eda – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
First of all, in March 2007 Canadian food banks assisted 720,000 individuals at least once. As a comparison, that's about the population of New Brunswick. That was down from a high of 824,000 per month in 2005, but nevertheless 8% higher than the level in 1997. Food bank use has not dropped below 700,000 people per month since 1997.
Premièrement, en mars 2007, les banques alimentaires du Canada ont aidé 720 000 personnes au moins une fois. À titre de comparaison, c'est à peu près la population du Nouveau-Brunswick. Ce chiffre est en baisse par rapport au sommet de 824 000 par mois en 2005, mais c'est néanmoins 8 p. 100 de plus qu'en 1997. Le recours aux banques alimentaires n'a pas baissé en-dessous de 700 000 personnes par mois depuis 1997.
  House of Commons Commit...  
I've had the pleasure of visiting Sweden on two occasions within the last five years, once as the president of the Federation of Canadian Municipalities. I met many mayors in Sweden and talked particularly about how advanced you are in the area of district energy or community energy systems.
J'ai eu le plaisir de visiter la Suède à deux reprises au cours des cinq dernières années, dont une fois à titre de président de la Fédération canadienne des municipalités. J'y ai rencontré beaucoup de maires de Suède et nous avions discuté notamment des systèmes énergétiques par îlots, domaine dans lequel vous êtes très avancés.
  House of Commons Commit...  
Mr. Bains did it, and I think Mr. Kilgour did it once as well, where the subcommittee chair would come to the relevant meeting of the main committee to answer questions, and explain the work of the subcommittee and the recommendations.
Je pense que M. Cotler a eu une expérience dans ce sens, mais je pense qu'il était membre des deux comités à l'époque. M. Bains également, et je pense que M. Kilgour aussi. Ainsi, le président d'un sous-comité assisterait à la séance du comité principal pour expliquer le travail du sous-comité, ses recommandations et répondre à des questions. C'est ainsi qu'on a procédé par le passé.
  House of Commons Commit...  
The Clerk: Thank you, Madam Chair. Essentially it was more of a question to the subcommittee as to how they want to proceed for planning travel for the next period, January to March, in terms of having a deadline to submit budgets so that the subcommittee can review all the requests at once, as opposed to on a first-come first-served basis.
Le greffier: Merci, madame la présidente. Essentiellement, il s'agit davantage d'une question à l'intention du sous-comité pour qu'il décide comment il entend procéder pour effectuer la planification des déplacements durant la prochaine période, soit de janvier à mars, et pour qu'il fixe la date limite pour la présentation des budgets de sorte que le sous-comité puisse passer en revue toutes les demandes en même temps, plutôt que de procéder sur le modèle du premier arrivé, premier servi.
  House of Commons Commit...  
I was in Oracle; I looked after Oracle databases and so on. I'm not pretending I'm an expert by any stretch of the imagination in this particular field; however, I guess you could say I qualified once as an IT professional, at one point in time.
Je vais donc passer à un autre sujet. J'ai déjà été administrateur de base de données. Je travaillais avec Oracle; je gérais, entre autres choses, des bases de données Oracle. Je ne prétends pas une seule seconde être un spécialiste du domaine qui nous occupe; toutefois, on peut dire que j'ai mérité la désignation de professionnel de la TI à un certain moment de ma vie.
  House of Commons Commit...  
I think this motion is the only way we can prioritize what the committee work should be in the upcoming months. You just said yourself, Mr. Chairman, that we have a full schedule coming. This is an important issue. We have put it ahead. I have no problem even saying that it be held before February 2 so that we get this issue ahead of time, get ahead of the curve for once; as parliamentarians, we can get ahead of the curve. We can actually dictate to the minister, to the finance officials, what Canadians are saying, and that's the purpose of this motion.
La motion à l’étude représente selon moi le seul moyen de prioriser les travaux du comité pour les quelques mois à venir. Vous venez tout juste d’affirmer vous-même, monsieur le président, que notre programme de travaux sera chargé. La question est importante. Nous l’avons placée en tête de la liste. Même l’idée de commencer l’étude avant le 2 février ne me pose pas de problème. Nous pourrions ainsi prendre de l’avance, être au-dessus de nos affaires pour une fois. Nous pourrions en réalité dire au ministre, aux représentants des Finances, ce que pensent les Canadiens, et c’est là la raison d’être de la motion.
  House of Commons Commit...  
Now what we're saying is in this particular kind of office, if there is a case where there is wrongdoing, where things are not right, it would work a lot better if any particular section of the complaint that the integrity officer feels should be investigated were referred to the people who have the expertise to do the investigation. Then you would have the whole thing happen at once. As well, you would have it with the Public Service Commission, which has the powers to order corrective measures, which the integrity officer does not.
Ce que nous disons maintenant, c'est que pour ce genre de charge, s'il y a effectivement eu acte répréhensible, s'il y a eu malversation, le système fonctionnerait beaucoup mieux si un des volets de la plainte qui, selon le commissaire à l'intégrité, devrait faire l'objet d'une enquête, était plutôt transmis à ceux qui ont les compétences voulues pour faire enquête. À ce moment-là, tout se déroulerait en même temps. Par ailleurs, tout se retrouverait devant la Commission de la fonction publique qui a, contrairement au commissaire à l'intégrité, les pouvoirs nécessaires pour ordonner des recours.