazers. But there’s nothing nerdy about looking at the universe. These are people with an absolute passion and it’s one of the few hobbies that is important for science: amateur astronomers spot comets because professionals are too busy to do the donkey work".