one a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 8 Résultats  actu.epfl.ch
  A solar sandwich to pow...  
08.06.12 - All in one: A new electricity generating building component is being developed at EPFL
08.06.12 - Un élément de construction qui intègre des cellules solaires. Ce concept est actuellement développé à l’EPFL.
  Getting to the Moon on ...  
The ionic motor will power CleanSpace Onea nanosatellite whose mission is to tidy up space by grabbing space debris and pulling it into the Earth’s atmosphere to be safely incinerated. According to the Swiss Space Center, CleanSpace One will take two to three months and more than 1,000 terrestrial revolutions to reach one of its targets, the decommissioned Swisscube cubesat or Tlsat-1 cubesat. Scientists have just over a year to finalize their system.
Le micro-moteur ionique devrait également équiper CleanSpace One – un microsatellite nettoyeur, qui a pour mission de désintégrer dans l’atmosphère des débris spatiaux. Pour atteindre l’une de ses cible, les cubesats suisses Swisscube ou Tlsat-1 actuellement hors d’usage, il lui faudra entre 2 et 3 mois et plus de 1000 révolutions terrestres, selon les scénarios calculés par le Swiss Space Center.
  Cleaning up Earth's orb...  
15.02.12 - The proliferation of debris orbiting the Earth – primarily jettisoned rocket and satellite components – is an increasingly pressing problem for spacecraft, and it can generate huge costs. To combat this scourge, the Swiss Space Center at EPFL is announcing today the launch of CleanSpace One, a project to develop and build the first installment of a family of satellites specially designed to clean up space debris.
15.02.12 - La prolifération des débris – restes de fusées et de satellites qui ne sont plus utilisés ou qui ont été détruits – dans les orbites terrestres constitue un risque de plus en plus pressant pour les engins spatiaux et peut générer des coûts colossaux. À l’EPFL, le Swiss Space Center lance aujourd’hui le projet CleanSpace One, visant à développer et construire le premier représentant d’une famille de satellites destinés au nettoyage de ces scories.
  Optical fibers in mater...  
Above all, this new technology makes it possible to use optical fibers in smaller objects, such as robots, household appliances, or skis. It has been proposed to ride aboard the arms of a new project underway in EPFL’s Space Center, “Clean Space One,” a small satellite designed for cleaning up space debris floating in near Earth orbit.
Surtout, cette nouvelle technologie pourra désormais être appliquée à des objets plus petits, tels que robots, appareils ménagers, skis. Elle est notamment pressentie pour le nouveau projet du Space Center de l’EPFL, le «CleanSpace One» et pourrait équiper les bras de ce petit satellite destiné à aspirer les nombreux débris des autres engins spaciaux qui gravitent autour de la Terre.
  Cleaning up Earth's orb...  
“It has become essential to be aware of the existence of this debris and the risks that are run by its proliferation,” says Claude Nicollier, astronaut and EPFL professor. To move beyond mere rhetoric and take immediate action to get this stuff out of orbit, the Swiss Space Center at EPFL is launching CleanSpace One, a project to build the first prototype in a family of “de-orbiting” satellites.
« Il est devenu indispensable de prendre conscience de l’existence de ces débris et des risques qu’engendre leur prolifération », déclare Claude Nicollier, astronaute et professeur à l’EPFL. Pour aller au-delà des mots et ouvrir immédiatement le chantier d’un nécessaire nettoyage de l’espace, le Swiss Space Center, à l’EPFL, lance aujourd’hui le projet CleanSpace One, qui prévoit de construire en Suisse le premier prototype d’une famille de satellites « désorbiteurs ».
  Getting to the Moon on ...  
Imagine reaching the Moon using just a fraction of a liter of fuel. With their ionic motor, MicroThrust, EPFL scientists and their European partners are making this a reality and ushering in a new era of low-cost space exploration. The complete thruster weighs just a few hundred grams and is specifically designed to propel small (1-100 kg) satellites, which it enables to change orbit around the Earth and even voyage to more distant destinations – functions typically possible only for large, expensive spacecraft. The just-released prototype is to be employed on CleanSpace One, a satellite under development at EPFL that is designed to clean up space debris, and on OLFAR, a swarm of Dutch nanosatellites that will record ultra-low radio-frequency signals on the far side of the Moon.
Moins d'un litre de carburant pour atteindre la Lune? Grâce au moteur ionique MicroThrust, les chercheurs de l’EPFL et leurs partenaires européens comptent inaugurer l’ère de l’exploration spatiale low-cost. Avec quelques centaines de grammes tout au plus, le dispositif est conçu pour prendre place dans de petits satellites, d’un poids compris entre un et 100 kilos. Il leur permettra de changer d’orbite terrestre, ou de rejoindre des destinations plus lointaines – des fonctions d’ordinaire réservées à de grands et coûteux engins spatiaux. Un premier prototype vient de sortir des laboratoires. Le système est d’ores et déjà pressenti pour équiper CleanSpace One – un nanosatellite nettoyeur de débris spatiaux également conçu à l’EPFL – ainsi que l’essaim de nanosatellites hollandais OLFAR, qui ira traquer les ondes d’ultra-basse fréquence derrière la Lune.