|
Am Dienstag, dem 2. Juli 2013, wird Bundesrat Didier Burkhalter die Schwerpunkte des Schweizer OSZE-Vorsitzes im Jahr 2014 dem Ständigen Rat offiziell vorstellen. Der Ständige Rat ist das zentrale Konsultationsforum und Entscheidungsorgan der OSZE auf politischer Ebene.
|
|
On Tuesday 2 July, Mr Burkhalter will officially present the priorities of the Swiss chairmanship of the OSCE in 2014 to the Permanent Council, the OSCE's main body for regular political consultations and decision making. Six months prior to assuming the office, and in keeping with OSCE practice, the future chairperson presents the priorities they intend to pursue.
|
|
Le mardi 2 juillet, M.Burkhalter présentera officiellement les priorités de la présidence suisse de l’OSCE en 2014 au Conseil permanent, le principal organe permanent de l'OSCE chargé des consultations et de la prise de décisions sur le plan politique. Il est conforme à la pratique de l’OSCE que la future présidence présente six mois avant sa prise de fonction les priorités qu’elle souhaite poursuivre.
|
|
Martedì 2 luglio, Didier Burkhalter presenterà ufficialmente le priorità della presidenza svizzera dell'OSCE nel 2014 al Consiglio permanente, principale organo permanente dell'OSCE incaricato delle consultazioni e della procedura decisionale a livello politico. È conforme alla prassi dell'OSCE che la futura presidenza presenti con sei mesi di anticipo le priorità che intende portare avanti.
|