orina – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 186 Résultats  ask.org.az  Page 3
  Punta para orina Monove...  
Punta de extracción para Orina-Monovette®
Embout de prélèvement pour Monovette® Urine
Entnahmespitze für Urin-Monovette®, 100/Beutel
Ponteira de coleta amarela para Urina Monovette®, 100 unidades/pacote
Collection tip for urine Monovette®, 100/bag
Collection tip for urine Monovette®, 100/bag
  Monovette® de orina - S...  
Orina-Monovette® 8,5 ml, Luer, 92x15 mm, incl. punta de extracción, envasada en 64 unidades por bolsa
Monovette® Urine 8,5 ml, Luer, 92 x 15 mm, bouchon jaune, étiquette transparente, avec embout de pré
Urine Monovette®, Luer, 8.5 ml, 92x15 mm, transparent label, incl. collection tip, 64/bag
  Frascos - Sarstedt  
Cont. recogida de orina 3 l, 77.575
Flacon à urine 3 litres 77.575
französisches Etikett
  Cont. recogida de orina...  
Contenedor de recogida de orina de 0,5 l
Flacon à urine de 0,5 l, PE, marron, cape à vis noire
Urin-Sammelflasche 0,5 l
Urine container 0.5 l
  Frascos - Sarstedt  
Contenedor de recogida de orina de 2,0 l, con etiqueta suelta incluida
Flacon à urine de 2,0 l, PE, marron, gradué, étiquettes de consignes Urines de 24H
  Monovette® de orina - S...  
Orina-Monovette® 10 ml, 102 x 15 mm, Luer, incluida punta de extracción, envase estéril unitario
Monovette® Urine 10 ml, Luer, 102 x 15 mm, bouchon jaune, étiquette transparente, avec embout de pré
Urine Monovette®, Luer, 10 ml, 102x15 mm, transparent label, incl. collection tip, 100/inner box individually wrapped sterile
  Frascos - Sarstedt  
Contenedor de recogida de orina de 2,0 l, etiqueta en francés
Flacon à urine de 2,0 l, étiquette en français Urines de 24H
  Monovette® de orina - S...  
Orina-Monovette® 10 ml, Luer, 102x15 mm, con estabilizador de orina, con etiqueta de papel, incl. punta de extracción, envasada en 64 unidades por bolsa
Monovette® Urine 10 ml, Luer, 102 x 15 mm, bouchon vert, étiquette papier, avec stabilisateur acide
Urine Monovette®, Luer, 10 ml, stabiliser/Boric Acid, 102x15 mm, with urine stabiliser, paper label, incl. collection tip, 64/bag
  Monovette® de orina - S...  
El tubo de la Monovette® Orina está fabricado en PP (polipropileno).
Le tube de la Monovette® Urine est composé de PP (polypropylène).
De que material é feito o tubo do Monovette® para urina?
Urine Monovette®チューブはPP(ポリプロピレン)製です。
Из какого материала выполнена пробирка Monovette® для мочи?
  Monovette® de orina - S...  
Orina-Monovette® 8,5 ml, 92 x 15 mm, Luer, incluida punta de extracción, envase estéril unitario
Monovette® Urine 8,5 ml, Luer, 92 x 15 mm, bouchon jaune, étiquette transparente, avec embout de pré
Urine Monovette®, Luer, 8.5 ml, 92x15 mm, transparent label, incl. collection tip, 100/inner box individually wrapped sterile
  Cont. recogida de orina...  
El vaso para orina con unidad de transferencia integrada tiene una capacidad de 100 ml.
Le volume du flacon à urine avec unité de transfert intégrée est de 100 ml.
  Monovette® de orina - S...  
Orina-Monovette® 3,2 ml, 75 x 13 mm, Luer, incl. Punta de extracción, con etiqueta estándar de papel, en 64 unidades envasadas en bolsa
Monovette® Urine 3,2 ml, 75 x 13 mm, Luer, bouchon jaune, étiquette papier, avec embout de prélèveme
Urine Monovette®, Luer, 3.2 ml, 75x13 mm, paper label, incl. collection tip, with standard paper label, 64/bag
  Monovette® de orina - S...  
¿Para qué tipo de análisis es necesaria la orina de media micción ?
Pour quel type d’analyse l’urine de milieu de jet est-elle nécessaire ?
Como deve ser centrifugado o Monovette® para urina para a obtenção de sedimento?
沈殿用に推奨される遠心分離条件は、20℃で5分間400 x gです。
Как следует центрифугировать Monovette® для мочи для получения осадка?
  Monovette® de orina - S...  
¿El ácido bórico en la Monovette® Orina también estabiliza el sedimento urinario?
L’acide borique que contient la Monovette® Urine stabilise-t-il aussi le sédiment urinaire ?
Wie viel Unterfüllung kann in der Urin-Monovette® mit Borsäure akzeptiert werden?
  Monovette® de orina - S...  
La orina de media micción es especialmente importante para los análisis microbiológicos.
L’urine de milieu de jet est particulièrement importante pour les examens microbiologiques.
· Art. Nr. 10.258.020 Urin-Monovette® 8,5 ml (92 x 15 mm)
A condição de centrifugação recomendada para a obtenção de sedimento é de 400 x g 5 minutos a 20 °C.
Рекомендованный режим центрифугирования для получения осадка: 400 x g  в течение 5 минут при 20°C.
  Monovette® de orina - S...  
¿Qué es la orina de media micción?
Qu’est-ce que l’urine de milieu de jet ?
· Art. Nr. 10.252.020 Urin-Monovette® 10 ml (102 x 15 mm)
検査方法の多くは酵素比色試験を伴うため、低pH値は測定の誤結果を生じ、検査方法を左右することを想定する必要があります。
  Frascos - Sarstedt  
Cont. recogida de orina 2l, 77.580
Flacon à urine 2 litres 77.580
  Frascos - Sarstedt  
UriSet 24 - el kit completo para la recogida óptima de orina de 24 horas
UriSet 24 - Flacon urine brun, 3,0l, avec flacon stabilisateur, tube de transport 30ml et gobelet d
  Monovette® de orina - S...  
Orina-Monovette® 10 ml, Luer, 102x15 mm, con estabilizador de orina, con etiqueta de papel, incl. punta de extracción, envasada en 64 unidades por bolsa
Monovette® Urine 10 ml, Luer, 102 x 15 mm, bouchon vert, étiquette papier, avec stabilisateur acide
Urine Monovette®, Luer, 10 ml, stabiliser/Boric Acid, 102x15 mm, with urine stabiliser, paper label, incl. collection tip, 64/bag
  Vaso multiuso 100ml, PS...  
Recipiente colector para muestras de orina
Sammelgefäß für Urinproben
Recipiente de coleta para amostras de urina
Collection tube for urine samples
Collection tube for urine samples
  Monovette® de orina - S...  
La Monovette® Orina con ácido bórico estabiliza los microorganismos en la orina.
La Monovette® Urine avec acide borique stabilise les micro-organismes contenus dans l’urine.
O ácido bórico no Monovette® para urina também estabiliza o sedimento de urina?
Стабилизирует ли борная кислота в Monovette® для мочи также осадок мочи?
  Frascos - Sarstedt  
Cont. recogida de orina 2l, 77.594
Flacon à urine 2 litres 77.594
deutsch/englisches Etikett
Etiqueta em alemão/inglês
German/English label
German/English label
  Monovette® de orina - S...  
Orina-Monovette® 10 ml, Luer, 102 x 15 mm, incl. punta de extracción, envasada en 64 unidades por bolsa
Monovette® Urine 10 ml, Luer, 102 x 15 mm, bouchon jaune, étiquette transparente, avec embout de pré
Urin-Monovette®, Luer, 10 ml, 102x15 mm, transparentes Etikett, inkl. Entnahmespitze, 64/Beutel
Urina Monovette®, Luer, 10 ml, 102x15 mm, rótulo transparente, incluindo ponteira de coleta, embaladas em pacotes com 64 unidades
Urine Monovette®, Luer, 10 ml, 102x15 mm, transparent label, incl. collection tip, 64/bag
  Monovette® de orina - S...  
¿Por qué motivo se recoge la orina de 24 horas?
Pourquoi l’urine de 24 heures est-elle recueillie ?
以降の各排尿は、翌日まで採取します。採尿は前日に記録した時刻(例:午前7時など)で打ち切ります。採取量まで尿サンプルを加えるため、排尿時間は短くします。
  Monovette® de orina - S...  
¿Cuánto dura el efecto estabilizador de la Monovette® Orina con ácido bórico tras el llenado del tubo?
Quelle est la durée de stabilisation de la Monovette® Urine avec acide borique après le remplissage du tube ?
  Frascos - Sarstedt  
Contenedor recogida orina 3l, 77.575.001
Flacon à urine 3 litres 77.575.001
deutsches Etikett, Griffmulde, Sichtstreifen
Etiqueta em alemão, pega recuada, lista p/ visualização
German label, recessed grip, inspection strip
German label, recessed grip, inspection strip
  Monovette® de orina - S...  
¿Qué Monovette® Orina se recomienda si se utilizan tiras de análisis para el análisis de orina?
Quelle Monovette® Urine peut être recommandée lors de l’utilisation de bandelettes réactives pour l’analyse d’urine ?
Die empfohlene Zentrifugationsbedingung für die Sedimentgewinnung beträgt 400 x g 5 min bei 20°C.
O Monovette® para urina é preparado com 10 mg de ácido bórico/ml urina. Isto corresponde a uma concentração de 1,5%. O preparo é isento de mercúrio.
Monovette® для мочи заполнены 10 мг борной кислоты на мл мочи. Это соответствует концентрации 1,5 %. Наполнитель не содержит ртути.
  Cont. recogida de orina...  
¿Para qué sirve la tira transparente en la botella de orina de 3 litros?
À quoi sert la bande claire située sur le côté du flacon à urine de 3 litres ?
Der Urin-Becher mit integrierter Transfereinheit fasst 100 ml.
  Monovette® de orina - S...  
¿A qué se debe prestar atención durante la recogida de orina de 24 horas?
À quoi convient-il de veiller lors du recueil de l’urine de 24 heures ?
Durante quanto tempo estabiliza o Monovette® para urina com ácido bórico depois do enchimento do tubo?
正確な充填容量において、ホウ酸によって、採血から分析まで室温で最大48時間、微生物を効果的に安定化させます。
В течение какого времени после заполнения пробирки Monovette® для мочи с борной кислотой стабилизируются микроорганизмы?
  Cont. recogida de orina...  
¿Qué volumen cabe en el vaso para orina con unidad de transferencia integrada?
Quel est le volume de remplissage du flacon à urine avec unité de transfert intégrée ?
Mittelstrahlurin ist besonders wichtig für mikrobiologische Untersuchungen.
20% de ácido clorídrico (9 ml) é o estabilizador do UriSet 24.
В комплекте UriSet 24 используется 20% раствор соляной кислоты (9 мл).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow