on a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  www.at-schweiz.ch
  Restrictions volontaire...  
Dans leur campagne RP, les multinationales du tabac poursuivent un tout autre but: détourner le débat officiel et l'interdiction de toute publicité et lancer une discussion sans fin sur les restrictions "raisonnables" à la publicité.
Dies erstaunt keineswegs. In ihrer PR-Kampagne verfolgen die Tabakmultis mit diesen Fragen ein ganz anderes Ziel. Die öffentliche Diskussion um das Werbeverbot soll abgelenkt und in eine endlose Debatte über "vernünftige" Werbeeinschränkungen verstrickt werden. Denn Einschränkungen lassen der Tabakwerbung immer eine Hintertür offen. Einzig das Verbot jeglicher Werbung ist ein wirksame Massnahme gegen die Tabakepidemie.
Ciò non sorprende affatto. Nella loro campagna di promozione le multinazionali del tabacco con queste domande perseguono infatti tutt'altro obiettivo: distogliere la discussione pubblica dal divieto della pubblicità per passare ad un dibattito infinito su limitazioni "sensate" della pubblicità. Le limitazioni infatti lasciano sempre alla pubblicità del tabacco una scappatoia aperta. L'unica misura efficace contro l'epidemia del tabacco è il divieto di ogni forma di pubblicità.
  Restrictions volontaire...  
A la mi-septembre 2001, juste avant la troisième ronde de négociations concernant la Convention-cadre pour la lutte antitabac (CCLAT), les trois principaux cigarettiers concurrents - British American Tobacco, Philip Morris et Japan Tobacco International - ont mis au point une campagne RP conjointe visant à éviter l'interdiction de toute publicité (prévue par la convention).
Mitte September 2001, kurz vor der dritten Runde in den Verhandlungen über die Tabakkonvention, haben sich die drei Konkurrenten British American Tobacco, Philip Morris und Japan Tobacco International zusammengetan für eine gemeinsame PR-Kampagne. Diese soll die Aufnahme eines Werbeverbots in die Konvention verhindern. Die Kampagne läuft unter dem viel versprechenden Titel "Internationale Standards für das Marketing von Tabakwaren".
A metà settembre 2001, poco prima della terza ripresa delle trattative sulla Convenzione del tabacco, le tre concorrenti British American Tobacco, Philip Morris e Japan Tobacco International si sono unite per una campagna comune di promozione, allo scopo di impedire l'inserimento di un divieto della pubblicità nella Convenzione. La campagna viene denominata col titolo significativo "Standard internazionali per il marketing dei derivati del tabacco".