oz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  www.asfc-cbsa.gc.ca
  BSF335 – Rail Crew Report  
7. Alcohol (beer, liquor, wine, etc.) – If you have alcohol products, state the quantity and description (24 - 12 oz. beer, 40 oz. rye, etc.)
7. Alcool (bières, liqueurs, vins, etc.) – Si vous importez des boissons alcoolsées, indiquez la quantité et la description (24 - 12 oz de bière, 40 oz de rye, etc.)
  BSF335 – Rail Crew Report  
7. Alcohol (beer, liquor, wine, etc.) – If you have alcohol products, state the quantity and description (24 - 12 oz. beer, 40 oz. rye, etc.)
7. Alcool (bières, liqueurs, vins, etc.) – Si vous importez des boissons alcoolsées, indiquez la quantité et la description (24 - 12 oz de bière, 40 oz de rye, etc.)
  E1 – Ship Stores Decla...  
The maximum quantity of spirituous liquor and tobacco products a crew member may have in his possession at time of arrival shall not exceed 200 cigarettes, 50 cigars, 0.9 kg (2 lbs.) of tobacco, and 1.1 litres (40 oz.) of liquor, or 8.2 litres (288 oz.) of beer or ale.
La quantité maximum de boissons alcoolisées et de produits de tabac qu'un membre d'équipage peut avoir en sa possession au moment de l'arrivée ne doit jamais dépasser 200 cigarettes, 50 cigares, 0,9 kg (2 livres) de tabac et 1,1 litre (40 onces) de spiritueux ou 8,2 litres (288 onces) de bière ou d'ale.
  E1 – Ship Stores Decla...  
The maximum quantity of spirituous liquor and tobacco products a crew member may have in his possession at time of arrival shall not exceed 200 cigarettes, 50 cigars, 0.9 kg (2 lbs.) of tobacco, and 1.1 litres (40 oz.) of liquor, or 8.2 litres (288 oz.) of beer or ale.
La quantité maximum de boissons alcoolisées et de produits de tabac qu'un membre d'équipage peut avoir en sa possession au moment de l'arrivée ne doit jamais dépasser 200 cigarettes, 50 cigares, 0,9 kg (2 livres) de tabac et 1,1 litre (40 onces) de spiritueux ou 8,2 litres (288 onces) de bière ou d'ale.
  BSF192 – Personal Exemp...  
(C) Under no. 1 or 2 above, you can include up to 1.5 litres of wine or up to 1.14 litres (40 oz.) of liquor or, as a substitute, up to 24 - 355 ml (12 oz.) bottles or tins of beer or ale, as well as 200 cigarettes, 50 cigars, 200 tobacco sticks, and 200 grams (7 oz.) of manufactured tobacco.
(C) Selon les n 1 ou 2 ci-dessus, vous pouvez inclure jusqu'à 1.5 litre de vin ou jusqu'à 1.14 litre (40 oz.) d'alcool ou, comme substitut, 24 bouteilles ou cannettes de bière ou d'ale de 355 ml (12 oz), ainsi que 200 cigarettes, 50 cigares, 200 bâtonnets de tabac et 200 grammes (7 oz) de tabac fabriqué. Les produits du tabac et les boissons alcoolisées doivent être dans vos bagages à main ou dans vos bagages enregistrés pour être admissibles à l'exemption. Pour inclure les quantités de boissons alcoolisées ci-haut mentionnées dans votre exemption personnelle, vous devez satisfaire aux critères d'âge minimum pour l'importation des boissons alcoolisées de la province ou du territoire d'entrée au Canada. Pour inclure les quantités de produits de tabac ci-haut mentionnés dans votre exemption personnelle, vous devez être agé de 18 ans ou plus.
  BSF192 – Personal Exemp...  
(C) Under no. 1 or 2 above, you can include up to 1.5 litres of wine or up to 1.14 litres (40 oz.) of liquor or, as a substitute, up to 24 - 355 ml (12 oz.) bottles or tins of beer or ale, as well as 200 cigarettes, 50 cigars, 200 tobacco sticks, and 200 grams (7 oz.) of manufactured tobacco.
(C) Selon les n 1 ou 2 ci-dessus, vous pouvez inclure jusqu'à 1.5 litre de vin ou jusqu'à 1.14 litre (40 oz.) d'alcool ou, comme substitut, 24 bouteilles ou cannettes de bière ou d'ale de 355 ml (12 oz), ainsi que 200 cigarettes, 50 cigares, 200 bâtonnets de tabac et 200 grammes (7 oz) de tabac fabriqué. Les produits du tabac et les boissons alcoolisées doivent être dans vos bagages à main ou dans vos bagages enregistrés pour être admissibles à l'exemption. Pour inclure les quantités de boissons alcoolisées ci-haut mentionnées dans votre exemption personnelle, vous devez satisfaire aux critères d'âge minimum pour l'importation des boissons alcoolisées de la province ou du territoire d'entrée au Canada. Pour inclure les quantités de produits de tabac ci-haut mentionnés dans votre exemption personnelle, vous devez être agé de 18 ans ou plus.
  BSF192 – Personal Exemp...  
(C) Under no. 1 or 2 above, you can include up to 1.5 litres of wine or up to 1.14 litres (40 oz.) of liquor or, as a substitute, up to 24 - 355 ml (12 oz.) bottles or tins of beer or ale, as well as 200 cigarettes, 50 cigars, 200 tobacco sticks, and 200 grams (7 oz.) of manufactured tobacco.
(C) Selon les n 1 ou 2 ci-dessus, vous pouvez inclure jusqu'à 1.5 litre de vin ou jusqu'à 1.14 litre (40 oz.) d'alcool ou, comme substitut, 24 bouteilles ou cannettes de bière ou d'ale de 355 ml (12 oz), ainsi que 200 cigarettes, 50 cigares, 200 bâtonnets de tabac et 200 grammes (7 oz) de tabac fabriqué. Les produits du tabac et les boissons alcoolisées doivent être dans vos bagages à main ou dans vos bagages enregistrés pour être admissibles à l'exemption. Pour inclure les quantités de boissons alcoolisées ci-haut mentionnées dans votre exemption personnelle, vous devez satisfaire aux critères d'âge minimum pour l'importation des boissons alcoolisées de la province ou du territoire d'entrée au Canada. Pour inclure les quantités de produits de tabac ci-haut mentionnés dans votre exemption personnelle, vous devez être agé de 18 ans ou plus.