|
Aus diesem Grund hat der Ökumenische Rat der Kirchen seine Mitgliedskirchen im Rahmen der Dekade zur Überwindung von Gewalt aufgerufen, am 21. September einen internationalen Gebetstag für den Frieden zu begehen.
|
|
En 2001, l’Assemblée générale des Nations Unies a adopté la résolution 55/282 fixant au 21 septembre de chaque année la date de la Journée internationale de la paix et de la non-
|
|
Ese día, queremos que se unan a nosotros quienes en todos los países trabajan juntos por un mundo pacífico. Alentémoslos y marchemos en solidaridad con ellos. Intercedamos por ellos y demos gracias a Dios por ellos.
|