|
Dann, auf der rechten Seite der Kathedrale, aus der kurzen Bahn von Straßen, die zum Iron Bridge und die Hängenden Häuser. Unser Rat ist, die berühmte und schöne Brücke vor Sonnenuntergang überqueren und bewundern Sie die Farben des Himmels und explodieren direkt hinter der berühmten hängenden Häuser Luft.
|
|
A city of steep, narrow streets in which history is palpable to the rhythm of the feet. Cuenca is one of those Spanish villages which is binding step. Its cathedral and the well known Hanging Houses have made this spot an icon that we all have in memory. The town deserves a leisurely stroll from the Plaza Mayor, in which inevitably begins the route, towards the castle. Then, right side of the cathedral, get the short half-streets leading to the Iron Bridge and the Hanging Houses. Our advice is to cross the famous and beautiful bridge before sunset and contemplate the sky as colors explode right behind the famous hanging houses air. (If sleeping on the Parador, former convent of San Pablo, these views have insured). The whole city is a museum, spectacular, but what is the history of this city that seems lost in nothing? The old city is a fortress, natural and artificial, pudo never be taken. Why?
|
|
Une ville de rues escarpées et étroites dans lesquelles l'histoire est palpable au rythme des pieds. Cuenca est une de ces villas espagnoles qui est l'étape de liaison. Sa cathédrale et les maisons bien connues suspendus ont fait de cet endroit une icône que nous avons tous en mémoire. La ville mérite une promenade de la Plaza Mayor, dans laquelle le circuit commence inévitablement, vers le château. Ensuite,, côté droit de la cathédrale, sur la courte demi-voies menant au pont de fer et les maisons suspendues. Notre conseil est de traverser le pont célèbre et magnifique au coucher du soleil et contempler les couleurs du ciel et exploser juste derrière le fameux air maisons suspendues. (Si dormir dans le Parador, ancien couvent de San Pablo, ces points de vue sont assurées). La ville entière est un musée, spectaculaires, mais quelle est l'histoire de cette ville qui semble perdu dans le néant? La vieille ville est une forteresse, naturels et artificiels, PUDO jamais être pris. Pourquoi?
|
|
Una città di ripide stradine in cui la storia è palpabile al ritmo dei piedi. Cuenca è uno di quei villaggi spagnoli, che è fase di legame. La sua cattedrale e le Case noto Hanging hanno reso questo luogo una icona che tutti abbiamo nella memoria. La città merita una piacevole passeggiata da Plaza Mayor, in cui inizia inevitabilmente il percorso, verso il castello. Poi,, lato destro della cattedrale, ottenere i brevi mezze strade che conducono al Ponte di Ferro e le case sospese. Il nostro consiglio è quello di attraversare il famoso ponte e bella prima del tramonto e contemplare il cielo come i colori esplodono proprio dietro la famosa aria appeso case. (Se dormire sul Parador, ex convento di San Pablo, questi punti di vista hanno assicurato). L'intera città è un museo, spettacolare, ma qual è la storia di questa città che sembra perso nel nulla? La città vecchia è una fortezza, naturale e artificiale, pudo mai essere presa. Perché?
|
|
Uma cidade de ruas íngremes e estreitas em que a história é palpável ao ritmo dos pés. Cuenca é uma dessas aldeias espanholas que é etapa obrigatória. Sua catedral e as Casas conhecido suspensão fizeram este local um ícone que todos temos na memória. A cidade merece um passeio da Plaza Mayor, em que, inevitavelmente, começa o percurso, em direção ao castelo. Em seguida,, lado direito da catedral, obter os curtas meias ruas que conduzem à Ponte de Ferro e as casas suspensas. Nosso conselho é para atravessar a ponte famosa e bonita antes do sol e contemplar o céu, as cores explodem logo atrás do famoso ar casas penduradas. (Se dormir no Parador, antigo convento de San Pablo, estas visões têm segurado). A cidade inteira é um museu, espetacular, mas qual é a história desta cidade que parece perdido no nada? A antiga cidade é uma fortaleza, naturais e artificiais, que nunca pudo ser tomada. Por que?
|
|
Een stad van steile, smalle straatjes waar de geschiedenis is voelbaar op het ritme van de voeten. Cuenca is een van die Spaanse villa's die bindend stap. De kathedraal en het Opknoping Huizen blockbuster films hebben gemaakt deze plaats een pictogram dat we allemaal in het geheugen. De stad verdient een langzame wandeling van het Plaza Mayor, waarbij de route onvermijdelijk begint, naar het kasteel. Dan, aan de rechterkant van de kathedraal, uit de korte web van straten die naar de Iron Bridge en de Opknoping Huizen. Ons advies is om de beroemde en prachtige brug voor zonsondergang steken en nadenken over de kleuren van de hemel en exploderen net achter de beroemde opknoping huizen lucht. (Als slapen in de Parador Nacional, voormalige klooster van San Pablo, hebben die opvattingen verzekerd). De hele stad is een museum, spectaculair, maar wat is de geschiedenis van deze stad die verloren lijkt in het niets? La ciudad vieja es una fortaleza, natural y artificial, que nunca pudo ser tomada. Waarom?
|
|
Una ciutat de carrers estrets i costeruts en la qual la història es palpa al ritme dels peus. Conca és una d'aquestes viles espanyoles que és d'obligat pas. La seva catedral i les seves arxiconegudes cases penjades han fet d'aquest enclavament una icona que tots tenim a la memòria. La ciutat mereix un passeig lent des de la plaça Major, en què inevitablement comença la ruta, en direcció al castell. Després, a mà dreta de la catedral, surt el curt entramat de carrerons que porta fins al Pont de Ferro i les Cases Penjades. El nostre consell és que creuin el famós i bell pont abans del capvespre i contemplin com els colors del cel esclaten just darrere de les famoses habitatges que pengen de l'aire. (En cas que dormin al Parador Nacional, antic convent de Sant Pau, tenen aquestes vistes assegurades). Tota la ciutat és un museu, espectacular, però quina és la història d'aquesta ciutat que sembla perduda en el no res? La ciutat vella és una fortalesa, natural i artificial, que mai va poder ser presa. Per què?
|
|
Grad strmim, uskim uličicama u kojima je povijest opipljiva u ritmu na nogama. Cuenca je jedan od onih španjolskih sela koja je obvezujuća korak. Njegova katedrala i poznati viseća Kuće učinili su ovo mjesto ikonu da svi imamo u memoriji. Grad zaslužuje lagane šetnje od Plaza Mayor, u kojem neizbježno počinje put, prema dvorcu. Tada, desne strane katedrale, dobili kratke pola ulice vode do željeznog mosta i zavjesu zgradu. Naš savjet je prijeći poznati i lijepi most prije zalaska sunca i promatrati nebo i boje eksplodiraju odmah iza slavnog vješanje kuće zraka. (Ako spava na Parador, bivši samostan San Pablo, ovi pogledi su osigurani). Cijeli grad je muzej, spektakularan, ali ono što je povijest ovog grada koji je čini se izgubljena u ništa? Stari grad je utvrda, prirodnih i umjetnih, pudo nikada neće biti snimljen. Zašto?
|
|
Город крутые, узкие улочки, в которых история ощутима в такт ногами. Куэнка является одним из тех испанских деревень, которые являются обязательными шаг. Его собор и его висячие дома блокбастеров сделали это место значок, что все мы в памяти. Город заслуживает прогулка от Plaza Mayor, , в которой неизбежно начинается маршрут, к замку. Затем, правой части собора, получить короткий период улицах, ведущих к железному мосту и Висячие дома. Наш совет, чтобы пересечь известных и красивых мостов до захода солнца и созерцать небо цвета взрываются прямо за знаменитым висит воздухе дома. (Если спать на Parador, бывший монастырь Сан-Пабло, эти взгляды были застрахованы). Весь город является музеем, захватывающий, но то, что история этого города, кажется, потеряла ни в чем? Старый город представляет собой крепость, естественных и искусственных, , которые никогда не могут быть приняты. Почему?
|
|
En el que historia, oinak du erritmo palpable da, kale estuak eta aldapatsuak hiria. Cuenca txalet horiek Espainiako loteslea da urrats bat da. Bere katedrala eta bere Esekia Ganbarek blockbuster filmak kokaleku dugun memoria hau ikono bat egin. Hiria Plaza Mayor ibilaldi geldoa merezi, duen ibilbidea hasten da ezinbestean, gaztelu aldera. Gero, Katedralaren eskuinean, kale Burdin zubia nagusienetako labur eta web Esekia Ganbara out. Gure aholkua da ilunabarra baino lehenago, zubi ospetsua eta ederrak zeharkatu eta zerua kolore begiztatu eta besterik gabe zintzilik ospetsua etxe aire atzean lehertu. (Parador Nacional gero lo, San Pablo komentu ohia, izan dutenen aldiz aseguratuta). Hiri osoa museo bat dago, ikusgarria, baina zer da herri honen historia dela dirudi ezereza galdu da? Zaharrak hiriaren gotorleku bat da, naturala eta artifiziala, horrek ezin izango da inoiz hartu. Zergatik?
|
|
Unha cidade de rúas estreitas e inclinadas, onde a historia é palpable ao ritmo dos pés. Cuenca é unha desas casas españolas, que é etapa obrigatoria. Súa catedral e as Casas coñecido suspensión fixeron este lugar unha icona que todos temos na memoria. A cidade merece un paseo da Praza Maior, na que o percorrido comeza inevitablemente, cara ao castelo. A continuación,, á dereita da catedral, o curto tea de rúas que levan ata a Ponte de Ferro e as casas suspendidas. O noso consello é para atravesar a ponte famosa e fermosa antes do por do sol e contemplar as cores do ceo e explotar detrás da famosa casas suspendidas aire. (Se durmir no Parador Nacional, antigo convento de San Pablo, ter esas opinións asegurado). A cidade enteira é un museo, espectacular, pero cal é a historia desta cidade que parece perdido no nada? A cidade vella é unha fortaleza, naturais e artificiais, que nunca puido ser tomada. Por que?
|