parta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  www.horitsu-sodan.jp
  Europa y la libertad de...  
Es decir, debemos aceptar muchos debates sobre la diferencia, la identidad y el reconocimiento en una sociedad pluralista. Pero no podemos ni debemos aceptar ninguno que parta de establecer que la lealtad a las creencias sea incompatible con la lealtad a nuestra condición de ciudadanos libres.
In other words, we must accept many debates about difference, identity and recognition in a pluralistic society. But we cannot and must not accept any that begins by establishing that loyalty to beliefs is incompatible with loyalty to our status as free citizens.
  FAES propone una estrat...  
El informe hace hincapié en que España necesita definir una estrategia energética que parta de objetivos claros y estables y de unos principios coherentes con ellos. Del acierto con el que se acometan la toma de decisiones estratégicas y las inversiones en el sector en las próximas décadas dependerá que la energía sea para España una palanca de crecimiento y competitividad o una pesada factura que siga pagando toda la sociedad.
The report highlights the fact that Spain needs to define an energy strategy on the basis of clear and stable objectives and principles that are consistent with them. Depending on the correctness of decision making and investments in the energy sector in the next few decades, energy will either be a lever for growth in Spain or a heavy burden that society will have to pay for.
  Clausura del primer Cam...  
Aznar ha insistido en que "el fortalecimiento de las instituciones democráticas y el Estado de Derecho debe ser una de las grandes prioridades de Centroamérica", para lo que "hace falta un gran programa de acción, que parta de la voluntad inequívoca de combatir la criminalidad y que aborde todos sus aspectos con sensibilidad y firmeza".
Aznar insisted that "strengthening democratic institutions and the Rule of Law must be one the major priorities of Central America", therefore "a great action programme is needed, a programme which springs from the unequivocal will to combat crime and which addresses all its aspects with sensitivity and firmness". According to the president of FAES, "the Rule of Law is necessary. In other words, a Rule of Law capable of fulfilling its essential responsibility of guaranteeing the rights and freedoms of citizens, a Rule of Law having legitimacy and means. And that entails having good laws, and enforcing them".
  Las desventuras de Madu...  
No obstante lo anterior, salvo que a la revolución la parta un rayo, el país seguirá su curso hacia la inviabilidad. Luego de los saqueos decembrinos vendrá la escasez de año nuevo, el dólar a 100 y los bolsillos vacíos, tan propios de nuestros eneros venezolanos ¿Qué pasará si los chinos cumplen su palabra de no financiar más el desmesurado gasto del gobierno?
Notwithstanding the foregoing, unless the revolution is struck by lightning, the country will continue its course towards infeasibility. After the December looting we will have New Year shortages, the dollar at one hundred and empty pockets, so typical of our Venezuelan Januaries.  And what will happen if the Chinese keep their word of not funding more inordinate government spending? What will become of Chavism without Chavez and without check-book? The enabling law does not answer these questions, because the law in Venezuela is not a deciding factor. Law died of decline years ago, no judge was able to save it. What we were left with was a divided and impoverished armed force, a paramilitary armed corps to defend the revolution and a people who, when hungry, goes out and eats whoever they find.