|
Other operators may also provide letter post services that are part of the universal service but have to obtain a licence from BIPT to this effect. Companies that hold a licence today are on a list which is updated at least once a year and published on the BIPT website.
|
|
En tant que prestataire du service universel, bpost a l’obligation de proposer les services d’envois de correspondance sur tout le territoire. D’autres opérateurs peuvent également prester les services d’envois de correspondance qui relèvent du service universel, mais doivent pour cela demander une licence à l’IBPT. Les entreprises qui sont actuellement titulaires d’une licence sont reprises dans une liste mise à jour au moins une fois par an et publiée sur le site Internet de l’IBPT..
|
|
bpost ist als Anbieter des Universaldienstes zum Anbieten von Briefpostdiensten in ganz Belgien verpflichtet. Auch andere Anbieter dürfen Briefpostdienste die zum Universaldienst gehören leisten, sie müssen dazu jedoch eine Genehmigung beim BIPT beantragen. Die Unternehmen, die zurzeit genehmigt sind, werden in eine Liste aufgenommen, die mindestens einmal jährlich aktualisiert wird, und auf der Website des BIPT veröffentlicht.
|
|
bpost is als aanbieder van de universele dienst verplicht om brievenpostdiensten aan te bieden op het gehele grondgebied. Andere operatoren mogen eveneens brievenpostdiensten aanbieden die onder de universele dienst vallen maar moeten hiervoor een vergunning aanvragen aan het BIPT. De ondernemingen die momenteel vergunninghouder zijn, worden opgenomen in een lijst die minstens één keer per jaar wordt bijgewerkt en wordt gepubliceerd op de website van het BIPT.
|